-
1 бабки
мн. жарг.( деньги) soldini m pl, bigliettoni m plзаколачивать / зарабатывать бабки — fare soldi; farsi il gruzzolo•• -
2 grana
I ж.; разг.••II 1. ж.зерно, зернистость2. ж.; м. III ж.; жарг.grana grossa — крупное зерно, крупная зернистость
деньги, бабки* * *сущ.1) общ. зерно, красная краска, фана (сорт сухого сыра), крупинка, частица2) разг. деньги, неприятность, монета3) жарг. бабки -
3 Grana
I ж.; разг.••II 1. ж.зерно, зернистость2. ж.; м. III ж.; жарг.grana grossa — крупное зерно, крупная зернистость
деньги, бабки* * *сущ.тех. зернистость -
4 astragalo
-
5 contropunta
-
6 filo
m (m, pl -i, f, pl -a)fazzoletto di filo — полотняный носовой платок3) проволока; проводfilo elettrico — электрический провод, электропроводfilo conduttore — 1) эл. провод 2) перен. путеводная нитьfilo d'inciampo — натяжной шнур ( мины)4) тонкая струя5) нить, ожерельеfare le fila — тянуться (напр. о сыре)7) лезвие; тех. режущая кромка ( инструмента)camminare sopra un filo di rasoio перен. — ходить по краю бездны, рисковатьpassare a filo di spada перен. — заколоть, пронзить шпагой9) перен. малостьun filo di voce — слабый / едва слышный голосnon avere un filo di giudizio — не иметь ни капли здравого смыслаnon c'è filo di speranza — нет никакой надеждыgli rimane un filo di vita — его жизнь висит на волоске10) перен. нить, связьil filo della storia / storico — историческая связь событийperdere il filo del discorso — потерять нить разговора11) перен. направлениеil filo del legno — расположение волокон древесины•Syn:••dare (del) filo da torcere — наделать хлопот, задать задачуfare qc sul filo di... — сделать что-либо по образцу / в стиле / в духе...essere tirato per i fili — плясать под чью-либо дудкуessere in filo — 1) быть в полном порядке 2) быть на правильном путиfare il filo a qd — ухаживать / разг. волочиться за кем-либоparer tirato per i fili — 1) быть дёрганым 2) действовать по чьей-либо волеreggere / tenere le fila — держать в руках, руководитьtirare le fila — подводить итоги, подбивать бабки жарг.; закруглять ( дело)filo filo; di filo — подрядun filo non fa tela prov — одна нитка - не полотно (ср. одна ласточка весны не делает) -
7 grana
I f1) зерно, крупинка, частица; зернистостьa grana fine / grossa — мелкозернистый / крупнозернистый2) энт. червец, кошенильtingere in grana — красить в красный цвет5) разг. перен. неприятностьprendersi una grana — нарваться на неприятностьaver(e delle) grane — иметь неприятностиsancire un po' di / scucire la grana разг. — отстегнуть немного денег•Syn:перен. прост. noia, pasticcio, grattaculo••II m invar -
8 grisbi
-
9 svanziche
-
10 astragalo
-
11 contropunta
-
12 grana
grana I f 1) зерно, крупинка, частица; зернистость a grana fine -- мелкозернистый 2) ent червец, кошениль 3) красная краска tingere in grana -- красить в красный цвет 4) красная ткань 5) fig fam неприятность prendersi una grana -- нарваться на неприятность aver(e delle) grane -- иметь неприятности niente grane con lui -- не порти с ним отношений 6) reg o fam деньги, монета, бабки sancire un po' di grana fam -- отстегнуть немного денег come stai a grana? -- как у тебя с деньгами? grana II m invar грана (сухой сыр) grana padano -- грана падано (поданский сыр) grana parmigiano-reggiano -- пармезан -
13 svanziche
-
14 astragalo
-
15 contropunta
-
16 grana
grana I f 1) зерно, крупинка, частица; зернистость a grana fine [grossa] — мелкозернистый [крупнозернистый] 2) ent червец, кошениль 3) красная краска tingere in grana — красить в красный цвет 4) красная ткань 5) fig fam неприятность prendersi una grana — нарваться на неприятность aver(e delle) grane — иметь неприятности niente grane con lui — не порти с ним отношений 6) reg o fam деньги, монета, бабки sancire un po' di grana fam — отстегнуть немного денег come stai a grana? — как у тебя с деньгами? grana II m invar грана ( сухой сыр) grana padano — грана падано ( поданский сыр) grana parmigiano-reggiano — пармезан -
17 svanziche
-
18 bussola della contropunta
Dictionnaire polytechnique italo-russe > bussola della contropunta
-
19 carrello portamola
-
20 contropunta
задняя бабка, центр задней бабки, задний центр
- 1
- 2
См. также в других словарях:
бабки — фити мити, манюхи, пети мети, бабульки, гроши, деньжонки, бобы, башли, финансы, копейка, капуста, мани, деньжата, козны, деньги, бабло, хрусты, денежки, капиталы, презренный металл Словарь русских синонимов. бабки см. деньги Словарь синонимов… … Словарь синонимов
БАБКИ — (БАШМАЛА, КАПУСТА, ЛАВЭ) деньги. Планы партии бабки народа! ■ Разве для нашего человека есть чего то невозможного, когда за это платят бабки? ■ Когда у других деньги переползают со счета на счет даже в одном банке пару месяцев, то у вас ... У вас … Большой полутолковый словарь одесского языка
бабки — БАБКИ, бок, мн., БАБОЧКИ, чек, только мн., БАБУЛЕНЦИИ, ий, БАБУЛЬКИ, лек, БАБУРИКИ, ов, мн. Деньги. Космогонические бабки огромные деньги. Сшибать бабки зарабатывать деньги (обычно большие суммы). Из уг. См. также: намывать (бабок); размножаться… … Словарь русского арго
БАБКИ — мн., новорос. растение голыш, вид шалфея, Salvia nutans. Бабина жен., вологод. баба, ·в·знач. рассохи под журав, пск. бабица; | пск. колесная ступица, твер. бабица. | Городить, нести бабину, ряз., волочиться, ухаживать около женщин и любезничать … Толковый словарь Даля
БАБКИ — (сев.) поперечные переборки в шняке, разделяющие его на отделения, называемые чердаками. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Бабки — множинний іменник населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
БАБКИ — БАБКИ1 Бабки забивать (заливать, вколачивать, вкручивать, травить). См. БАКИ. Сбивать (сшибать) бабки. Обл. Неодобр. Бездельничать. Мокиенко 1989, 84; Мокиенко 1990, 68; Глухов 1988, 144. БАБКИ2 Быть на бабках. Жарг. мол. Быть при деньгах; иметь… … Большой словарь русских поговорок
Бабки — В Викисловаре есть статья «бабки» Бабки многозначный термин: Содержание … Википедия
бабки — сущ., мн., употр. нечасто Морфология: мн. (нет) чего? бабок, чему? бабкам, (вижу) что? бабки, чем? бабками, о чём? о бабках 1. Бабки это жаргонное слово, обозначающее деньги. Бабки кончились. | Он заколачивает огромные бабки. 2. Когда кто либо… … Толковый словарь Дмитриева
Бабки — Село в Островской волости, упоминается в «Списке ПГ»(1872 1877) «Бобки при оз. Вырине». Урочище Бабки в Бологовской волости также упоминается в «Списке ПГ»(1872 1877) как деревня «Бобки при ручье Воронце». Подобные названия часто встречаются в… … Словарь топонимов Новосокольнического района Псковской области
БАБКИ — бок; мн. Жарг. Деньги. Зашибать, заколачивать б. ◊ Отбить (свои) бабки. Вернуть вложенные во что л. деньги; окупить затраты. * * * БАБКИ БАБКИ, старинная русская национальная игра спортивного характера типа игры в городки, только вместо «рюх» или … Энциклопедический словарь