-
81 παραμύθι(ον)
τό1) прям., перен. сказка; басня;λέω παραμύθι(ον)α — рассказывать сказки;
2) анекдот;§ αυτά είναι όλα παραμύθι(ον)α — это всё басни, ложь
-
82 παρασκήνια
τα1) кулисы;στα παρασκήνια — за кулисами;
2) перен. подоплёка;γνωρίζω όλα τα παρασκήνια... — знать всю подоплёку...
-
83 περιφέρω
(αόρ. περιέφερα) μετ.1) обводить (вокруг чего-л.); водить кругом; με περιέφερε εις όλα τα αξιοθέατα της πόλεως он меня водил по всем достопримечательностям города;περιφέρω τό βλέμμα μου ( — об)водить глазами, обводить взглядом;
2) обносить, носить кругом;περιφέρομαι — кружить; — блуждать, бродить; — слоняться;
περιφέρομαι αργός — слоняться без дела
-
84 πόστο
τό1) пост, должность, место;έχει μεγάλο πόστο — у него высокая должность;
κρατώ πόστο — занимать важный пост;
2) воен., перен. пост;βρίσκομαι στο πόστο μου — стоять (на своём) посту;
έπιασε όλα τα πόστα — он занял все ключевые позиции
-
85 πρόθ.
με γεν., αιτιατ. до, перед; раньше;πρόθ. την συγκέντρωση — до собрания, перед собранием;
πρόθ. δέκα χρόνια — десять лет тому назад;
μιά στάση πρόθ. το τέρμα — предпоследняя остановка (транспорта);
πρόθ. της ώρας τού ΰπνου — до сна;
πρόθ. του πολέμου — до войны;
πρόθ. την ώρα — или πρόθ. της ώρας — раньше времени, прежде времени; — преждевременно;
πρόθ. από... — до..., перед...;
μιά μέρα πρόθ. από... — за день до...;
πρόθ. από πολλά χρόνια — много лет тому назад;
πρόθ. από την αυγή — до зари;
πρόθ. από σένα — раньше тебя;
πρόθ. απ' όλα — прежде всего;
4. (о, η, τό) предыдущее; прежнее; прошлое;μην κοιτάζεις τα πρόθ. — не смотри на прежнее;
τον πρόθ. το μήνα είχαμε τον τρύγο — в прошлом месяце у нас был сбор винограда;
από τα πρόθ. — предварительно, заранее
-
86 προνοώ
(ε) (αόρ. προυνόησα и επρονόησα) 1. μετ. предусмотреть; предугадать, предвидеть;τον κίνδυνο — предусмотреть опасность;2. αμετ.1) быть предусмотрительным, дальновидным; 2) предусмотреть, позаботиться; ο νόμος επρονόησε και περί της περιπτώσεως ταύτης закон предусмотрел и этот случай;προνοώ γιά όλα — всё предусмотреть заранее
-
87 πρώτα
επίρρ.1) сперва, сначала, в первую очередь;πρώτα άκουσε κι' υστέρα κρίνε — сначала послушай, а потом суди;
πρώτα εσύ κι' υστέρα εγώ — сперва ты, а потом я;
πρώτα πρώτα в первую очередь;
2) раньше, прежде;εδώ πρώτα δεν ήταν έτσι — здесь раньше так не было;
απ' όλα — прежде всего;σαν πρώτα — как раньше
-
88 ρόδινος
η, ο[ν] прям., перен. розовый;ρόδινα μάγουλα — розовые щёки;
ρόδινа όνειρα — розовые мечты;
§ τα βλέπω όλα ρόδιν — а видеть всё в розовом свете; — смотреть на всё сквозь розовые очки;
η κατάσταση δεν είναι ρόδινη — положение не из приятных
-
89 σημείο(ν)
τό1) знак; сигнал;κάνω σημεί — дать знак;
σημείο(ν) προανατολισμού ( — или αναγνωρίσεως) — ориентир;
2) знак, значок, отметка;3) точка, пункт, центр; место;στρατηγικό σημείο(ν) — стратегический пункт;
συναντήσεως — место встречи;4) пункт, положение (доклада, речи);κύρια σημεία τού λόγου — основные положения доклада;
5) пункт, момент;τό σημείο(ν) στροφής — поворотный пункт;
6) перен. признак; симптом; примета;δείχνω (или δίνω) σημεία ζωής подавать признаки жизни; 7) физ. точка, момент;τό σημείο(ν) αδράνειας — момент инерции;
νεκρό σημείο(ν) — мёртвая точка;
§ προς όλα τα σημεία — по всем направлениям;
τα τέσσερα σημεία τού ορίζοντα — четыре страны света
-
90 σημείο(ν)
τό1) знак; сигнал;κάνω σημεί — дать знак;
σημείο(ν) προανατολισμού ( — или αναγνωρίσεως) — ориентир;
2) знак, значок, отметка;3) точка, пункт, центр; место;στρατηγικό σημείο(ν) — стратегический пункт;
συναντήσεως — место встречи;4) пункт, положение (доклада, речи);κύρια σημεία τού λόγου — основные положения доклада;
5) пункт, момент;τό σημείο(ν) στροφής — поворотный пункт;
6) перен. признак; симптом; примета;δείχνω (или δίνω) σημεία ζωής подавать признаки жизни; 7) физ. точка, момент;τό σημείο(ν) αδράνειας — момент инерции;
νεκρό σημείο(ν) — мёртвая точка;
§ προς όλα τα σημεία — по всем направлениям;
τα τέσσερα σημεία τού ορίζοντα — четыре страны света
-
91 σοδ(ε)ιακός
η, ό собранный, запасённый;τα εχουμε όλα σοδ(ε)ιακά — у нас всё своё
-
92 σοδ(ε)ιακός
η, ό собранный, запасённый;τα εχουμε όλα σοδ(ε)ιακά — у нас всё своё
-
93 σταθμίζω
μετ.1) взвешивать; 2) проверять по ватерпасу или по отвесу; 3) перен. взвешивать, обдумывать; учитывать, принимать в расчёт; оценивать;όλα τα επιχειρήματα — взвешивать все доводы «за» и «против»;σταθμίζω καλά τα πράγματα — принимать в расчёт всё;
σταθμίζω τάς εύθύνασταθμίζωσταθμίζω88) — определять вину
-
94 συγκεντρώνω
[-ώ (ο)] μετ.1) сосредоточивать, концентрировать (тж. перен.); группировать; собирать, накапливать (тж. перен.); массировать (воен.);συγκεντρώνω δυνάμεις — сосредоточивать, накапливать силы; — собираться с силами;
συγκεντρώνω γραμματόσημα — собирать марки;
συγκεντρώνω τα απαιτούμενα στοιχεία — собирать необходимые данные;
συγκεντρώνω τίς σκέψεις (ιδέες) μου — сосредоточить свои мысли;
συγκεντρώνω την προσοχή (τίς προσπάθειες) μου — сосредоточить своё внимание (свои усилия);
συγκεντρώνω όλα τα προσόντα — обладать всеми достоинствами;
συγκεντρώνω την προσοχή ολωνών — привлекать всеобщее внимание;
2) собирать, созывать;συγκεντρώνω τούς μαθητές — собрать учеников;
3) централизовать, объединять;1) — сосредоточиваться, концентрироваться (тж. перен.); — группироваться, собираться, накапливаться (тж. перен.); — массироваться (воен.);συγκεντρώνομαι [-ούμαι]
2) перен. сосредоточиваться, собираться с мыслями;προσπάθησε να συγκεντρωθείς — постарайся сосредоточиться
-
95 συμφωνώ
(ε), συμφωνάω 1. αμετ.1) быть согласным; соглашаться;δεν συμφωνώ μαζί σου — я с тобой не согласен;
συμφωνώ με τη γνώμη σου — я согласен с твоим мнением;
συμφωνήσαμε σ' όλα — мы согласились на всё;
2) уславливаться, приходить к соглашению, договариваться, уговариваться (о чём-л.);συμφωνήσαμε να πάμε μαζύ — мы договорились пойти вместе;
3) согласовываться (тж. грам.); гармонировать; соответствовать, подходить;τό κόκκινο με το μαύρο συμφωνούν — красный цвет гармонирует с чёрным, подходит к чёрному;
συμφωνούν οι λόγοι με ( — или προς) τα εργα του — у него слова не расходятся с делами;
2. μετ.1) договариваться о стоимости (чего-л.); συμφώνησα το σπίτι (τό νοίκι) я договорился о стоимости дома (аренды); 2) грам, согласовывать -
96 συνηγορώ
-
97 σύντριμμα
σύντρίμμι τό1) обломок; осколок; 2) πλ. обломки; осколки; груда обломков; развалины;απ' το σείσμό όλα πέσανε σύντρίμμια — в результате землетрясения всё превратилось в груду развалин;
τα σύντρίμματα τού αρχαίου ναού — развалины древнего храма;
§
έγινε σύντρίμμι — он превратился в развалину;τον έκανε σύντρίμμι η δυστυχία — горе его сокрушило
-
98 σύξυλος
η, ο1) весь, целиком;τό καράβι χάθηκε σύξυλο — корабль затонул целиком;
τα παράτησε όλα σύξυλα — он бросил всё на произвол судьбы;
2) ошеломлённый, поражённый; онемевший от удивления;μόλις τ'άκουσε, έμεινε σύξυλος — как только он об этом услышал, он сразу онемел;
§ έμεινα σύξυλος — я остался ни с чём
-
99 τάξη
[-ις (-εως)] η1) порядок;σε αλφαβητική τάξη — по алфавиту, в алфавитном порядке;
ανακαλώ εις την τάξιν — призывать к порядку;
βάζω τάξη — наводить порядок;
βάζω σε τάξη — приводить в порядок;
ολα (είναι) εν τάξει — всё в порядке;
έλλειψη τάξης — анархия, беспорядок;
2) (общественный) класс; сословие;η εργατική τάξη — рабочий класс;
ιθύνουσα τάξη — правящий класс;
πάλη των τάξεων — классовая борьба;
κυρίαρχη (άρχουσα) τάξη — господствующий класс;
τρίτη τάξη — третье сословие;
τάξτών μικροαστών — мещанское сословие;
3) ряды, строй;πυκνή τάξη — сплочённые ряды;
στίς τάξεις τού στρατού — в (рядах) армии;
τον διαγράφω απ' τίς τάξεις — исключать кого-л. из рядов (партии, армии и т. п.);
4) биол отряд, класс;5) разряд; класс; тип;πρώτης τάξς — или πρώτης τάξέως — первокласный;
6) класс (в школе1);μένω στην ίδια τάξη — оставаться на второй год;
προβιβάζομαι στην δεύτερη τάξη — переходить во второй класс;
7) физиол, месячные, менструация;§ εν τάξει — ладно, согласен
-
100 τρώει
τό νταούλι (или τό χταπόδι) он получил по первое число;έφαγε την παπάρα (или την χυλόπιττα) он остался с носом, ушёл не солоно хлебавши (при сватовстве); τρώει σά λύκος он ненасытен как волк; φάγαμε το βόϊδι και απόμεινε η ουρά του дело близится к концу; τρων τα σάλια τους их водой не разольёшь; δεν τρώει αχερα его на мякине не проведёшь; έφαγε το ψωμί του он изжил себя, устарел; έφαγα το ψωμί του я ел его хлеб; τό τρώω και με τρώει кусок в горло не идёт; η μάννα τρώει και τού παιδιού δε δίνει пальчики оближешь; τρώω έναν περίδρομο наедаться до отвала;τρώει τον κόσμο — обыскать весь свет;
τον τρώει η γλώσσα του у него язык чешется;έφαγα τα συκώτια μου я приложил все усилия, я сделал всё возможное; φάτε, μάτια, ψάρια και κοιλιά περ||δρομο погов, око видит, да зуб неймёт; οι γονιοί τρων τα δαμάσκηνα και τα παιδιά μουδιάζουν посл, за ошибки родителей приходится расплачиваться детям; άς τρώει η γριά κι' ας μουρμουρίζει ο γέρος погов, не до дружка — до своего брюшка; όποιος έχει γρόθο τρώει καρύδια посл, сильный сколько сможет, столько и сгложет;1) — быть съедобным;τρώειομαι
2) быть сносным, терпимым;δεν τρώειεται — это нестерпимо;
3) упорно добиваться, домогаться, стараться изо всех сил;φαγώθηκε να 'ρθειμαζί μου он очень хотел прийти со мной;μιά ώρα με τρώειεταινάτοβ δώσω δανεικά — он целый час клянчил у меня взаймы;
4) ссориться, конфликтовать; грызться (прост.);τρώειονται σαν τα σκυλιά — они грызутся как собаки;
5) изнашиваться, истрёпываться;§ τρώειεται με τα ρούχα του — он вечно брюзжит;
μήτε ωμός τρώειεται, μήτε ψημένος — с ним каши не сваришь;
δεν τρώειονται όλα όσα πέτονται — погов, не всё то золото, что блестит
См. также в других словарях:
όλα — ὄλα (Α) (κατά τον Ησύχ.) «τὰ ἐντὸς τῆς σηπίας στρογγύλα» … Dictionary of Greek
ὅλα — ὅλοξ neut nom/voc/acc pl ὅλᾱ , ὅλοξ fem nom/voc/acc dual ὅλᾱ , ὅλοξ fem nom/voc sg (doric aeolic) ὅλος whole neut nom/voc/acc pl ὅλᾱ , ὅλος whole fem nom/voc/acc dual ὅλᾱ , ὅλος whole fem nom/voc sg (doric aeolic) ὅλᾱ , ὁλάω pres imperat act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὅλᾳ — ὅλαι , ὅλοξ fem nom/voc pl ὅλᾱͅ , ὅλοξ fem dat sg (doric aeolic) ὅλαι , ὅλος whole fem nom/voc pl ὅλᾱͅ , ὅλος whole fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὅλας — ὅλᾱς , ὅλοξ fem acc pl ὅλᾱς , ὅλοξ fem gen sg (doric aeolic) ὅλᾱς , ὅλος whole fem acc pl ὅλᾱς , ὅλος whole fem gen sg (doric aeolic) ὅλᾱς , ὁλάω imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
.ολᾶι — ὁλᾷ , ὁλάω pres subj mp 2nd sg ὁλᾷ , ὁλάω pres ind mp 2nd sg (epic) ὁλᾷ , ὁλάω pres subj act 3rd sg ὁλᾷ , ὁλάω pres ind act 3rd sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὅλαν — ὅλᾱν , ὅλοξ fem acc sg (doric aeolic) ὅλᾱν , ὅλος whole fem acc sg (doric aeolic) ὅλᾱν , ὁλάω imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) ὅλᾱν , ὁλάω imperf ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ὀλάς — ὀλά̱ς , ὀλή fem acc pl ὀλά̱ς , οὐλαί barley corns fem acc pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δηλητηριώδη φυτά — Όλα τα φυτά που περιέχουν ουσίες (κυρίως αλκαλοειδείς και γλυκοσίδια) βλαβερές για τον άνθρωπο και τα ζώα. Οι ουσίες αυτές αποτελούν βασικά δηλητήρια και η εμπειρική και ανεξέλεγκτη χρήση τους μπορεί να προκαλέσει δηλητηριάσεις, λιγότερο ή… … Dictionary of Greek
Ιαπωνία — Επίσημη ονομασία: Αυτοκρατορία της Ιαπωνίας Έκταση: 377.835 τ. χλμ. Πληθυσμός: 126.771.662 (2001) Πρωτεύουσα: Τόκιο (8.130.408 κάτ. το 2000)Νησιωτικό κράτος της ανατολικής Ασίας, χωρίς σύνορα στην ξηρά με άλλη χώρα. Βρέχεται στα Β από την… … Dictionary of Greek
Γερμανία — Επίσημη ονομασία: Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας Προηγούμενη ονομασία (1948 90): Γερμανική Ομοσπονδιακή Δημοκρατία (ή Δυτική Γερμανία) & Γερμανική Λαϊκή Δημοκρατία) Έκταση: 357.021 τ.χλμ Πληθυσμός: 82.440.309 κάτ. (2000) Πρωτεύουσα:… … Dictionary of Greek
Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής — Επίσημη ονομασία: Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής Συντομευμένη ονομασία: ΗΠΑ (USA) Έκταση: 9.629.091 τ. χλμ Πληθυσμός: 278.058.881 κάτ. (2001) Πρωτεύουσα: Ουάσινγκτον (6.068.996 κάτ. το 2002)Κράτος της Βόρειας Αμερικής. Συνορεύει στα Β με τον… … Dictionary of Greek