Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

ахнуть

  • 1 ахнуть

    сов., однокр.
    1) разг. lanzar un "¡ay!", dar un grito

    он так и а́хнул — se quedó patitieso, se quedó de una pieza

    он и а́хнуть не успе́л — no tuvo tiempo ni de decir "¡ay!"

    2) прост. (о пушке и т.п.) tronar (непр.) vi
    3) вин. п., прост. ( ударить) dar (pegar) un golpe (a)
    * * *
    сов., однокр.
    1) разг. lanzar un "¡ay!", dar un grito

    он так и а́хнул — se quedó patitieso, se quedó de una pieza

    он и а́хнуть не успе́л — no tuvo tiempo ni de decir "¡ay!"

    2) прост. (о пушке и т.п.) tronar (непр.) vi
    3) вин. п., прост. ( ударить) dar (pegar) un golpe (a)
    * * *
    v
    1) colloq. dar un grito, lanzar un "àó"
    2) simpl. (î ïóøêå è á. ï.) tronar, (óäàðèáü) dar (pegar) un golpe (a)

    Diccionario universal ruso-español > ахнуть

  • 2 ау он и ахнуть не успел

    Diccionario universal ruso-español > ау он и ахнуть не успел

  • 3 пахнуть

    пахну́ть
    odori;
    fiodori (неприятно).
    * * *
    I п`ахнуть
    несов., (твор. п.)
    oler (непр.) vi (a) (тж. перен.); tener olor (de)

    прия́тно па́хнуть — despedir buen olor, exhalar fragancia

    пло́хо па́хнуть — despedir mal olor, heder (непр.) vi

    цветы́ чуде́сно па́хнут — las flores exhalan un delicioso perfume

    па́хнет весно́й — se siente (ya) la primavera, (ya) huele a primavera

    па́хнет ссо́рой разг.huele a chamusquina

    па́хнет по́рохом разг.(el aire) huele a pólvora

    зна́ешь ли, чем э́то па́хнет? разг. — ¿te imaginas a qué huele esto?

    ••

    что́бы ду́хом тво́им здесь не па́хло! ( угроза) — que de ti no quede aquí ni la sombra, que no se te vea ni por asomo (ni por pienso)

    II пахн`уть
    сов., (твор. п.), разг.
    soplar vi

    пахну́л лёгкий ветеро́к — sopló un suave vientecillo

    пахну́ло ды́мом безл. — se sintió un olor a humo, olía a humo

    * * *
    I п`ахнуть
    несов., (твор. п.)
    oler (непр.) vi (a) (тж. перен.); tener olor (de)

    прия́тно па́хнуть — despedir buen olor, exhalar fragancia

    пло́хо па́хнуть — despedir mal olor, heder (непр.) vi

    цветы́ чуде́сно па́хнут — las flores exhalan un delicioso perfume

    па́хнет весно́й — se siente (ya) la primavera, (ya) huele a primavera

    па́хнет ссо́рой разг.huele a chamusquina

    па́хнет по́рохом разг.(el aire) huele a pólvora

    зна́ешь ли, чем э́то па́хнет? разг. — ¿te imaginas a qué huele esto?

    ••

    что́бы ду́хом тво́им здесь не па́хло! ( угроза) — que de ti no quede aquí ni la sombra, que no se te vea ni por asomo (ni por pienso)

    II пахн`уть
    сов., (твор. п.), разг.
    soplar vi

    пахну́л лёгкий ветеро́к — sopló un suave vientecillo

    пахну́ло ды́мом безл. — se sintió un olor a humo, olía a humo

    * * *
    v
    gener. oler (de; Ò.; a), tener olor (тж. перен.)

    Diccionario universal ruso-español > пахнуть

  • 4 запахнуть

    I запахн`уть
    сов., вин. п.
    1) ( одежду) arrebujar vt, cruzar vt, montar vt
    2) разг. ( закрыть) cerrar de golpe

    запахну́ть окно́ — cerrar de golpe la ventana

    II зап`ахнуть
    сов.
    ( начать пахнуть) comenzar a exhalar olor; desprender olor ( издать запах)

    запа́хло цвета́ми — se sentía la fragancia de las flores

    * * *
    v
    1) gener. (îäå¿äó) arrebujar, comenzar a exhalar olor, cruzar, desprender olor (издать запах; начать пахнуть), montar

    Diccionario universal ruso-español > запахнуть

  • 5 запахнуть

    I зап`ахнуть
    sentir vi; émettre une odeur ( издавать запах)

    запа́хло цвета́ми — une odeur de fleurs s'est répandue

    запа́хло гни́лью — cela sent le pourri

    II запахн`уть
    ( одежду) croiser vt, fermer vt

    запахну́ть шу́бу — fermer son manteau

    Diccionario universal ruso-español > запахнуть

См. также в других словарях:

  • ахнуть — См. удивляться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. ахнуть бабахнуть, чебурахнуть, хрястнуть, ухнуть, въехать, тарарахнуть, грохнуть, садануть, обомлеть, загреметь,… …   Словарь синонимов

  • АХНУТЬ — АХНУТЬ, ахну, ахнешь (разг.). 1. совер. и однокр. к ахать. 2. кого что. Ударить с силой (фам.). Он его как ахнет по голове! 3. без доп. Сделать что нибудь внезапно, неожиданно, резко, с шумом (прост. фам.). Пушка ахнула. «Как ахнет этта малец с… …   Толковый словарь Ушакова

  • АХНУТЬ — АХНУТЬ, ну, нешь; совер. (разг.) 1. см. ахать. 2. Издать резкий и громкий звук. Ахнули орудия. 3. Произвести какое н. действие резко, с шумом, внезапно. Всю соль в суп ахнул. А. по спине (ударить сильно). • Ахнуть не успел, как... (разг.) то же,… …   Толковый словарь Ожегова

  • ахнуть —   ахнуть не успеть, как... о быстроте наступления какого н. действия.     Крестьянин ахнуть не успел, как на него медведь насел. Крылов …   Фразеологический словарь русского языка

  • ахнуть — ахнуть, ну, нет …   Русский орфографический словарь

  • ахнуть — ну, нешь; св. Однокр. Разг. 1. к Ахать. Ахнули колокола. Ахнул выстрел. * Крестьянин ахнуть не успел, Как на него Медведь насел (Крылов). 2. Испытать сильное потрясение; крайне удивиться, восхититься или содрогнуться. Весь мир ахнул от такого… …   Энциклопедический словарь

  • ахнуть — ну, нешь; св., однокр.; разг. 1) к ахать Ахнули колокола. Ахнул выстрел. * Крестьянин ахнуть не успел, Как на него Медведь насел (Крылов) 2) Испытать сильное потрясение; крайне удивиться, восхититься или содрогнуться. Весь мир ахнул от такого… …   Словарь многих выражений

  • ахнуть не успеешь — живой ногой, одним пыхом, живым манером, в короткий срок, оглянуться не успеешь, скоро, в один момент, в два приема, мгновенно, единым духом, одним духом, быстро, в момент, раз раз, в мгновение ока, не теряя времени даром, в один миг, в одно… …   Словарь синонимов

  • Ахнуть кого — (иноск.) ударить какъ бы приговаривая: ахъ (ты)! Ср. У васъ говорятъ, холера... Я говорю, ну такъ что? И у васъ будетъ... Дыкъ онъ меня какъ ахнетъ по башкѣ!... М. Горькій. Супруги Орловы. Ср. Ты не фордыбачь! Ты знаешь... ахну вотъ тебѣ въ бокъ …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ахнуть не успел, как... — Ахнуть не успел, как... АХНУТЬ, ну, нешь; сов. (разг.) Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Ахнуть не успел — Разг. Экспрес. Мгновенно, молниеносно (случилось, произошло что либо). Крестьянин ахнуть не успел, Как на него медведь насел (Крылов. Крестьянин и работник) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»