Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

аканіца

  • 1 акан

    акан
    Г.: ӓкӓн
    1. ценный, ценой, стоимостью

    Акан ӱзгар ценная вещь.

    Мо шергырак акан, тудым погыза. С. Чавайн. Забирайте то, что подороже ценой.

    Уло акан ӱзгарым поген, тышеч жап годым лукмыла. М.-Ятман. Все ценные вещи нужно вынести отсюда вовремя.

    2. имеющий значение, значения

    Тиде кугу общественно-политический, историко-литературный акан съездлан нылле ий темеш. «Ончыко» Этому съезду с большим общественно-политическим, историко-литературным значением исполняется сорок лет.

    Марийско-русский словарь > акан

  • 2 акан

    General subject: acanthopanax (в последнее время многие ботаники относят к роду Eleutherococcus. Главное отличие от элеутерококка – сидячие цветки с 2-гнездовой завязью. Часть листьев с 3 листочками. Произрастает на юге Дальнего Востока), Akan (язык)

    Универсальный русско-английский словарь > акан

  • 3 ставня

    аканіца; засня; засьня
    * * *
    аканіца, -цы жен.

    Русско-белорусский словарь > ставня

  • 4 ставенный

    Русско-белорусский словарь > ставенный

  • 5 бакановый

    акан söz. sif.

    Русско-азербайджанский словарь > бакановый

  • 6 аконитовый

    Русско-белорусский словарь > аконитовый

  • 7 аконит

    бот. аканіт, -ту муж.
    боцікі, -каў ед. нет

    Русско-белорусский словарь > аконит

  • 8 ставень

    муж. аканіца, -цы жен.

    Русско-белорусский словарь > ставень

  • 9 хлопать

    грукатаць; грукаць; лопаць; ляпаць; ляскаць; пляскаць
    * * *
    несовер.
    1) (твёрдым по твёрдому) ляпаць, бразгаць, грукаць

    хлопать дверью, крышкой — ляпаць (бразгаць, грукаць) дзвярамі, векам

    (преимущественно в ладоши, по воде и т.п.) пляскаць
    (преимущественно крыльями, по плечу и т.п.) лопаць
    3) (о пробках, выстрелах и т.п.) хлопаць, бахкаць
    4) (глазами) разг. лыпаць

    Русско-белорусский словарь > хлопать

  • 10 биржа

    биржа
    биржа (капиталистический эллаште акан кагаз да сату дене торгайыме сомылым виктарыше учреждений)

    Кинде биржа хлебная биржа,

    сату биржа товарная биржа,

    фондовый биржа фондовая биржа.

    Сатум биржыште налме дене писын пояшат, йомашат лиеш. «Кокла курым.» Покупая товар на бирже, можно быстро разбогатеть и разориться.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > биржа

  • 11 котироватлалташ

    котироватлалташ
    -ам
    возвр. котироваться (аклалташ, могай-гынат акан лияш)

    Кӱкшын огыл котироватлалташ невысоко котироваться.

    Марийско-русский словарь > котироватлалташ

  • 12 тӧр

    I
    1. прил. ровный, гладкий, прямой; не имеющий возвышений, впадин и изгибов

    Тӧр вер ровное место;

    тӧр тайыл ровный склон;

    тӧр ургыш ровный шов.

    Ече яклака, корныжат пеш тӧр. М. Шкетан. Лыжи гладкие, да и дорога очень ровная.

    Ончо, мыйын шӱртем могай тӧр! О. Тыныш. Посмотри, какая у меня нить ровная!

    2. прил. равный; одинаковый, совершенно сходный, такой же (по величине, значению, качеству)

    Тӧр акан равноценный;

    тӧр вий равные силы;

    тӧр кужытан с равной длиной.

    Кидыштат парня тӧр огыл. Калыкмут. И на руке пальцы не одинаковы.

    Еренте мый дечем кугурак капан, ийготшо гына мый денем тӧр. М. Шкетан. По телосложению Еренте покрупнее меня, только возраст у него такой же.

    3. прил. стройный, статный, складный

    Чурий волгыдо рвезын, кап-кыл вияш, тӧр, лӧза. О. Шабдар. Лицо у парня светлое, тело прямое, стройное, крепкое.

    4. прил. единый, общий, приемлемый всеми

    Барановский кынел шогалеш. – Кок шагат иктымак тӱена, а тӧр ойыш алят шуын она керт. В. Юксерн. Барановский встаёт. – Два часа толчём одно и то же, а все ещё не можем прийти к единому мнению.

    Сравни с:

    икгай
    5. прил. справедливый, правдивый, правильный; действующий согласно правде

    Тӧр айдеме справедливый человек;

    тӧр позиций справедливая (правильная) позиция.

    Шонымо коклаште тудо (он) пеш раш, тӧр еҥ. В. Сави. Среди прочего возникает мысль, что вождь очень ясный, справедливый человек.

    Сравни с:

    чын
    6. сущ. ровное место, поверхность, где нет ям или возвышений, бугорков

    Луй модеш кугу чодыра тӧрыштет. М. Шкетан. Играет куница на ровном месте большого леса.

    7. сущ. нечто прямое, ровное, гладкое

    Тӧр деч тӧр уке. Калыкмут. Ровнее ровного нет.

    Важык корнеш тӧрат важык лиеш. Калыкмут. На кривой дороге и прямое становится непрямым.

    8. Г.
    сущ. истина, правда, правдивость, справедливость

    Тӧрым попаш говорить правду.

    Мӹнь тӧржӹм шайышташ тумайышым. Н. Ильяков. Я решил рассказать правду.

    Шалгымашты тӧр уке. Калыкмут. В ногах правды нет.

    Сравни с:

    чын
    9. нар. ровно, гладко; без выступов, ям, неровностей или шероховатостей; прямо, без отклонений в сторону

    Тӧр возаш писать ровно;

    тӧр шераш гладко причесать.

    Ургыш тӧр ок кае. Ю. Артамонов. Шов идёт не ровно.

    (Геннадийын) оптымо кермыч-влак салма гай тӧр возыныт. К. Исаков. Сложенные Геннадием кирпичи ложились ровно, словно сковорода.

    Сравни с:

    вияшын, вик
    10. нар. ровно, равномерно, спокойно; с одинаковой интенсивностью или скоростью, плавно, без рывков и т. п

    Тӧр наҥгаяш вести ровно;

    тӧр шупшаш тянуть равномерно.

    Лампе изи гынат, волгыдым тӧр пуэн шога. О. Тыныш. Лампа хоть и мала, но свет даёт равномерно.

    Шӱм тӧр кыра. М. Шкетан. Сердце бьётся ровно.

    Сравни с:

    икшырымын
    11. нар. поровну, одинаково, на равные части (доли)

    Тӧр ужашлаш делить одинаково.

    (Аваем) курикам чылалан тӧр каткалыш. В. Чалай. Мама всем поровну разломила краюшку хлеба.

    (Изак-шолякмыт), кинде шумеке, тӱред налын, тӧр пайленыт. С. Чавайн. Братья, когда хлеб созревал, сжав его, делили поровну.

    Сравни с:

    икнар, икнаре
    12. нар. наравне с кем-л.; на равных правах, условиях

    Латик ияш годым ожно йоча-влак кугыеҥ дене тӧр пашам ыштеныт. В. Любимов. Раньше дети одиннадцатилетнего возраста работали наравне со взрослыми.

    Шкенан имне лиеш ыле гын, калык дене тӧр курал-ӱдена ыле. А. Березин. Если бы у нас была своя лошадь, пахали и сеяли бы наравне с другими.

    Сравни с:

    иктӧр
    13. нар. наравне; на одном уровне (высоте и т. д.), с такой же стоимостью; на
    такой же скорости, в ногу с чем-л.

    Жап дене тӧр кает, поэт. В. Горохов. Идёшь в ногу со временем, поэт.

    (Кудаев) илыш дене тӧр ошкылаш тырша. М. Сергеев. Кудаев стремится идти в ногу с жизнью.

    Сравни с:

    иктӧр
    14. нар. одновременно, вместе с чем-л., в то же самое время

    Пычал йӱкем дене тӧрак кайык мландӱмбак камвозо. М.-Азмекей. Вместе со звуком выстрела моего ружья птица упала на землю.

    Кече дене тӧр кынелын, Иван ыш лек ялышке. Й. Осмин. Вставая вместе с солнцем, Иван не выходил в деревню.

    Сравни с:

    пырля
    15. нар. на уровне с чем-л., вровень с чем-л.

    Тӱр дене тӧр вровень с краями.

    Мланде дене тӧр пӱчмӧ ломбо тӱҥ воктене иктаж пел метр кӱкшытан самырык кушкыл нӧлталт шога. П. Корнилов. Рядом со срезанной вровень с землёй черёмухой выросло примерно полуметровое молодое растение.

    – Теве тыйын тыгай улмет годым, – тудо (Андрей) кидшым эрдыж дене тӧр ыштыш, – тиде ял могыр пасу ыле. М. Евсеева. – Вот когда ты был таким, – Андрей показал рукой на уровне бедра, – эта часть деревни была полем.

    16. нар. наравне, на одном уровне, равный, такой же (по достоинству, значению и т. д.)

    Погудин мыйым шкеж дене тӧр шогалтен, сандене тудын дене мутланашат оҥай лийын. З. Каткова. Погудин ставил меня наравне с собой, поэтому с ним и беседовать было интересно.

    Кождемыр чыла чонаным шкеж дене тӧр шотла, чамана. К. Васин. Кождемыр считает всё живое равным себе, жалеет.

    17. нар. точно, с аккуратностью, без отклонений во времени; определённо, без сомнения

    (Ӱдырамаш) шагатлак тӧр коштеш. П. Корнилов. Женщина приходит точно, как часы.

    Тӧр каласашат ӧрам. В. Юксерн. Определённо сказать я боюсь.

    Сравни с:

    лач
    18. нар. прямо, откровенно; правдиво, справедливо

    Тупынь (тӱрын) шинчет гынат, тӧр ойло. Калыкмут. Хоть и сидишь спиной (боком), говори прямо.

    Сравни с:

    вик, чын
    19. нар. диал. сразу, немедленно

    Кукшеҥерыш толмеке, тӧрак колхозыш пурен улына. МДЭ. Как только мы перебрались в Кукшенгер, сразу вступили в колхоз.

    Смотри также:

    тунамак, вигак

    Идиоматические выражения:

    II
    1. уст. красный угол; передний угол в избе, где иконы и стол

    Вучымо уна тӧрыштӧ, вучыдымо – терыште. Калыкмут. Жданный гость – в красном углу, а нежданный – в санях.

    Тений йӧрыктымӧ ош портышет тӧреш шаралташ келшалеш. «У вий» Войлок, свалянный в этом году, годится стелить в красном углу.

    2. перен. место за столом

    Смотри также:

    ӱстелтӧр
    3. в поз. опр. красного угла; относящийся к красному углу

    Тӧр лукышто лампад-влак йӱлат. И. Васильев. В красном углу избы горят лампады.

    Марийско-русский словарь > тӧр

  • 13 злой

    киҥнээх, куһакан санаалаах, (о собаке) ытырыык

    Русско-якутский словарик > злой

  • 14 Сколько учащихся в школе?

    Русско-эвенский разговорник > Сколько учащихся в школе?

См. также в других словарях:

  • акан — Акан. Рабочие на лесоразработках. Кот д Ивуар. акан, аканы, аканфо (самоназвание), камбон, камбоси, тон, тонава, блу, бакопо, бемума, мадабе, группа народов в Гане (южные и центральные районы), Кот д'Ивуар (юго восточные и центральные районы) …   Энциклопедия «Народы и религии мира»

  • Акан — Страны: Гана, Кот д Ивуар Регулирующая организация: Бюро языков Ганы …   Википедия

  • акан — I (самоназвание  аканфо), группа народов в Гане (около 8 млн. человек), Кот д’Ивуар (2,8 млн. человек), Того, Либерии и Нигерии. Общая численность около 11 млн. человек (1995). II один из ква языков. Включает близкородственные диалекты (ашанти,… …   Энциклопедический словарь

  • АКАН — один из ква языков. Включает близкородственные диалекты (ашанти, фанти и др.). Первоначально термин обозначал группу родственных языков, получившую название вольта камоэ …   Большой Энциклопедический словарь

  • Акан — Акан, сын хорреянина Эцера (Ецера), внук Сеира (Быт 36:27; 1Пар 1:38,42). Место на Синайском полуо ве, где во время странствования по пустыне дважды побывали израильтяне, называется по имени потомков А. см. Бене Яакан (Беероф Бене Яакан) (Чис… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • Акан — национальный природный парк, находится на востоке острова Хоккайдо. Образован 4 декабря 1934 г. Парк расположен в сложно пересеченной горной местности, известной своими вулканами, причем некоторые из них действующие; в его состав входят также… …   Вся Япония

  • Акан — Бол. и АКАН Мал. р. , лп Ташины в Ромненском р не. ак течь, протекать, истекать, течение [13]; ака – дядюшка [24] …   Топонимический словарь Амурской области

  • Акан — (тви фанти)  один из ква языков. Распространён в центральной части Ганы вплоть до побережья. Число говорящих свыше 6 млн. чел. Представляет собой группу близкородственных диалектов аквапим, акем, ашанти, фанти, причём первые три объединяются под… …   Лингвистический энциклопедический словарь

  • Акан (вулканический комплекс) — Акан …   Википедия

  • Акан (значения) — Акан может означать: Населённые пункты Акан село в Зерендинском районе Акмолинской области Казахстана. Акан село в Тарбагатайском районе Восточно Казахстанской области Казахстана. Другое Акан один из аканских языков …   Википедия

  • Акан-Бурлук — Эта статья  о селе. Об одноимённой реке см. Акан Бурлук (река). Село Акан Бурлук Страна Казахстан …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»