-
1 τροχάω
τροχάω: only part., ἅμα τροχόωντα, running about after me, Od. 15.451†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > τροχάω
-
2 τροχάω
τροχ-άω, [dialect] Ep. form of τροχάζω, Arat. 1105, APl.4.275 (Posidipp.), Anacreont.29.6, etc.; of the stars,A revolve, Arat.227. -
3 αμφιτροχάσας
ἀμφιτροχά̱σᾱς, ἀμφί-τροχάωrevolve: pres part act fem acc pl (doric)ἀμφιτροχά̱σᾱς, ἀμφί-τροχάωrevolve: pres part act fem gen sg (doric)ἀμφιτροχά̱σᾱς, ἀμφί-τροχάωrevolve: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀμφιτροχά̱σᾱς, ἀμφί-τροχάζωrun quickly: fut part act fem acc pl (doric)ἀμφιτροχά̱σᾱς, ἀμφί-τροχάζωrun quickly: fut part act fem gen sg (doric)ἀμφιτροχάσᾱς, ἀμφί-τροχάζωrun quickly: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
4 ἀμφιτροχάσας
ἀμφιτροχά̱σᾱς, ἀμφί-τροχάωrevolve: pres part act fem acc pl (doric)ἀμφιτροχά̱σᾱς, ἀμφί-τροχάωrevolve: pres part act fem gen sg (doric)ἀμφιτροχά̱σᾱς, ἀμφί-τροχάωrevolve: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic aeolic)ἀμφιτροχά̱σᾱς, ἀμφί-τροχάζωrun quickly: fut part act fem acc pl (doric)ἀμφιτροχά̱σᾱς, ἀμφί-τροχάζωrun quickly: fut part act fem gen sg (doric)ἀμφιτροχάσᾱς, ἀμφί-τροχάζωrun quickly: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
5 παρατροχέοντα
παρά-τροχάωrevolve: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic doric ionic aeolic)παρά-τροχάωrevolve: pres part act masc acc sg (epic doric ionic aeolic) -
6 ἁματροχάω
ἁμα-τροχάω: see τροχάω.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἁματροχάω
-
7 επιτετροχάσθω
ἐπιτετροχά̱σθω, ἐπί-τροχάωrevolve: perf imperat mp 3rd sg (doric aeolic)ἐπί-τροχάζωrun quickly: perf imperat mp 3rd sg -
8 ἐπιτετροχάσθω
ἐπιτετροχά̱σθω, ἐπί-τροχάωrevolve: perf imperat mp 3rd sg (doric aeolic)ἐπί-τροχάζωrun quickly: perf imperat mp 3rd sg -
9 ἁματροχάω
A run together, run along with, only [dialect] Ep. part. ἁματροχόων (al.ἅμα τρ. Od.15.451
:—also[suff] ἁμα-έω, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἁματροχάω
-
10 ὁμοτροχάω
A run in company or together, v.l. in Od.15.451 (ap.Eust., for ἁματρ.) ;Θοῦρος.. Ἑρμῇ -άων Man.6.527
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὁμοτροχάω
См. также в других словарях:
τροχάω — (I) Ν βλ. τροχίζω. (II) Α [τροχός ή τρόχος] 1. (επικ. τ.) τροχάζω 2. (για αστέρα) περιστρέφομαι … Dictionary of Greek
ἀμφιτροχάσας — ἀμφιτροχά̱σᾱς , ἀμφί τροχάω revolve pres part act fem acc pl (doric) ἀμφιτροχά̱σᾱς , ἀμφί τροχάω revolve pres part act fem gen sg (doric) ἀμφιτροχά̱σᾱς , ἀμφί τροχάω revolve aor part act masc nom/voc sg (attic epic doric ionic aeolic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τροχίζω — ΝΜΑ, και τρουχίζω και τροχάω Ν νεοελλ. 1. ακονίζω κοπτικό εργαλείο, μαχαίρι ή ψαλίδι, με τον ακονιστικό τροχό ή με την ακόνη («παν να τροχίσουν τα σπαθιά, να πλύνουν τα τουφέκια», δημ. τραγούδι) 2. ιατρ. καθαρίζω και λειαίνω δόντι με τον τροχό 3 … Dictionary of Greek
παρατροχέοντα — παρά τροχάω revolve pres part act neut nom/voc/acc pl (epic doric ionic aeolic) παρά τροχάω revolve pres part act masc acc sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αματροχάω — ἁματροχάω (Α) (μόνο στη μετοχή ενεστώτα) ἁματροχόων αυτός που τρέχει μαζί με κάποιον άλλο. [ΕΤΥΜΟΛ. < ἅμα + τροχάω < τρέχω] … Dictionary of Greek
τροχίζω — τρόχισα, τροχίστηκα, τροχισμένος και τροχάω 1. ακονίζω κάτι σε ακονιστικό τροχό ή σε ακόνι: Τροχίζει τα ξυράφια του κουρέα. 2. μτφ., εξασκώ, κάνω κάποιον ή κάτι ικανό: Με το διάβασμα τρόχισε τη μνήμη του … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐπιτετροχάσθω — ἐπιτετροχά̱σθω , ἐπί τροχάω revolve perf imperat mp 3rd sg (doric aeolic) ἐπί τροχάζω run quickly perf imperat mp 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)