Перевод: с русского на русский

с русского на русский

Чолгашӱдыр

  • 1 чолгашӱдыр

    чолгашӱдыр
    Г.: Цолга шӹдӹр
    астр. Венера (планета солнечной системы)

    Сравни с:

    Чолпан

    Марийско-русский словарь > чолгашӱдыр

  • 2 чолгаш

    чолгаш
    Г.: цолгаш
    -ем
    сверкать, блестеть, блистать, сиять; ярко гореть

    Кӱшнӧ каваште шӱдыр-влак чолгат, ала-мом мутланыме семын койыт. В. Иванов. Высоко на небе сияют звёзды, будто о чём-то переговариваются.

    Шӱдыр-влак огыт чолго гын, игече лывырта. Пале. Не сияют звёзды – к потеплению.

    Сравни с:

    йолгаш, йылгыжаш

    Марийско-русский словарь > чолгаш

  • 3 эрат-касат

    эрат-касат
    и утром и вечером, по утрам и вечерам

    Эрат-касат лудаш читать и утром и вечером;

    эрат-касат мураш петь по утрам и вечерам.

    Ферме пашаеҥ-влак гына эрат-касат шке вольыкышт деке вашкат. А. Мурзашев. Только работники фермы по утрам и вечерам спешат к своей скотине.

    Эрат-касат шӱдыр коеш. Чолгашӱдыр огыл мо? В. Бердников. И утром и вечером виднеется звезда. Разве (это) не Венера?

    Марийско-русский словарь > эрат-касат

  • 4 лӧчката

    лӧчката
    полный, полненький; круглый, кругленький; плотный, тучный

    Лӧчката шӱрган круглолицый, с кругленьким лицом.

    (Эчанын) капше кугужак огыл, но изи манашат огеш лий. Лопка вачан, лӧчката рвезе. Б. Данилов. Ростом Эчан не очень большой, но нельзя сказать, что маленький, он широкоплечий, плотный юноша.

    Звеном лӧчката шӱргывылышан, Чолгашӱдыр гай волгыдо, чолгыжшо шинчан комсомолка Анук вуйлата. «Мар. альм.» Звеном руководит круглолицая, со светлыми, как Венера, искрящимися глазами, комсомолка Анук.

    Марийско-русский словарь > лӧчката

  • 5 чолгыжын

    чолгыжын
    1. деепр. от чолгыжаш
    2. в знач. нар. ярко

    Коҥгаште тул шолгым чолгыж йӱла – йӱштылан. Пале. Ярко горят угли в печи – к холодам.

    Чодыра ӱмбалне Чолгашӱдыр чолгыж йӱла. К. Васин. Над лесом ярко горит утренняя звезда Венера.

    Марийско-русский словарь > чолгыжын

  • 6 чолпан

    чолпан
    астр. [/p]диал.[/p] Венера (планета солнечной системы)

    Юл вӱд ӱмбалне эр Чолпан волгалтын, муреныт сылнын кайык-влак адак. С. Николаев. Над Волгой светилась утренняя звезда Венера, пели птицы прекрасно опять.

    Смотри также:

    Чолгашӱдыр

    Марийско-русский словарь > чолпан

  • 7 пылвомыш

    пылвомыш
    1. небо, небосвод

    Яндар пылвомыш чистое небо.

    Пылвомышто шӱдыр-влак чолгаш тӱҥальыч. В. Сави. На небе заблистали звёзды.

    Мардеж, лумым тӱргыкталын, пылвомышым петыра. С. Чавайн. Ветер, клубя снег, закрывает небо.

    2. в поз. опр. небесный; относящийся к небу

    Тунам (эрдене) пылвомыш тӱрым ӱжара тӱрлаш пижеш. В. Юксерн. Утром заря принимается вышивать край неба.

    Сравни с:

    кава

    Марийско-русский словарь > пылвомыш

  • 8 чолген

    чолген
    Г.: цолген
    1. деепр. от чолгаш
    2. в знач. нар. ярко, ослепительно, излучая яркий свет

    Шӱдыр-влак шапалгат – йӱдвошт чолген йӱленытат, ынде йӧрынешт. В. Иванов. Звёзды бледнеют – всю ночь ярко горели, а теперь хотят погаснуть.

    Марийско-русский словарь > чолген

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»