-
1 στιβεύς
-
2 στιβεύς
στιβεύςwalker: masc nom sg -
3 στιβεύς
-
4 στιβεύς
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στιβεύς
-
5 στιβείς
στιβέωtread: pres ind act 2nd sg (attic epic doric ionic)στιβεύςwalker: masc acc plστιβεύςwalker: masc nom /voc pl (parad-form) -
6 στιβεῖς
στιβέωtread: pres ind act 2nd sg (attic epic doric ionic)στιβεύςwalker: masc acc plστιβεύςwalker: masc nom /voc pl (parad-form) -
7 στειβεύς
-
8 στιβευτής
-
9 στιβέας
στιβέᾱς, στιβεύςwalker: masc acc pl -
10 στείβω
Grammatical information: v.Meaning: `to tread (on something), to densify by treading, to trod, to trample' (ep. poet. since Λ 534 a. Υ 499).Other forms: only presentst. except aor. κατ-έστειψας (S. OC 467; not quite certain), vbaladj. στιπτός (v. l. - ει-) `trodden solid, solid, hard'(S., Ar.), ἄ- στείβω `untrodden' (S.; also OGI 606?).Derivatives: στοιβή f. `stuffing, cushion, bulge etc.'; often as plantname `Poterium spinosum', of which the leaves were used to fill up (Hp., Ar., Arist., Epid. [IVa] etc.), with στοιβ-ίον `id.' (Dawkins JournofHellStud. 56, 10), - άς = στιβάς, - ηδόν `crammed in' (Arist.-comm.), - άζω, rarely w. δια- a.o., `to fill, to stuff' (Hdt., LXX a.o.), from which - αστός, - αστής, - ασις, - άσιμος, - ασία (hell. a. late). -- Besides zero grade nouns: A. στίβος m. `(trodden) road, path, footstep, trail' (ep. Ion. poet. since h. Merc.; cf. Porzig Satzinhalte 318), `fuller's workshop' (pap. IIIa). From this 1. στιβάς, - άδος f. `bed of straw, reed or leaves, mattress, bed, grave' (IA.) with - άδιον n. `id'. (hell. a. late), - αδεύω `to use like straw' (Dsc.). 2. στιβεύς m. `hound' (Opp.), `fuller' (pap.), = ὁδευτής (H.), - εύω `to track' (D. S., Plu., H.), = πορεύεσθαι (H.) with - εία f. `the tracking etc.' (D. S. a.o.), - εῖον n. `fuller's workshop' (pap.), - ευτής m. `hound' (Sostrat. ap. Stob.); also - ίη = - εία (Opp.; metr. cond.). 3. στιβική f. `fuller's tax' (pap. IIIa). 4. στιβάζω `to enter, to track etc.' with - ασις f. (late). 5. ἐστίβηται `has been tracked' perf. pass. (S. Aj. 874; στιβέω or - άω?). 6. ἄ-στιβ-ος `unentered' (AP), usu. - ής `id.' (A., S., also X. a.o.; joined to the εσ-stems and connected with the verb), - ητος `id.' (Lyc. a.o.; cf. ἐστίβηται). 7. Στίβων name of a dog (X. Cyn.). -- B. στιβαρός `solid, compact, massive, strong' (ep. poet. Il., also hell. a. late prose); like βριαρός a.o.; Chantraine Form. 227, also Benveniste Origines 19; cf. also Treu Von Homer zur Lyrik 49, - αρηδόν adv. `compact' (opposite σποράδην; late). -- C. With long vowel στί̄βη f. `ripe' (Od., Call.), - ήεις (Call.); on the meaning cf. πάγος, πάχνη to πήγνυμι.Etymology: From the Greek material the essential meaning appears to be the idea `tread (with the feet), make solid, fill up, press together' ( στοιβή, στιβάς, στι-βαρός), from where `tread' with `path, trace, track' ( στείβω, στίβος, στιβεύω). -- Exact agreements outside Greek for στείβω and related στίβος, στιβαρός are missing. Nearest comes Arm. stēp, gen. -oy `frequent, incessant, permanent' (adj. and adv.; on the meaning cf. πυκνός) with stip-em `press, urge', -aw, -ov `quick, diligent(ly)' from IE * stoibo- or * steibo-; so an exampel of the very rare IE b? Beside it with p the Lat. secondary formation stīpāre `press to gether, press, heap, fill up'; here also the Corinth. PN Στίπων (IG 4, 319)? -- To this can be connected in diff. languages on the one hand expressions for `fixed, stiff etc.': Germ., e.g. OE, MHG stīf `stiff, straight', Balt., e.g. Lith. stimpù, stìpti `become stiff or frozen', stiprùs `strong, steady'; on the other hand words for `bar, stalk, post etc.' in Lat. stīpes `pole, stem, bar', stipula `straw' and, with b (IE b as in στείβω), Lith., e.g. stíebas `mast(tree), pillar, stalk etc.', Slav., e.g. Russ. stébelь `stalk' etc. -- Further forms w. rich lit. in WP 2, 646ff., Pok. 1015f., W.-Hofmann s. stīpō, stips, stipula, Fraenkel and Vasmer s. vv. (Not hereVgl. στῖφος, στιφρός.)Page in Frisk: 2,781-782Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > στείβω
См. также в других словарях:
στιβεύς — walker masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
στιβεύς — και στειβεύς, έως, ὁ, Α 1. οδοιπόρος, ταξιδιώτης 2. τεχνίτης που πλένει και λευκαίνει τα μάλλινα ρούχα πατώντας τα με τα πόδια 3. ιχνηλάτης. [ΕΤΥΜΟΛ. < στίβος* + επίθημα εύς (πρβλ. στιγ εύς). Ο τ. στειβεύς κατά τον φωνηεντισμό τού ρ. στείβω*] … Dictionary of Greek
στιβεῖς — στιβέω tread pres ind act 2nd sg (attic epic doric ionic) στιβεύς walker masc acc pl στιβεύς walker masc nom/voc pl (parad form) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
-ευς — το ονοματικό επίθημα εύς είναι χαρακτηριστικό τής Ελληνικής, εφόσον δεν απαντά σε άλλες ΙΕ γλώσσες και εμφανίζει σημαντική παραγωγική δύναμη (περίπου 500 ονόματα σε ευς). Η ακριβής του προέλευση παραμένει άγνωστη, παρά τις κατά καιρούς… … Dictionary of Greek
στίβος — Ημιορεινός οικισμός (628 κάτ., υψόμ. 160 μ.), στην επαρχία Λαγκαδά του νομού Θεσσαλονίκης. Είναι έδρα της ομώνυμης κοινότητας (11 τ. χλμ., 628 κάτ.). * * * ο, ΝΑ νεοελλ. 1. τμήμα γηπέδου, σταδίου ή ιπποδρομίου κατάλληλο για τη διεξαγωγή αθλητικών … Dictionary of Greek
στειβεύς — έως, ὁ, Α βλ. στιβεύς … Dictionary of Greek
στιβείον — τὸ, Α [στιβεύς / στιβεύω] το έργο, η εργασία εκείνου που πλένει και λευκαίνει πατώντας τα με τα πόδια μαλλιά ή μάλλινα υφάσματα … Dictionary of Greek
στιβευτής — ὁ, Α [στιβεύω] ιχνηλάτης, στιβεύς* («στιβευτὴς κύων», Σώστρ.) … Dictionary of Greek
στιβεύω — Α [στιβεύς] 1. ανιχνεύω, ιχνηλατώ («διὰ... τὴν ἀπὸ τῶν... ἀνθῶν εὐωδίαν, λέγεται τοὺς κυνηγεῑν εἰωθότας κύνας μὴ δύνασθαι στιβεύειν», Διόδ.) 2. εξερευνώ, εξετάζω («στιβεύειν διὰ τῶν εὐλόγων τὸ μέλλον», Διόδ.) 3. βαδίζω, οδοιπορώ, ταξιδεύω … Dictionary of Greek
στιδεύς — Α (κατά τον Ησύχ.) «ὁδευτὴς». [ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. πιθ. αντί τού τ. στιβεύς] … Dictionary of Greek
στιβέας — στιβέᾱς , στιβεύς walker masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)