-
21 jacobus
mстаринная английская золотая монета (XVII в.) -
22 souverain
1. adj ( fém - souveraine)1) высочайший, высший2) верховный, суверенный3) эффективныйremède souverain — превосходное, эффективное средство4) полнейший, крайний2. m (f - souveraine)1) монарх, государь [государыня]2) перен. властитель [властительница]3. m -
23 sovrano
1. agg1) возвышающийся, находящийся выше2) высшийpoeta sovrano — величайший поэт3) суверенный4) верховный2. m1) суверен, монарх, государь; повелитель•Syn:Ant: -
24 sovrana
-
25 sovrana
-
26 SOV
* * *
Sov Sovereign соверен: английская золотая монета в 1 ф.ст. (объект торговли в тезаврационных целях); золотое содержание - 7,998 г (1/4 тройской унции); впервые отчеканена в 1489 г.; с 1974 г. выпускается с надписью "новый соверен" (в связи с переходом на десятичную систему); см. Britannia;* * * -
27 G
1) Общая лексика: hum. сокр. Genetic, hum. сокр. Guanine, обозначение трубной цилиндрической резьбы стандартов BSPP/BSPF и JIS (PIPE THREAD -- British Standard Pipe Parallel и Japanese Industrial Standard Pipe Parallel), после нее идут (http://mdmetric.com/tech/thddat7.htm)2) Компьютерная техника: Graphics3) Биология: guanine4) Авиация: перегрузка5) Американизм: Grandstander, Granted, тысяча долларов (сокр. от grand)7) Военный термин: Galleons, General List, German, Germany, Grenade, Guts, garrison, gauge, general, glass, glider, gradient, grid, ground, group, guidance, gunner, gunnery, gyroscope, категория подготовки ЛС ВВС (ежегодно 12 учебных занятий без прохождения службы в армии), Giga (1 billion)8) Техника: G-force, Gibbs function, Gilbert, Greenwich time, Lande factor, electric conductance, gage, galvanometer, gamma, gas degeneracy, ghost, girder, gleyed horizon, glutamine, go on, grant line, ground swell, gyromagnetic ratio, mass velocity, osmotic coefficient, power generator, selsyn transmitter10) Математика: Graph13) Ветеринария: Gorilla14) Кино: Категория фильма a movie rating meaning a movie is appropriate for children of all ages (АБ)15) Металлургия: generator16) Музыка: нота соль, СОЛЬ (нота настройки)17) Оптика: giga-18) Сокращение: Civil aircraft marking (United Kingdom), Geiger counter, Gendarmerie (France), General audience, General audiences, Giga (billion), Golf (phonetic alphabet), Greenwich, Nerve agent (Chemical warfare), Time zone 97.5 E - 112.5 E (GMT -7), gallon, gauss, giga- (thousand million), government, grand, gravitation constant, gulf21) Сленг: гангстер (G for gangster), тысяча (G for grand), бандит22) Вычислительная техника: gate, General audiences (Movie rating), grin23) Нефть: Gibbs molar free energy or chemical potential, fluid gradient, gain, geometrical, geometrical fraction, geometrical multiplier, geothermal, geothermal gradient, grainstone, gravitational field strength, shear modulus, total gas in place, газ, газовый (gas)24) Генетика: глицин26) Банковское дело: гинея (английская золотая монета достоинством 21 шиллинг до введения десятичной системы; guinea)27) Транспорт: Grams29) СМИ: Glossary30) Деловая лексика: Goal31) Бурение: число Грасгофа (Grashof)33) Полимеры: Gauss, Geiger counter, Gibbs free energy34) Медицинская техника: Gauge (калибр иглы)35) Авиационная медицина: acceleration, единица ускорения, ускорение силы тяжести36) Расширение файла: Data chart (APPLAUSE)37) Энергосистемы: generation38) Имена и фамилии: Glenn39) Должность: Grandparent41) NYSE. Gillette Company42) Программное обеспечение: Gzip43) Международная торговля: Global -
28 g
1) Общая лексика: hum. сокр. Genetic, hum. сокр. Guanine, обозначение трубной цилиндрической резьбы стандартов BSPP/BSPF и JIS (PIPE THREAD -- British Standard Pipe Parallel и Japanese Industrial Standard Pipe Parallel), после нее идут (http://mdmetric.com/tech/thddat7.htm)2) Компьютерная техника: Graphics3) Биология: guanine4) Авиация: перегрузка5) Американизм: Grandstander, Granted, тысяча долларов (сокр. от grand)7) Военный термин: Galleons, General List, German, Germany, Grenade, Guts, garrison, gauge, general, glass, glider, gradient, grid, ground, group, guidance, gunner, gunnery, gyroscope, категория подготовки ЛС ВВС (ежегодно 12 учебных занятий без прохождения службы в армии), Giga (1 billion)8) Техника: G-force, Gibbs function, Gilbert, Greenwich time, Lande factor, electric conductance, gage, galvanometer, gamma, gas degeneracy, ghost, girder, gleyed horizon, glutamine, go on, grant line, ground swell, gyromagnetic ratio, mass velocity, osmotic coefficient, power generator, selsyn transmitter10) Математика: Graph13) Ветеринария: Gorilla14) Кино: Категория фильма a movie rating meaning a movie is appropriate for children of all ages (АБ)15) Металлургия: generator16) Музыка: нота соль, СОЛЬ (нота настройки)17) Оптика: giga-18) Сокращение: Civil aircraft marking (United Kingdom), Geiger counter, Gendarmerie (France), General audience, General audiences, Giga (billion), Golf (phonetic alphabet), Greenwich, Nerve agent (Chemical warfare), Time zone 97.5 E - 112.5 E (GMT -7), gallon, gauss, giga- (thousand million), government, grand, gravitation constant, gulf21) Сленг: гангстер (G for gangster), тысяча (G for grand), бандит22) Вычислительная техника: gate, General audiences (Movie rating), grin23) Нефть: Gibbs molar free energy or chemical potential, fluid gradient, gain, geometrical, geometrical fraction, geometrical multiplier, geothermal, geothermal gradient, grainstone, gravitational field strength, shear modulus, total gas in place, газ, газовый (gas)24) Генетика: глицин26) Банковское дело: гинея (английская золотая монета достоинством 21 шиллинг до введения десятичной системы; guinea)27) Транспорт: Grams29) СМИ: Glossary30) Деловая лексика: Goal31) Бурение: число Грасгофа (Grashof)33) Полимеры: Gauss, Geiger counter, Gibbs free energy34) Медицинская техника: Gauge (калибр иглы)35) Авиационная медицина: acceleration, единица ускорения, ускорение силы тяжести36) Расширение файла: Data chart (APPLAUSE)37) Энергосистемы: generation38) Имена и фамилии: Glenn39) Должность: Grandparent41) NYSE. Gillette Company42) Программное обеспечение: Gzip43) Международная торговля: Global -
29 half-noble
[ˌhɑːf'nəʊb(ə)l]История: полнобля (английская золотая монета) -
30 half-sovereign
[ˌhɑːf'sɒvrɪn]2) Дипломатический термин: полусуверенный -
31 unite
[juː`naɪt]объединять, соединятьсоединяться, объединятьсястаринная английская золотая монета в 20 шиллинговАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > unite
-
32 un noble à la rose
ист.нобель (английская золотая монета с вычеканенной на ней розой дома Йорков или Ланкастеров, имевшая одно время хождение во Франции)Dictionnaire français-russe des idiomes > un noble à la rose
-
33 соверен
-а( английская золотая монета) совере́н -
34 jacobus
сущ.общ. старинная английская золотая монета (XVII â.) -
35 souverain
1. прил.общ. величественный, высший, крайний, суверенный, верховный, полнейший, эффективный, высочайший2. сущ.1) общ. государыня, государь, монарх, соверен (английская золотая монета)2) перен. властитель3) библ. властелин -
36 mezza ghinea
-
37 mezza sovrana
-
38 unite
verb1) соединять(ся)2) объединять(ся)Syn:blend, coalesce, combine, fuse, join, mergesee connectAnt:scatter* * *(v) объединить; объединять; соединяться* * *соединять(ся), объединять(ся)* * *[u·nite || juː'naɪt] v. соединять, соединить, соединяться, объединять, приобщать, объединяться, сплотиться* * *объединитьобъединятьобъединятьсясоединитьсоединитьсясоединятьсоединятьсяспаятьсплачиватьсплачиватьсясплотить* * *I гл. 1) объединять 2) соединяться II сущ. старинная английская золотая монета в 20 шиллингов (выпущенная в 1604 г.) -
39 guinea
ист.гинея, английская золотая монета, равная 21 шиллингу -
40 Noble
нобль (старая английская золотая монета)
См. также в других словарях:
Золотая Британия (монета) — Золотая Британия (англ. Gold Britannia) – английская золотая инвестиционная монета; чеканится с 1987 года Британским королевским монетным двором. Выпускаются 4 разновидности монеты: 1/10 (номинальная стоимость ₤10), ¼ (₤25), ½ (₤50) и 1 унция… … Википедия
Золотая Британия — (англ. Gold Britannia) – английская золотая весовая монета; чеканится с 1987 г. Британским королевским монетным двором. Выпускаются 4 разновидности монеты: 1/10 (номинальная стоимость ₤10), ¼ (₤25), ½ (₤50) и 1 унция (₤100). Чистота металла – 22… … Википедия
Крона (английская монета) — … Википедия
Флорин (английская монета) — Флорентийский флорин 1340 года Флорин (итал. florenus, от Флоренция, «цветочная») название золотых монет, которые впервые начали чеканить во Флоренции в 1252 году (отсюда и название монеты) и позже стали выпускать в других странах. Содержание 1… … Википедия
Крона (монета) — Экю с изображением солнца над короной, Людовик XII, 1498 Крона (лат. Corona, англ. Crown, нем. Krone, сокр. Kr, фр. … Википедия
Гинея — Английская золотая монета, впервые выпущенная в 1663 г. из золота, првезенного из Гвинеи /отсюда и название/ … Словарь нумизмата
Лорел — Английская золотая монета в 20 шиллингов, разновидность юнайта. Чеканилась королем Англии Яковом 1 в 1619 1625 гг … Словарь нумизмата
Фартинг — Английская золотая монета в 1/4 пенни … Словарь нумизмата
Юнайт — Английская золотая монета, впервые выпущенная в 1604 г. королем Англии Яковом 1 … Словарь нумизмата
соверен — английская золотая монета = 1 фунту стерлингов; по паритету равна 9,4576 рублей = 25,22 франков … Справочный коммерческий словарь
СОВЕРЕН — ФУНТ СТЕРЛИНГОВ ИЛИ СОВЕРЕН англ. золот. монета = 20 шиллингам = 240 пенсам = 10 р. (по курсу). Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907. ФУНТ СТЕРЛИНГОВ, СОВЕРЕН Золотая монета в Англии = 10 флоринам = 6 р.… … Словарь иностранных слов русского языка