-
1 σπεῖρα
σπεῖρα (Trag.+), ης (this form of the gen. in ins [OGI index VIII p. 704a]; BGU 462, 5 [150–56 A.D.]; 142, 10 [159 A.D.]; 26, 12; CPR I, 18, 1; POxy 477, 3 al.; B-D-F §43, 1; Mlt-H. 117f; Mayser 12, 4), ἡ a military t.t. (Polyb. et al.; ins, pap; 2 Macc 8:23; 12:20; Jdth 14:11; Jos., Bell. 2, 318, Vi. 214). This is the Gk. word used to transl. the Lat. cohors (Polyb. 11, 23, 1; ins, pap [cp. Sb, word-list 10 p. 345; OGI, loc. cit.]; also as loanw. in the Mishnah: SKrauss, Griech. u. lat. Lehnwörter im Talmud II 1899, 408; 497), but also Lat. manipulus (Polyb. 6, 24, 5; cp. 2, 3, 2; 3, 115, 12 al.; Dionys. Hal. 5, 42, 2; Strabo 12, 3, 18). In our lit. prob. always cohort, the tenth part of a legion (the σπ. thus normally had 600 men, but the number varied; s. Jos., Bell. 3, 67). Mt 27:27; Mk 15:16; J 18:3, 12; Ac 21:31. On σπεῖρα ἡ καλουμένη Ἰταλική 10:1 s. Ἰταλικός, on σπεῖρα σεβαστή 27:1 s. σεβαστός and the lit. there. On the whole word s. Schürer I 363–65 and the lit. s.v. ἑκατοντάρχης; cp. Hemer, Acts 132f; Boffo, Iscrizioni 295–96 (lit.).—DELG. M-M. -
2 σπείρα
σπείρωsow: aor ind act 1st sg (homeric ionic)σπεῖραanything twisted: fem nom /voc sgσπεῖρονpiece of cloth: neut nom /voc /acc pl -
3 σπεῖρα
σπείρωsow: aor ind act 1st sg (homeric ionic)σπεῖραanything twisted: fem nom /voc sgσπεῖρονpiece of cloth: neut nom /voc /acc pl -
4 σπεῖρα
σπεῖρα, ἡ,2 pl., coils or spires of a serpent, S.Fr. 535 (anap.), Ar.Fr. 500; πολύπλοκοι ς. E.Med. 481, cf. Ion 1164: so in sg., Nic.Th. 156, A.R.4.151, Arat.47,89, etc.3 rope, cord, Nic.Fr. 74.21, f.l. in Hp.Steril.235; σπείραισι δικτυοκλώστοις with the net's meshy folds, S.Ant. 346 (lyr.); ship's cable, Plu.2.507b; padded circle used by women carrying weights on their head, Aët. 12.55; so by Atlas, Apollod.2.5.11; as a lamp-stand,ἀρτεμισίας σ. ἐπὶ τὸν λύχνον PMag.Lond.121.601
(cf.σπειρίον 111
); round cushion, IG5(1).1390.24 (Andania, i B.C.).7 a kind of cheesecake (al. σπῖρα), Chrysipp. Tyan. ap. Ath.14.647d.8 rounded moulding in the base of an Ionic or Corinthian column, torus, IG12.372.64, Sardis 7(1) No.181 (i A.D.), CIG 2713-14 ([place name] Labranda), Poll.7.121, Vitr.3.5.3.9 Geom., anchor-ring, tore, produced by revolution of a circle about a line in its plane but not passing through the centre, Hero *Deff.97, Procl. in Euc.p.119 F.II Milit., tactical unit, in the Ptolemaic army, BGU1806.4 (i B.C.); used to translate the Roman manipulus, Plb.11.23.1, al., Str.12.3.18, Plu.Aem.17; κατὰ σπείρας,= Lat. manipulatim, Plb.3.115.12; later, cohort, Act.Ap.10.1, J.BJ3.4.2, IGRom.1.10 ([place name] Massilia), 1373 ([place name] Egypt), al., OGI208.2 (Nubia, ii A.D.), al. (gen. in this sense always σπείρης, Act.Ap. l.c., POxy.477.3 (ii A.D.), BGU73 (ii A.D.), OGIl.c., etc.). -
5 σπεῖρα
Grammatical information: f.Meaning: `twist, for instance of a snake, of a network, spiral', des. of everal wound or cicular objetcs, e.g. `rope, belt, bead, round base of a pillar' (Ion. poet., also hell. a. late prose; v.l. ζ 269); also as military term = Lat. manipulus (hell.; on the explanation [prop. `bundle'] Debrunner IF 48, 244), later = cohors (inscr. a. pap., Act. Ap. a.o.).Compounds: Some compp., e.g. σπειρο-κέφαλον n. `base and capital of a column', ὑπό-σπειρον n. "what lies under the round base", `square slab, πλίνθος' (inscr.).Derivatives: 1. σπειρ-ίον n. `little column base' (Hero); 2. - ικός `belonging to a σ.' (Hero); 3. - ίτης (sc. λίθος) `stone for a column base' (inscr. Didyma; Redard 64 w. n. 26, with other interpretation); 4. - αία f. `privet' (Thphr.; from the form of the inflorescence); 5. - ηδόν `in convolutions, in a circle' (Opp., AP). 6. denom. verb σπειρ-άομαι, also w. περι- a. o., `to convolve' (hell. a. late), older συ-σπειράομαι `to wind, to pull together' (Pl., X., Arist. a. o.), also act. συ-, περι-σπειράω `to wind, to pull together' (hell. pap., D.S. a.o.); from this σπείρ-ᾱμα, Ion. - ημα n. `twist, for instance of a snake, band etc.' (A., Arist., Nic. a.o.; also enlarged from σπεῖρα? Chantraine Form. 184). 7. Also ( συ-) σπειρόομαι `to wind (together)' (Hp., Thphr.), act. aor. σπειρῶσαι `to swathe' (Call.; from σπεῖρον?).Etymology: Like πεῖρα, στεῖρα, μοῖρα feminine ια-derivation; whether first from a noun or verb, cannot be decided (cf. Schwyzer 474, Chantraine Form. 98 f.). Finally in any case from the same verb `wind, twine', which is seen in σπάρτον, σπεῖρον and σπάργανον(?). The primary verb was replaced partly by the secondary σπειράομαι, σπαργανόω, partly by other verbs like εἰλέω, εἰλύω.Page in Frisk: 2,761Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σπεῖρα
-
6 σπείρα
σπεί̱ρᾱ, σπεῖραanything twisted: fem nom /voc /acc dualσπείρᾱ, σπεῖροςcoats: neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)σπείρᾱ, σπειράομαιto be coiled: pres imperat act 2nd sgσπείρᾱ, σπειράομαιto be coiled: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)——————σπεί̱ρᾱͅ, σπεῖραanything twisted: fem dat sg (attic doric aeolic) -
7 σπείρᾳ
Βλ. λ. σπείρα -
8 σπεῖρα
-ας + ἡ N 1 0-0-0-0-4=4 Jdt 14,11; 2 Mc 8,23; 12,20.22tactical unit, division→MM -
9 σπείρα
gangΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > σπείρα
-
10 σπείρας
σπείρᾱς, σπείρωsow: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)σπεί̱ρᾱς, σπεῖραanything twisted: fem acc plσπεί̱ρᾱς, σπεῖραanything twisted: fem gen sg (attic doric aeolic)σπείρᾱς, σπειράομαιto be coiled: pres ind act 2nd sg (attic)σπείρᾱς, σπειράομαιto be coiled: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) -
11 σπείραν
σπείρᾱν, σπειράομαιto be coiled: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)σπείρᾱν, σπειράομαιto be coiled: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)σπείρᾱν, σπειράομαιto be coiled: imperf ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic)σπείρᾱν, σπειράομαιto be coiled: imperf ind act 1st sg (attic) -
12 σπείρασαν
σπείρᾱσαν, σπείρωsow: aor part act fem acc sg (attic epic ionic)σπείρᾱσαν, σπειράομαιto be coiled: imperf ind act 3rd pl (attic)σπείρᾱσαν, σπειράομαιto be coiled: aor ind act 3rd pl (attic)σπείρᾱσαν, σπειράομαιto be coiled: aor ind act 3rd pl (doric aeolic) -
13 σπείρασα
σπείρᾱσα, σπείρωsow: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)σπείρᾱσα, σπειράομαιto be coiled: aor ind act 1st sg (attic)σπείρᾱσα, σπειράομαιto be coiled: aor ind act 1st sg (doric aeolic) -
14 σπειραθείς
σπειρᾱθείς, σπειράομαιto be coiled: aor part pass masc nom /voc sg (attic)σπειρᾱθείς, σπειράομαιto be coiled: aor part pass masc nom /voc sg (doric aeolic) -
15 σπειράμασι
σπειρά̱μασι, σπείραμαcoil: neut dat pl -
16 σπειράμασιν
σπειρά̱μασιν, σπείραμαcoil: neut dat pl -
17 σπειράματα
σπειρά̱ματα, σπείραμαcoil: neut nom /voc /acc pl -
18 σπειράματι
σπειρά̱ματι, σπείραμαcoil: neut dat sg -
19 σπειράματος
σπειρά̱ματος, σπείραμαcoil: neut gen sg -
20 σπείραμα
σπείρᾱμα, σπείραμαcoil: neut nom /voc /acc sg
См. также в других словарях:
σπείρα — Διακοσμητικό μοτίβο πολύ διαδομένο στην προϊστορική εποχή. Η φύση του σχήματος αυτού είναι διπλή: μπορεί να παραστάνει μια καθαρή γεωμετρική αφαίρεση ή να είναι η σχηματοποιημένη αναπαράσταση φυσικών μορφών. Στη δεύτερη φύση της παρουσιάζεται για … Dictionary of Greek
σπείρα — σπεί̱ρᾱ , σπεῖρα anything twisted fem nom/voc/acc dual σπείρᾱ , σπεῖρος coats neut nom/voc/acc pl (doric aeolic) σπείρᾱ , σπειράομαι to be coiled pres imperat act 2nd sg σπείρᾱ , σπειράομαι to be coiled imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπείρα — η 1. έλιγμα, κουλούρα. 2. ομάδα κακοποιών, συμμορία: Αποκαλύφτηκε σπείρα λαθρεμπόρων. 3. κόσμημα στη βάση των κιόνων ιωνικού ρυθμού. 4. (στο ρωμαϊκό στρατό), μονάδα που αποτελούνταν από δύο λόχους … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
σπεῖρα — σπείρω sow aor ind act 1st sg (homeric ionic) σπεῖρα anything twisted fem nom/voc sg σπεῖρον piece of cloth neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπείρᾳ — σπεί̱ρᾱͅ , σπεῖρα anything twisted fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπείρας — σπείρᾱς , σπείρω sow aor part act masc nom/voc sg (attic epic ionic) σπεί̱ρᾱς , σπεῖρα anything twisted fem acc pl σπεί̱ρᾱς , σπεῖρα anything twisted fem gen sg (attic doric aeolic) σπείρᾱς , σπειράομαι to be coiled pres ind act 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπείραν — σπείρᾱν , σπειράομαι to be coiled imperf ind act 3rd pl (doric aeolic) σπείρᾱν , σπειράομαι to be coiled imperf ind act 1st sg (doric aeolic) σπείρᾱν , σπειράομαι to be coiled imperf ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic) σπείρᾱν ,… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπείρασαν — σπείρᾱσαν , σπείρω sow aor part act fem acc sg (attic epic ionic) σπείρᾱσαν , σπειράομαι to be coiled imperf ind act 3rd pl (attic) σπείρᾱσαν , σπειράομαι to be coiled aor ind act 3rd pl (attic) σπείρᾱσαν , σπειράομαι to be coiled aor ind act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπείρασα — σπείρᾱσα , σπείρω sow aor part act fem nom/voc sg (attic epic ionic) σπείρᾱσα , σπειράομαι to be coiled aor ind act 1st sg (attic) σπείρᾱσα , σπειράομαι to be coiled aor ind act 1st sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπειραθείς — σπειρᾱθείς , σπειράομαι to be coiled aor part pass masc nom/voc sg (attic) σπειρᾱθείς , σπειράομαι to be coiled aor part pass masc nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
σπειράμασι — σπειρά̱μασι , σπείραμα coil neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)