Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

алкохол

  • 1 liquor

    English-Macedonian dictionary > liquor

  • 2 alcohol

    алкохол
    * * *
    алкохол
    n. алкохол

    English-Macedonian dictionary > alcohol

  • 3 alcohol

    алкохол
    спирт, етилов алкохол, етанол

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > alcohol

  • 4 grain alcohol

    алкохол от зърнени храни

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > grain alcohol

  • 5 grain alcohols

    алкохол от зърнени храни

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > grain alcohols

  • 6 alcohol

    {'ælkəhol}
    1. хим. (етилов) спирт, алкохол
    2. спиртни напитки, алкохол
    * * *
    {'alkъhol} n 1. хим. (етилов) спирт, алкохол; 2. спиртни напи
    * * *
    спирт; алкохол;
    * * *
    1. спиртни напитки, алкохол 2. хим. (етилов) спирт, алкохол
    * * *
    alcohol[´ælkə¸hɔl] n 1. хим. спирт, алкохол; етилов спирт; 2. спиртни питиета; not to touch \alcohol не близвам алкохол (спиртни напитки).

    English-Bulgarian dictionary > alcohol

  • 7 methyl

    {'meθil}
    n хим. метил
    METHYL alcohol метилов алкохол, метанол
    * * *
    {'medil} n хим. метил; methyl alcohol метилов алкохол, метанол.
    * * *
    метил;
    * * *
    1. methyl alcohol метилов алкохол, метанол 2. n хим. метил
    * * *
    methyl[´meuil, ´mi:uail] n хим. метил; \methyl alcohol метилов алкохол (дървесен спирт).

    English-Bulgarian dictionary > methyl

  • 8 nog

    {nɔg}
    I. 1. дървен клин, щифт, труп (че), чуканче
    2. пън
    II. 1. вид силна бира
    2. питие от яйца и алкохол
    * * *
    {nъg} n 1. дървен клин, щифт; труп(че), чуканче; 2. пън.(2) {nъg} n 1. вид силна бира; 2. питие от яйца и алкохол.
    * * *
    чивия; чуканче;
    * * *
    1. i. дървен клин, щифт, труп (че), чуканче 2. ii. вид силна бира 3. питие от яйца и алкохол 4. пън
    * * *
    nog[nɔg] I. n 1. дървена чивия, клечка, щифт, клин; дюбел, тибла; труп, чуканче; 2. чекор; 3. мин. разпънка; II. v закрепвам с чивии ; III. nog n 1. вид силна бира; 2. коктейл от алкохол и яйца (и egg-
    og
    ).

    English-Bulgarian dictionary > nog

  • 9 alcoholize

    alcoholize[´ælkəhɔ¸laiz] v хим. 1. превръщам в алкохол; 2. ректифицирам, пречиствам; 3. поставям под действие на алкохол; 4. насищам с алкохол.

    English-Bulgarian dictionary > alcoholize

  • 10 breath test

    {'breθ'test}
    n изследване на наличието на алкохол в дъха на шофиращ
    * * *
    {'bred'test} n изследване на наличието на алкохол в дъха
    * * *
    n изследване на наличието на алкохол в дъха на шофиращ
    * * *
    breath test[´breu¸test] n алкохолна проба с балон.

    English-Bulgarian dictionary > breath test

  • 11 eye-opener

    {'ai,oupənə}
    1. нещо, което отваря (някому) очите, откровение, изненада
    2. ам. sl. глътка алкохол сутрин
    * * *
    {'ai,oupъnъ} n 1. нещо, което отваря (някому) очите; откро
    * * *
    1. ам. sl. глътка алкохол сутрин 2. нещо, което отваря (някому) очите, откровение, изненада
    * * *
    eye-opener[´ai¸oupənə] n 1. разг. "откровение", изненада; 2. sl глътка алкохол сутрин.

    English-Bulgarian dictionary > eye-opener

  • 12 intemperance

    {in'tempərəns}
    1. неумереност, несдържаност, невъздържаност, ексцес
    2. невъздържане (към алкохол), пиянство
    * * *
    {in'tempъrъns} n 1. неумереност; несдържаност, невъздърж
    * * *
    невъздържание; невъздържаност; неумереност; несдържаност;
    * * *
    1. невъздържане (към алкохол), пиянство 2. неумереност, несдържаност, невъздържаност, ексцес
    * * *
    intemperance[in´tempərəns] n 1. неумереност, несдържаност, невъздържаност; ексцес, изстъпление; 2. невъздържане (към алкохол); алкохолизъм.

    English-Bulgarian dictionary > intemperance

  • 13 jag

    {dʒæg}
    I. 1. остър издатък, зъбец (и на скала)
    2. съдрано място
    II. 1. нащърбявам, назъбвам
    2. съдирам
    III. 1. sl. пияно/наркотично състояние, напиване
    2. sl. количество алкохол/наркотик, което може да поеме човек
    3. разг. повишена активност/емоционалност, възбуда
    * * *
    {jag} n 1. остър издатък, зъбец (и на скала); 2. съдрано място(2) {jag} v (-gg-) 1. нащърбявам; назъбвам; 2. съдирам.{3} {jag} n 1. sl. пияно/наркотично състояние; напиване; 2. sl
    * * *
    зъбец; нащърбявам;
    * * *
    1. i. остър издатък, зъбец (и на скала) 2. ii. нащърбявам, назъбвам 3. iii. sl. пияно/наркотично състояние, напиване 4. sl. количество алкохол/наркотик, което може да поеме човек 5. разг. повишена активност/емоционалност, възбуда 6. съдирам 7. съдрано място
    * * *
    jag[´dʒæg] I. n 1. остър издатък, зъбец (и на скала); 2. нащърбено място; 3. дупка, съдрано място; pl ост. парцали, дрипи; II. v 1. нащърбявам; изрязвам на фестон; 2. дера; развалям, осакатявам при кроене; to \jag up sl налагам наказание. III. [´dʒæg] n 1. диал. наръч (сено, дърва); 2. ам. sl алкохол, колкото може човек да понесе; напиване; запой.

    English-Bulgarian dictionary > jag

  • 14 muddle

    {'mʌdl}
    I. 1. размътвам, разкалвам
    2. обърквам, смущавам, размътвам (главата-за алкохол)
    3. разбърквам, развалям, прен. оплесквам
    4. ам. разбърквам (коктейл)
    muddle along карам я някак си/без цел/план
    muddle away пропилявам
    muddle on muddle along
    muddle through изкарвам (нещо) някак си/как да е
    muddle up
    to MUDDLE things up обърквам нещата, оплесквам я, забърквам каша, оплитам конците
    II. 1. бъркотия, безпорядък, неразбория
    to bein a MUDDLE в безпорядък съм (за помещение), объркан съм
    to make a MUDDLE of оплесквам, обърквам (работа)
    2. смущение, обърканост
    * * *
    {'m^dl} v 1. размътвам, разкалвам; 2. обърквам, смущавам, разм(2) {'m^dl} n 1. бъркотия, безпорядък, неразбория; to be in a
    * * *
    смущавам; смущение; сбърквам; обърканост; безпоря; бъркотия; размътвам; разбърквам; развалям; забърквам; неразбория;
    * * *
    1. i. размътвам, разкалвам 2. ii. бъркотия, безпорядък, неразбория 3. muddle along карам я някак си/без цел/план 4. muddle away пропилявам 5. muddle on muddle along 6. muddle through изкарвам (нещо) някак си/как да е 7. muddle up 8. to bein a muddle в безпорядък съм (за помещение), объркан съм 9. to make a muddle of оплесквам, обърквам (работа) 10. to muddle things up обърквам нещата, оплесквам я, забърквам каша, оплитам конците 11. ам. разбърквам (коктейл) 12. обърквам, смущавам, размътвам (главата-за алкохол) 13. разбърквам, развалям, прен. оплесквам 14. смущение, обърканост
    * * *
    muddle[mʌdl] I. v 1. разбърквам, развалям; 2. сбърквам, смущавам; размътвам (и за алкохол); to \muddle along действам хаотично (без организация); to \muddle away прахосвам, пропилявам (време и пр.); to \muddle into меся се в; to \muddle on действам без план; to \muddle through изкарвам някак си; to \muddle ( things) up забърквам каша, оплитам конците; II. n 1. бъркотия, безпорядък, неразбория; to get into a \muddle (about s.th.) забърквам се в някаква каша (за нещо); to make a \muddle of o.'s life обърквам си живота; 2. смущение, обърканост.

    English-Bulgarian dictionary > muddle

  • 15 peg

    {peg}
    I. 1. клечка, клин, колче, щифт, шплинт, чеп, запушалка, тапа
    2. муз. ключ (на струнен инструмент)
    3. гвоздей/кука за закачане, закачалка
    4. щипка за пране
    5. знак, белег, ориентир
    6. разг. крак (и дървен)
    7. щепсел
    8. степен, предел
    9. чашка, глътка (алкохол)
    10. повод, претекст, извинение
    PEG to hang a sermon, etc. on повод за проповед и пр.
    a square PEG in a round hole, a round PEG in a square hole човек, който не e на мястото си
    to buy clothes off the PEG купувам готови дрехи
    to bring/let/take someone down a PEG or two скастрям някого, поставям някого на мястото му, смачквам фасона на някого
    to come down a PEG (or two) променям тона, запявам друга песен, налягам си парцалите
    II. 1. закрепям с клечка и пр. (down, in, out)
    2. борс. държа цената (на акции) на едно и също равнище, стабилизирам (цени, заплати и пр.)
    3. отбелязвам (резултат) при играта крибидж
    level PEGging равен резултат, прен. равномерно напредване
    peg at удрям, мушкам, пронизвам, прицелвам се в, разг. бачкам, работя упорито върху
    peg away (at) peg at
    peg down закрепям с колчета, обвързвам, ограничавам
    държа (цени) на ниско равнище (at)
    peg out закрепям с габърчета и пр., отбелязвам с колчета (периметър и пр.)
    sl. припадам, умирам, пуквам, фалирам
    * * *
    {peg} n 1. клечка; клин; колче; щифт; шплинт; чеп, запушалка, тап(2) {peg} v (-gg-) 1. закрепям с клечка и пр. (down, in, out); 2.
    * * *
    чивия; щифт; степен; узнавам; предел; разпознавам; закачалка; колче; клечка; клин;
    * * *
    1. a square peg in a round hole, a round peg in a square hole човек, който не e на мястото си 2. i. клечка, клин, колче, щифт, шплинт, чеп, запушалка, тапа 3. ii. закрепям с клечка и пр. (down, in, out) 4. level pegging равен резултат, прен. равномерно напредване 5. peg at удрям, мушкам, пронизвам, прицелвам се в, разг. бачкам, работя упорито върху 6. peg away (at) peg at 7. peg down закрепям с колчета, обвързвам, ограничавам 8. peg out закрепям с габърчета и пр., отбелязвам с колчета (периметър и пр.) 9. peg to hang a sermon, etc. on повод за проповед и пр 10. sl. припадам, умирам, пуквам, фалирам 11. to bring/let/take someone down a peg or two скастрям някого, поставям някого на мястото му, смачквам фасона на някого 12. to buy clothes off the peg купувам готови дрехи 13. to come down a peg (or two) променям тона, запявам друга песен, налягам си парцалите 14. борс. държа цената (на акции) на едно и също равнище, стабилизирам (цени, заплати и пр.) 15. гвоздей/кука за закачане, закачалка 16. държа (цени) на ниско равнище (at) 17. знак, белег, ориентир 18. муз. ключ (на струнен инструмент) 19. отбелязвам (резултат) при играта крибидж 20. повод, претекст, извинение 21. разг. крак (и дървен) 22. степен, предел 23. чашка, глътка (алкохол) 24. щепсел 25. щипка за пране
    * * *
    peg [peg] I. n 1. клечка, чивия, клин, колче; щифт; чеп, запушалка за бъчва; 2. дървен ключ на музикален инструмент; 3. гвоздей (кука) за закачане, закачалка; 4. щипки за пране (и clothes-\peg); 5. sl крак (обикн. дървен); 6. чашка, глътка ( алкохол); 7. степен, ниво (в йерархия); a \peg to hang a thing on предлог, повод (за разсъждения и пр.); a round \peg in a square hole (a square \peg in a round hole) човек не на мястото си, неподходящ за дадена работа; to bring ( let, take) down a \peg ( or two) смачквам фасона на; to come down a \peg ( or two) променям тона, запявам друга песен, налягам си парцалите; to buy ( clothes) off the \peg купувам готови дрехи; not to move ( start, stir) a \peg не си мръдвам и пръста; II. v (- gg-) 1. закрепям с клечка и пр. ( down, in, out); 2. задържам (цена на акции) на едно и също равнище; 3. отбелязвам (резултат) при крибидж (вид игра); to have s.o. \pegged разконспирирам някого; разбирам кой (какъв) е той;

    English-Bulgarian dictionary > peg

  • 16 qualify

    {'kwɔlifai}
    1. определям (и грам.), окачествявам (as като), наричам (някого някакъв)
    2. смекчавам, изразявам по-меко, намалявам силата на, разреждам (алкохол и пр.)
    3. квалифицирам (се), подготвям (се) (и refl) (as, for), добивам ценз/право, бивам приет за, отговарям на изискванията
    4. ограничавам, правя уговорки
    * * *
    {'kwъlifai} v 1. определям (и грам.), окачествявам (as като);
    * * *
    ограничавам; определям; окачествявам; квалифицирам се; намалявам;
    * * *
    1. квалифицирам (се), подготвям (се) (и refl) (as, for), добивам ценз/право, бивам приет за, отговарям на изискванията 2. ограничавам, правя уговорки 3. определям (и грам.), окачествявам (as като), наричам (някого някакъв) 4. смекчавам, изразявам по-меко, намалявам силата на, разреждам (алкохол и пр.)
    * * *
    qualify[´kwɔli¸fai] v 1. (често refl) квалифицирам (се), подготвям (се) (as, for); добивам ценз, получавам определена квалификация, приет съм за, отговарям на изискванията; to \qualify as a lawyer добивам право на адвокатска практика; 2. определям (и ез.), квалифицирам, окачествявам; наричам (някого някакъв) (as); 3. намалявам, смекчавам; правя уговорки, поставям условия; разреждам ( алкохол); 4. ограничавам, правя уговорки; 5. печеля квалификация, получавам право за участие в състезание.

    English-Bulgarian dictionary > qualify

  • 17 spike

    {spaik}
    I. 1. острие, шип, клин, металически прът, кол (на ограда)
    2. рl сп. обуща на бегач (с шипове)
    3. заострен край на перила на ограда
    4. бот. клас (на жито), висок стрък, завършващ с класовидно съцветие
    5. рог на млад елен
    6. воен. ист. втулка (на подсип)
    II. 1. слагам шипове на
    2. пробождам, промушвам, сп. ранявам (играч) с шиповете на обущата си
    3. волейбол забивам топка
    4. ист. разбивам подсипа на топ, прен. изваждам от строя, разсейвам (слух)
    to SPIKE someone's guns прен. осуетявам плановете на някого
    5. разг. прибавям алкохол на (напитки)
    * * *
    {spaik} n 1. острие, шип; клин; металически прът, кол (на оград(2) {spaik} v 1. слагам шипове на; 2. пробождам, промушвам; сп.
    * * *
    шип; острие; пробождам; промушвам; клин;
    * * *
    1. i. острие, шип, клин, металически прът, кол (на ограда) 2. ii. слагам шипове на 3. to spike someone's guns прен. осуетявам плановете на някого 4. бот. клас (на жито), висок стрък, завършващ с класовидно съцветие 5. воен. ист. втулка (на подсип) 6. волейбол забивам топка 7. заострен край на перила на ограда 8. ист. разбивам подсипа на топ, прен. изваждам от строя, разсейвам (слух) 9. пробождам, промушвам, сп. ранявам (играч) с шиповете на обущата си 10. рl сп. обуща на бегач (с шипове) 11. разг. прибавям алкохол на (напитки) 12. рог на млад елен
    * * *
    spike [spaik] I. n 1. шип, острие; клин; метален прът, кол (на ограда); 2. бот. клас, класовидно съцветие; 3. воен., ист. втулка (на подсип); 4. рог (на млад елен); 5. малка скумрия; II. v 1. слагам шипове на; 2. пробождам, промушвам; сп. наранявам (друг играч) с шиповете на обувките си; 3. ист. разбивам подсипа (на топ); прен. изваждам от строя; разсейвам ( слух); to \spike s.o.'s guns прен. осуетявам плановете на някого; 4. прибавям алкохол (на напитки).

    English-Bulgarian dictionary > spike

  • 18 spirit

    {'spirit}
    I. 1. дух, духовно начало, душа
    in (the) SPIRIT вътрешно, мислено, духом
    2. дух, призрак, привидение
    3. дух, ум
    4. дух, смисъл, същност
    5. обик. рl дух, настроение, душевно състояние, разположение, порив
    good/high/great SPIRITs добро/повишено настроение, смелост, самоувереност
    low/poor SPIRITs лошо/потиснато настроение
    6. характер
    a man of unbending SPIRIT твърд/непреклонен човек
    7. дух, смелост, храброст, въодушевление, живот, пламък
    a man of SPIRIT смел/сърцат човек
    with SPIRIT енергично, смело, самоуверено, пламенно
    8. обик. рl спирт, алкохол, алкохолни питиета
    9. разтвор, тинктура
    SPIRITs of camphor камфоров спирт
    SPIRITs of salt ост. солна киселина
    SPIRIT (s) of wine ост. чист/винен спирт
    II. 1. грабвам/отвличам тайно и мистериозно (away, off)
    2. oбодрявам, развеселявам, въодушевлявам (up)
    * * *
    {'spirit} n 1. дух, духовно начало; душа; in (the) spirit вътрешно;(2) {'spirit} v 1. грабвам/отвличам тайно и мистериозно (away,
    * * *
    храброст; смелост; тинктура; привидение; призрак; разтвор; развеселявам; душевност; дух;
    * * *
    1. a man of spirit смел/сърцат човек 2. a man of unbending spirit твърд/непреклонен човек 3. good/high/great spirits добро/повишено настроение, смелост, самоувереност 4. i. дух, духовно начало, душа 5. ii. грабвам/отвличам тайно и мистериозно (away, off) 6. in (the) spirit вътрешно, мислено, духом 7. low/poor spirits лошо/потиснато настроение 8. oбодрявам, развеселявам, въодушевлявам (up) 9. spirit (s) of wine ост. чист/винен спирт 10. spirits of camphor камфоров спирт 11. spirits of salt ост. солна киселина 12. with spirit енергично, смело, самоуверено, пламенно 13. дух, призрак, привидение 14. дух, смелост, храброст, въодушевление, живот, пламък 15. дух, смисъл, същност 16. дух, ум 17. обик. рl дух, настроение, душевно състояние, разположение, порив 18. обик. рl спирт, алкохол, алкохолни питиета 19. разтвор, тинктура 20. характер
    * * *
    spirit[´spirit] I. n 1. дух; духовно начало, душа; in ( the) \spirit вътрешно; мислено; 2. дух, привидение, призрак; 3. дух, ум; God is a \spirit Бог е дух; the Holy S. Светия Дух; 4. дух, смисъл, същност; in the \spirit of mutual understanding в духа на взаимното разбирателство; 5. обикн. pl дух, настроение, душевно състояние; good ( high) \spirits добро (повишено) настроение; low \spirits лошо (потиснато настроение); animal \spirits жизнерадост; to damp(en) s.o.'s \spirits обезкуражавам, развалям настроението на; to be out of \spirits в лошо настроение съм, нямам настроение; to enter into the \spirit of s.th. приемам нещо с желание (ентусиазирано); 6. характер; a man of unbending \spirits непреклонен човек; 7. дух, смелост, гордост, мъжество, храброст; въодушевление, виталност, живот, пламък; a man of \spirit смел (сърцат) човек; with \spirit енергично, пламенно; that's the \spirit! разг. браво!, точно така! 8. обикн. pl спирт, алкохол; \spirits of camphor камфоров спирт; 9. разтвор, тинктура; \spirits of salt солна киселина; \spirit(s) of wine чист спирт; 10. гориво за двигатели с вътрешно горене; бензин; aviation \spirit самолетен бензин; II. v 1. отвличам тайно, отмъквам (обикн. с away, off); 2. ободрявам; развеселявам (обикн. с up).

    English-Bulgarian dictionary > spirit

  • 19 sundowner

    {'sʌndaunə}
    1. австрал. скитник, пристигащ във ферма след рабoтното време да търси подслон
    2. ам. човек, упражняващ частна практика след работното време
    3. разг. чашка алкохол на залез слънце
    * * *
    {'s^ndaunъ} n 1. австрал. скитник, пристигащ във ферма след
    * * *
    1. австрал. скитник, пристигащ във ферма след рабoтното време да търси подслон 2. ам. човек, упражняващ частна практика след работното време 3. разг. чашка алкохол на залез слънце
    * * *
    sundowner[´sʌn¸daunə] n 1. австр. скитник, бродяга, който пристига в ферма след работно време за да иска подслон; 2. ам. човек с частна практика след работно време; 3. чашка алкохол след работно време; 4. новозел. sl мързеливо овчарско куче.

    English-Bulgarian dictionary > sundowner

  • 20 dopey

    {'doupi}
    1. упоен (от наркотик, алкохол), махмурлия
    2. унесен, сънен, глупав, тъп
    * * *
    {'doupi} a 1. упоен (от наркотик, алкохол); махмурлия, 2. унесе
    * * *
    упоен; унесен;
    * * *
    1. унесен, сънен, глупав, тъп 2. упоен (от наркотик, алкохол), махмурлия

    English-Bulgarian dictionary > dopey

См. также в других словарях:

  • алкохол — (арап al kohhlu) l. хем безбојна, испарлива и запална опојна течност што се добива со вриење на шеќер и со дестилација, 2. пијалак што содржи алкохол …   Macedonian dictionary

  • алкохол — същ. спирт, спиртни напитки …   Български синонимен речник

  • алкотест — (арап al kohhlu алкохол, лат testis сведок) проверка на количеството на алкохол во организмот …   Macedonian dictionary

  • алкохолизам — (арап al kohhlu) 1. претерано уживање на алкохол, опивање, 2. хронично труење на организмот со алкохол поради постојано и претерано пиење на алкохолни пијалаци …   Macedonian dictionary

  • алкохолизира — (арап al kohhlu) хем 1. засили/засилува пијалак со алкохол, 2. труе со алкохол …   Macedonian dictionary

  • ебулиоскоп — (лат. ebullire врие, грч. ѕкорео гледа) 1. хем. апарат за мерење на точката на вриењето на течностите заради одредување на количеството на алкохол во нив 2. апарат за брзо одредување на количеството на алкохол во виното …   Macedonian dictionary

  • Хофманови капки — (по лекарот Фридрих Хофман, 1660 1742) мед. средство за смирување на нервите составено од еден дел етер и три дела алкохол …   Macedonian dictionary

  • алдехид — (лат alcohol, dehydrogenatus лишен од водородот) хем алкохол лишен од еден дел водород, органскохемиска течност со лут мирис …   Macedonian dictionary

  • алка-селцер — (гер Alka Seltzer) средство што се зема по претерана употреба на јадење, алкохол и тутун …   Macedonian dictionary

  • алколемија — (арап al kohhlu, грч haima крв) количество на алкохол во крвта …   Macedonian dictionary

  • алкохолатура — (арап al kohhlu) хем мешаница на свежи растителни сокови со алкохол …   Macedonian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»