-
1 σήπω
σήπωmake rotten: pres subj act 1st sgσήπωmake rotten: pres ind act 1st sg -
2 σήπω
σήπω, faulmachen, in Fäulniß bringen, durch Fäulniß zu Grunde richten; ἄκανϑα ποντίου βοσκήματος σήψει παλαιὸν δέρμα, Aesch. frg. 257; ἔχιδν' ἔφυ σήπειν ϑιγοῦσ' ἂν ἄλλον, Ch. 995; u. in Prosa: Plat. Tim. 84 d; καὶ ἀπολλύναι, Theaet. 153 c; auch = gähren machen, in Gährung bringen. – Gew. im pass. σήπομαι, mit aor. II. ἐσάπην, conj. σαπήῃ, Il. 19, 27, σαπείς, u. perf. II. σέσηπα, verfaulen, verwesen, faul sein; χρὼς σήπεται, 24, 414; χρόα πάντα σαπήῃ, 19, 27; περὶ ῥινοῖο σαπείσης, Hes. Sc. 152; δοῠρα σέσηπε, Il. 2, 135; ὁ μηρὸς ἐσάπη, τοῠ μηροῠ σαπέντος, Her. 3, 66. 6, 136; Plat. Phaed. 80 d 87 e; αἷμα πατρὸς μέλαν σέσηπεν, Eur. El. 319; σεσηπυῖα τροφή, Ggstz von νεαρά, S. Emp. pyrrh. 1, 56; σεσηπὼς τὸ σκέλος, Luc. Philops. 11; Philopatr. 20 σεσημμένον γερόντιον, welche Form auch Arist. H. A. 9, 1 hat. – Auch = gähren, in Gährung gerathen, κριϑῆς ἐν ὕδατι σαπείσης, D. Hal. epit. 13, 16.
-
3 σηπω
(преимущ. pass.: pf. в знач. praes. σέσηπα, aor. ἐσάπην с ᾰ, part. pf. σεσημμένος) приводить в состояние гниения, подвергать гниению или порче, гноить, портить, разлагать(τι Aesch., Plat.)
χρὼς σήπεται Hom. — тело подвергается тлению;δοῦρα σέσηπε νεῶν Hom. — деревянные части кораблей гниют;τὰ σεσημμένα Arst. — гнойные истечения;ὑπὸ τερηδόνων σαπείς Arph. — источенный червями;σήπεσθαι ὑπὸ τῆς ἡδονῆς Men. — погрязать в наслаждениях -
4 σήπω
A : [tense] aor. ἔσηψα ([etym.] δι-) Ael.NA9.62:— make rotten or putrid, A.Fr.l.c.; of a serpent's poison, A.Ch.l.c.; of the sting of the σήψ, Ael.NA16.40.2 metaph., corrupt, waste,αἱ ἡσυχίαι σήπουσι καὶ ἀπολλύασι Pl.Tht. 153c
;σ. τὰ τῆς πόλεως πράγματα D.H.11.37
.II mostly in [voice] Pass. ([tense] pf. σέσηπα being used in pass. sense, Il.2.135, E.El. 319, ([etym.] κατα-) Ar. Pl. 1035, ([etym.] ἀπο-) X.An.4.5.12), [tense] fut.σᾰπήσομαι Gal.7.397
, ([etym.] κατα-) Pl. Phd. 86b, ([etym.] ἀπο-) Hp.Prorrh.2.1: [tense] aor. ἐσάπην [ᾰ] Hes.Sc. 152, Hdt.2.41, 3.66, Pl.Phd. 80d; σαπήῃ ([etym.] κατα-), [dialect] Ep. subj. for σαπῇ, Il.19.27: [tense] pf. σέσημμαι prob. in POxy.1449.51 (iii A.D.):—rot, moulder, of dead bodies,χρὼς σήπεται Il.24.414
, cf. 19.27, Hdt.2.41;περὶ ῥινοῖο σαπείσης Hes.Sc. 152
; of wood,δοῦρα σέσηπε Il.2.135
; .2 of live flesh, mortify,ὁ μηρὸς ἐσάπη Hdt.3.66
;σφακελίσαντος τοῦ μηροῦ καὶ σαπέντος Id.6.136
, cf. Pl.Phd. 80d;αἷμα σέσηπεν E.El. 319
; promote coction or formation of 'laudable' pus, in [voice] Act., Hp.Morb.1.6,28.3 of water, Id.Aër.8;οἶνος.. σαπὲν ἐν ξύλῳ ὕδωρ Emp.81
.4 of the food rejected after digestion, Arist.Mete. 381b12, al.; cf.σηπτός, σῆψις 11
.5 metaph.,σ. ὑπὸ τῆς ἡδονῆς Men. 23
;ὁ πλοῦτος ὑμῶν σέσηπε Ep.Jac.5.2
. -
5 σήπω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > σήπω
-
6 σήπω
σήπω, faulmachen, in Fäulnis bringen, durch Fäulnis zu Grunde richten; auch = gähren machen, in Gährung bringen; pass., verfaulen, verwesen, faul sein. Auch = gähren, in Gährung geraten -
7 σήπω
σήπω (Hom. et al.; pap, LXX; Ath. 36, 2. Act. ‘cause to rot/decay’, pass. ‘rot’) 1 aor. impv. 2 sg. σῆψον Job 40:12; 2 pf. σέσηπα, ptc. n. σεσηπός. Pass.: 2 fut. 3 sg. σαπήσεται Ezk 17:9; 2 aor. 3 pl ἐσάπησαν LXX; pf. 3 sg. σέσηπται (TestJob 43:7). The pf. act. ‘make rotten’ as a rule is used outside our lit. (Hom. et al.) intransitively like the pass. in the sense ‘decay’, and in our lit. exclusively so. Decay, rot (TestJob 43:7; Philo, Aet. M. 125; Jos., C. Ap. 2, 143), 2 pf. act. be decayed ξύλον σεσηπός rotten wood Dg 2:2. σηπομένης τῆς σαρκός as the flesh decays 1 Cl 25:3 (Cyranides p. 7, 21 ἐσέσηπτο ἡ σάρξ; Jos., Bell. 6, 164 σηπόμενον σῶμα). ὅπου … Ἱερόνυμος ἐκ τοῦ ὠτίου ἐσήπετο where … Hieronymus was suffering an aural discharge AcPl Ha 5, 23. οὐ πάντα σηπόμενα; Dg 2:4. Of a vine creeping along on the ground: σεσηπότα φέρειν bear rotten fruit Hs 2:3. Of the treasures of the rich Js 5:2.—DELG s.v. σήπομαι. M-M. TW. -
8 σήπω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σήπω
-
9 σήπω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σήπω
-
10 σήπω
гноить, портить, разлагать, приводить в состояние гниения.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > σήπω
-
11 σήπω
+ V 0-0-1-5-2=8 Ez 17,9; Ps 37(38),6; Jb 16,7; 19,20; 33,21A: to consume [τινα] Jb 40,12P: to rot, to decay, to be consumed Jb 33,21; to be blighted Ez 17,9σεσηπότα worn out person Jb 16,7*Jb 19,20 ἐσάπησαν rotted away-רקבה for MT דבקה clung to→TWNT -
12 προς-κατα-σήπω
προς-κατα-σήπω, noch dazu in Fäulniß bringen. – Pass. noch dazu in Fäulniß gerathen, Hippocr.
-
13 προ-σήπω
-
14 περι-σήπω
περι-σήπω, ringsum, ganz in Fäulniß bringen, Theophr., im pass., ὅταν περισαπῇ.
-
15 συσ-σήπω
-
16 συγ-κατα-σήπω
συγ-κατα-σήπω, mit oder zugleich faul machen, Sp.
-
17 κατα-σήπω
κατα-σήπω, verfaulen lassen, Xen. Cyr. 8, 2, 21. – Pass. verfaulen, ἕως ἂν κατασαπῇ, κατασαπήσεσϑαι, Plat. Phaed. 86 b c; ἃ οὐ κατασήπεται Xen. Cyr. 8, 2, 22; in derselben Bdtg κατασέσηπα, Ar. Plut. 1035.
-
18 δια-σήπω
δια-σήπω, ganz in Fäulniß setzen; häufig im pass.; τῶν ὀφϑαλμῶν διασαπέντων, Luc.; wozu auch διασέσηπα »ganz verfault sein« gehört; auch διασαπεὶς τὸν πόδα, Luc. De luct. 18.
-
19 ἀντι-σήπω
-
20 ἐκ-σήπω
См. также в других словарях:
σήπω — make rotten pres subj act 1st sg σήπω make rotten pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σῆπον — σήπω make rotten pres part act masc voc sg σήπω make rotten pres part act neut nom/voc/acc sg σήπω make rotten imperf ind act 3rd pl (homeric ionic) σήπω make rotten imperf ind act 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σήπετε — σήπω make rotten pres imperat act 2nd pl σήπω make rotten pres ind act 2nd pl σήπω make rotten imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σαπησόμενον — σήπω make rotten fut part pass masc acc sg σήπω make rotten fut part pass neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σαπέντα — σήπω make rotten aor part pass neut nom/voc/acc pl σήπω make rotten aor part pass masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σαπέντων — σήπω make rotten aor part pass masc/neut gen pl σήπω make rotten aor imperat pass 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σεσηπότα — σήπω make rotten perf part act neut nom/voc/acc pl σήπω make rotten perf part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σηπομένων — σήπω make rotten pres part mp fem gen pl σήπω make rotten pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σηπόμενον — σήπω make rotten pres part mp masc acc sg σήπω make rotten pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σηπόντων — σήπω make rotten pres part act masc/neut gen pl σήπω make rotten pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σῆψον — σήπω make rotten fut part act masc voc sg σήπω make rotten fut part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)