-
41 tortuosity
noun1) извилистость; кривизна2) уклончивость; неискренность* * *(n) аморальность; извилистость; извитость; кривизна; неискренность; уклончивость* * *извилистость; кривизна* * *n. извилистость, кривизна, уклончивость, неискренностьtor·tu·os·i·ty || ‚tɔ;rtʃ;ʊ;'ɑ;sə;tɪ; /-'ɒ;sə;tɪ;* * *аморальностьизвилистостькривизнанеискренностьуклончивость* * *1) извилистость 2) уклончивость 3) аморальность -
42 epäsiveellisyys
yks.nom. epäsiveellisyys; yks.gen. epäsiveellisyyden; yks.part. epäsiveellisyyttä; yks.ill. epäsiveellisyyteen; mon.gen. epäsiveellisyyksien; mon.part. epäsiveellisyyksiä; mon.ill. epäsiveellisyyksiinepäsiveellisyys безнравственность, аморальность
безнравственность, аморальность, распущенность -
43 moraalittomuus
yks.nom. moraalittomuus; yks.gen. moraalittomuuden; yks.part. moraalittomuutta; yks.ill. moraalittomuuteen; mon.gen. moraalittomuuksien; mon.part. moraalittomuuksia; mon.ill. moraalittomuuksiinmoraalittomuus безнравственность, аморальность
безнравственность, аморальность -
44 siveettömyys
yks.nom. siveettömyys; yks.gen. siveettömyyden; yks.part. siveettömyyttä; yks.ill. siveettömyyteen; mon.gen. siveettömyyksien; mon.part. siveettömyyksiä; mon.ill. siveettömyyksiinsiveettömyys безнравственность, аморальность, распущенность, неэтичность
безнравственность, аморальность, распущенность, неэтичность -
45 amorality
nаморальность; безнравственность.* * *сущ.аморальность; безнравственность. -
46 immorality
n1. аморальность; безнравственность;2. аморальное поведение.* * *сущ.1) аморальность; безнравственность;2) аморальное поведение. -
47 know the act to be wrong
Универсальный англо-русский словарь > know the act to be wrong
-
48 sleaze
-
49 amoralism
Большой англо-русский и русско-английский словарь > amoralism
-
50 dissoluteness
сущ. аморальность, безнравственность;
распущенность, развращенность Syn: immorality распущенность, беспутность;
разнузданностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dissoluteness
-
51 pace
̈ɪpeɪs I
1. сущ.
1) шаг;
длина шага Step off twenty paces. ≈ Отсчитай двадцать шагов. Syn: step
2) скорость, темп at a fast pace ≈ на большой скорости to accelerate the pace ≈ ускорять темпы to slacken the pace ≈ замедлять шаг, скорость brisk pace, fast pace, rapid pace ≈ скорый, быстрый шаг even pace, steady pace ≈ ровная, постоянная скорость gruelling pace, killing pace ≈ ужасная, убийственная скорость slack pace, slow pace, sluggish pace, snail's pace ≈ медленный, черепаший шаг pace of development ≈ темпы развития change pace go the pace keep pace with set the pace Syn: tempo, speed, velocity
3) поступь, походка, шаг to mend one's pace ≈ ускорять шаг, прибавить шагу to put on pace ≈ прибавить шагу Syn: tread, step, walk
4) аллюр (лошади) ;
иноходь Syn: amble, rack
5) проверка возможностей, способностей;
(преим. во фразе:) to put smb. through his paces ≈ подвергнуть кого-л. испытанию;
выявлять чьи-л. возможности, способности The trainer put the tiger through its paces. ≈ Дрессировщик провел испытательное выступлений, чтобы показать, чему тигр научился. I see she means to put him through his paces. ≈ Я вижу, что она собирается подвергнуть его испытанию.
6) возвышение на полу;
площадка, широкая ступенька;
(особ.) высшая ступенька (пьедестала почета) three strokes off the pace ≈ три шага до победы
2. гл.
1) шагать, расхаживать, прохаживаться I could hear him pacing the floor. ≈ Я слышал, как он расхаживал по комнате взад и вперед. Sentinels paced the rounds day and night. ≈ Часовые ходят вокруг круглосуточно. Syn: walk about, strut about, walk up and down
2) измерять шагами (тж. pace out)
3) идти иноходью( о лошади) ;
обучать лошадь иноходи
4) задавать темп, вести (бег, гонки и т. п.) ;
тж. перен. It is the development of the military reconnaissance programs that has indirectly paced civilian technology in the postwar years. ≈ Именно развитие военных разведывательных программ косвенно задавало темп развитию гражданских технологий в послевоенные годы. to pace oneself ≈ задавать себе темп
5) мед. делать электростимуляцию сердца ∙ pace about pace around pace along pace away pace off pace out II нареч. с позволения, с разрешения( употребляется преим. как вежливое или ироническое извинение за высказывание противоположного мнения) Nor, pace Mr. Smith, was I for one moment defending immorality in the journalist. ≈ Я также, с позволения мистера Смита, ни в коей мере не защищаю аморальность журналиста. шаг длина шага пейс (тж. geometrical *) скорость, темп - varying * переменная скорость (бега) - to go at a good * идти хорошим шагом - to hold a hot * быстро идти - to put on * прибавит шагу, идти быстрее - to keep * with smb., smth. идти в ногу с кем-либо, чем-либо, не отставать от кого-либо, чего-либо - to keep * with the times не отставать от века - to set the * регулировать скорость;
задавать темп, лидировать( в спорте) ;
задавать тон - to stand the * не отставать от других;
быть не хуже лругих походка, поступь, шаг - the child accommodated its * to mine ребенок приспосабливал свой шаг к моему( специальное) шаг, ход - * of the warp (текстильное) ход основы аллюр (лошади) - charging * карьер - school * учебный аллюр (редкое) иноходь (строительство) возвышение в полу (строительство) площадка, платформа( строительство) щирокая ступенька лестницы (устаревшее) проход между скамьями в церкви (архитектура) неф, корабль - middle * главный неф (церкви) > at a snail's * черепашьим шагом, очень медленно > to go the * мчаться;
прожигать жизнь > to put smb. through his *s, to try smb.'s *s выявлять чьи-либо качества, способности, "прощупывать" кого-либо;
проверить кого-либо в деле > to go through one's *s показать свои способности;
показать себя в деле шагать, вышагивать;
расхаживать ходить взад и вперед - to * a room ходить взад и вперед по комнате измерять шагами (тж. * out, * off) - to * out the distance измерить расстояние шагами - to * out four feet отсчитать четыре фута идти иноходью (о лошади) обучать лошадь иноходи (спортивное) вести бег, лидировать лидировать (велоспорт;
тж. to set *) (авиация) осуществлять управление беспилотным самолетом с другого самолета (латинское) с разрешения - thus, * Mr. Chairman I shall proceed итак, с разрешения председателя, я буду продолжать привсем уважении (при выражения несогласия) ~ скорость, темп;
pace of development темпы развития;
to accelerate the pace ускорять темпы forced ~ навязанный темп to go the ~ мчаться;
перен. прожигать жизнь;
to keep pace with идти наравне с, не отставать от to go the ~ мчаться;
перен. прожигать жизнь;
to keep pace with идти наравне с, не отставать от pace аллюр (лошади) ~ возвышение на полу;
площадка, широкая ступенька (лестницы) ~ задавать темп, вести (в состязании) ~ идти иноходью (о лошади) ~ измерять шагами (тж. pace out) ~ иноходь ~ лат. с позволения (кого-л.) ~ скорость, темп;
pace of development темпы развития;
to accelerate the pace ускорять темпы ~ скорость ~ темп ~ шаг, походка, поступь;
to put on pace прибавить шагу;
to mend one's pace ускорять шаг;
pace of the warp текст. ход основы ~ шаг;
длина шага ~ шаг ~ шагать;
расхаживать ~ скорость, темп;
pace of development темпы развития;
to accelerate the pace ускорять темпы ~ шаг, походка, поступь;
to put on pace прибавить шагу;
to mend one's pace ускорять шаг;
pace of the warp текст. ход основы ~ шаг, походка, поступь;
to put on pace прибавить шагу;
to mend one's pace ускорять шаг;
pace of the warp текст. ход основы to put (smb.) through his paces, to try (smb.'s) ~s подвергнуть (кого-л.) испытанию;
"прощупывать" (кого-л.), выявлять (чьи-л.) качества, способности to set the ~ задавать темп (в гребле и т. п.) ;
перен. задавать тон to put (smb.) through his paces, to try (smb.'s) ~s подвергнуть (кого-л.) испытанию;
"прощупывать" (кого-л.), выявлять (чьи-л.) качества, способности -
52 sleaze
-
53 taint
teɪnt
1. сущ.
1) а) позор, пятно б) испорченность Syn: shame, disgrace, stigma
2) налет, оттенок( негативн.)
3) латентное состояние болезни
2. гл. заражать(ся) ;
портить(ся) taint with пятно;
позор;
порок - * of dishonour пятно бесчестья - free from * безукоризненный, незапятнанный зараза;
испорченность - moral * безнравственность, аморальность болезнь в скрытом состоянии - there is a * of insanity in their family в их роду наследственная психическая патология налет, примесь - * of corruption элементы коррупции - * of commercialism дух торгашества, торгашеский дух - a book with no * of bias книга( написанная) без тени предвзятости разлагать, заражать, портить - to * smb.'s mind растлить чей-л. ум - to * smb.'s reputation порочить кого-л., подрывать чью-л. репутацию, оставлять пятно на чьей-л. репутации загнивать, разлагаться;
заражаться;
портиться - meat *s readily in hot weather в жару мясо быстро портится примешивать, добавлять - air *ed with smoke в воздухе чувствуется дым окрашивать;
быть элементом (чего-л.) - their stock is *ed with insanity у них в роду наследственная психическая патология taint болезнь в скрытом состоянии ~ заражать(ся) ;
портить(ся) ~ зараза;
испорченность ~ налет, примесь (чего-л. нежелательного, неприятного) ~ пятно, позор -
54 tortuosity
ˌtɔ:tjuˈɔsɪtɪ сущ.
1) извилистость;
кривизна Syn: curvature, crookedness
2) уклончивость;
неискренность Syn: insincerity, evasiveness извилистость, кривизна уклончивость, неискренность аморальность( сельскохозяйственное) извитость( шерсти) tortuosity извилистость;
кривизна ~ уклончивость;
неискренностьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tortuosity
-
55 sleaze
sleaze noun coll. аморальность -
56 amoralism
[eı|ʹmɒrəlız(ə)m,æ{ʹmɒrəlız(ə)m}-] n1) аморализм; отрицание морали2) безнравственность, аморальность, духовный распад -
57 amorality
[͵eı|mɒʹrælıtı,͵æ{mɒʹrælıtı}-] nаморальность; безнравственность -
58 immoral
[ıʹmɒrəl] a1. аморальный, безнравственный; распущенный; распутный2. в грам. знач. сущ.1) аморальность, безнравственность2) аморальный человек -
59 immorality
[͵ıməʹrælıtı] n1. аморальность, безнравственность; распущенность2. аморальное, безнравственное поведение; аморальный, безнравственный поступок -
60 taint
1. [teınt] n1. пятно; позор; порокtaint of dishonour [of bribery] - пятно бесчестья [взяточничества]
free from taint - безукоризненный, незапятнанный
2. зараза; испорченностьmoral taint - безнравственность, аморальность
3. болезнь в скрытом состоянииthere is a taint of insanity in their family - в их роду наследственная психическая патология
4. налёт, примесь2. [teınt] vtaint of commercialism - дух торгашества, торгашеский дух
1. 1) разлагать, заражать, портитьto taint smb.'s mind - растлить чей-л. ум
to taint smb.'s reputation - порочить кого-л., подрывать чью-л. репутацию, оставлять пятно на чьей-л. репутации
2) загнивать, разлагаться; заражаться; портиться2. 1) примешивать, добавлятьair tainted with smoke - ≅ в воздухе чувствуется дым
2) окрашивать; быть элементом (чего-л.)their stock is tainted with insanity - у них в роду наследственная психическая патология
См. также в других словарях:
аморальность — развращенность, разложение, безнравственность, растленность, грязь, растление, распущенность, испорченность, порочность Словарь русских синонимов. аморальность см. безнравственность Словарь синонимов р … Словарь синонимов
АМОРАЛЬНОСТЬ — АМОРАЛЬНОСТЬ, аморальности, мн. нет, жен. (книжн.). отвлеч. сущ. к аморальный. Аморальность поведения. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
аморальность — и, ж. amorale adj. Свойство по знач. прил. аморальный; безнравственность. БАС 2. Мы склонны удивляться и даже как бы восхищаться отрицательной силой ума знаменитых политических деятелей, так сказать, маккиавелизмом, даже если одновременно… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
аморальность — АМОРАЛЬНЫЙ, ая, ое; лен, льна. Противоречащий морали, безнравственный. А. поступок. Аморальное поведение. А. человек. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
аморальность отношений — сущ., кол во синонимов: 1 • разврат (32) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
аморальность поведения — сущ., кол во синонимов: 1 • разврат (32) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Аморальность — ж. отвлеч. сущ. по прил. аморальный 2. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
аморальность — аморальность, аморальности, аморальности, аморальностей, аморальности, аморальностям, аморальность, аморальности, аморальностью, аморальностями, аморальности, аморальностях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
аморальность — амор альность, и … Русский орфографический словарь
АМОРАЛЬНОСТЬ — неприятие моральных устоев общества, нигилистическое отношение к нравственным нормам, духовный распад личности. Крайней формой аморальности является цинизм – презрительное отношение ко всей культуре общества, его духовным ценностям, глумление над … Большой экономический словарь
аморальность — Syn: см. развращенность, см. разложение … Тезаурус русской деловой лексики