-
1 πλίνθος
πλίνθοςbrick: fem nom sg -
2 πλίνθος
A brick, whether sun- or fire-baked,πλίνθοι ὀπταί Hdt.1.180
, 186, Ar.Av. 552, X.An.2.4.12, cf. Alc.153, PAmh.2.99 (a) 9 (ii A. D.), etc.; π. κεραμεαῖ, γήϊναι, X.An. 3.4.7, 7.8.14 (opp.ὠμὴ π. Paus.8.8.7
); πλίνθους ἑλκύσαι, εἰρύσαι, make bricks, Hdt.1.179, 2.136; ὀπτᾶν bake them, Id.1.179; δόμοι πλίνθου (in collect. sense) layers of brick, ibid., cf. Th.3.20 (pl.); πλίνθους ἐπιτιθέναι, of torture by pressing, Ar.Ra. 621: prov., π. πλύνειν, of useless trouble, Com.Adesp.891, Zen.6.48;ὕδατι νίζειν θολερὰν διαειδέϊ π. Theoc.16.62
.II any brick-shaped body,1 stone squared for building, IG12.372.10, al.: pl. πλίνθα squared blocks of marble, Sardis7(1) No.93.3.2 ingot of gold or silver, Plb.10.27.12, Luc. Cont.12; of lead, Dsc.5.88; metal plate let into a threshold, SIG 247i22 (Delph., iv B.C.), IG42(1).102.73 (Epid., iv B.C.).3 plinth of a column, Milet.7.59, Supp.Epigr.4.447.17 (Didyma, ii B.C.), Vitr.4.7.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πλίνθος
-
3 πλίνθος
Grammatical information: f.Meaning: `brick, air brick, bakestone', metaph. `square building stone, metal ingot, abacus' (IA.).Compounds: Compp., e.g. πλινθο-φόρος `bearing bricks, brick-bearer' (Ar.), ἡμι-πλίνθ-ιον n. `ingot in the shape of half a brick' (Hdt., Att. inscr.).Derivatives: 1. Diminut.: πλινθ-ίον (Att.), - ίς f. (hell.), both mostly in metaph. special meanings; - άριον (LXX), - ίδιον (Iamb.). 2. Adj.: - ινος `made of bricks, of bricks' (IA.), - ικός `id.' (pap.), - ιακός `busy with bricks' (D. L.; after βιβλι-ακός, θηρι-ακός a.o.), - ωτός `brick-shaped' (Paul. Aeg.). 3. Subst.: - ῖτις f. `kind of στυπτηρία' (Gal.). 4. Adv.: - ηδόν `roofing tile-shaped' (Hdt.). 5. Verbs: πλινθ-εύω `to cut out bricks, to make bricks' (IA.) with - εία f., - εῖον n., - ευσις f., - ευμα n., - ευτής (hell.); - όομαι `to cover with bricks' (AP).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Technical expression of building with tiles and already for this reaon (cf. on κέραμος) as well as for the suffixe suspect of being a loan: Chantraine Form. 371, Güntert Labyrinth 22, Kretschmer Glotta 23, 12; on this Alessio Studi etr. 18, 139, Belardi Doxa 3, 218. On IE hypotheses s. Bq s. v., W.-Hofmann on 3. pila and later; also Lidén Stud. 18.Page in Frisk: 2,562-563Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πλίνθος
-
4 πλίνθος
-ου ἡ N 2 4-0-6-0-1=11 Gn 11,3(bis); Ex 5,16; 24,10; Is 9,9brick Gn 11,3Cf. LE BOULLUEC 1989, 246; WEVERS 1990 67.385 -
5 πλίνθοι
πλίνθοςbrick: fem nom /voc pl -
6 πλίνθους
πλίνθοςbrick: fem acc pl -
7 ἡμιπλίνθιον
A half-plinth, brick (two of which formed a plinth), ἡμιπλίνθια χρυσοῦ ingots of gold, Hdt.1.50, cf. IG12.314.82:—also [suff] ἡμί-πλινθος, ὁ, Gloss.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἡμιπλίνθιον
-
8 πλίνθοις
πλίνθονbrick: neut dat plπλίνθοςbrick: fem dat pl -
9 πλίνθοισι
πλίνθονbrick: neut dat pl (epic ionic aeolic)πλίνθοςbrick: fem dat pl (epic ionic aeolic) -
10 πλίνθοισιν
πλίνθονbrick: neut dat pl (epic ionic aeolic)πλίνθοςbrick: fem dat pl (epic ionic aeolic) -
11 πλίνθον
πλίνθονbrick: neut nom /voc /acc sgπλίνθοςbrick: fem acc sg -
12 πλίνθου
πλίνθονbrick: neut gen sgπλίνθοςbrick: fem gen sgπλινθόμαιpres imperat mp 2nd sg (attic epic doric)πλινθόμαιimperf ind mp 2nd sg (attic epic doric) -
13 πλίνθω
-
14 πλίνθῳ
-
15 πλίνθωι
πλίνθῳ, πλίνθονbrick: neut dat sgπλίνθῳ, πλίνθοςbrick: fem dat sg -
16 πλίνθων
πλίνθονbrick: neut gen plπλίνθοςbrick: fem gen pl -
17 τήκω
+ V 5-4-13-13-16=51 Ex 15,15; 16,21; Lv 26,39; Dt 28,65; 32,24A: to melt [τι] Ps 147,7(18); to consume (the flesh) [τι] (of smiths by the furnace) Sir 38,28; id. (as torture) 4 Mc 15,15; to cause to melt and disappear, to bring to naught [τι] Na 1,6; to waste away [intrans.] Jb 7,5M/P: to melt Ex 16,21; to thaw (of snow and the like) Wis 16,22; to be dissolved (of the earth) Ps 74(75),4; to be consumed (of bonds) JgsB 15,14; to melt away, to dissolve in fear (of people) Ex 15,15; to fail (of ideas) Jos 5,1τηκομένην ψυχήν a wasting soul, a soul without courage Dt 28,65*Is 24,23 καὶ τακήσεταιand (brick) shall decay-פור ( to destroy) for MT וחפרה and (the moon) shall be abashed, see πλίνθος; *Jer 6,29 οὐκ ἐτάκησαν (their wicked-nesses) are not melted away-נתכו לא נתך? for MT נתקו לא נתק (the wicked) are not removedCf. BARR 1985, 43-44; MARGOLIS, M. 1907 246-247.248; TOV 1979, 225; WEVERS 1990 233(Ex 15,15) -
18 θολερός
A muddy, foul, turbid, opp. καθαρός or λαμπρός, prop. of troubled water, Hdt.4.53, Hp.Aër.8, Th.2.102;θ. καὶ πηλώδης Pl.Phd. 113b
: metaph.,λαμπρὸν δὲ θολερῷ δῶμα συμμείξας E. Supp. 222
;θ. οὖρα Hp.Epid.1.7
; ([comp] Sup. - ώτατος); αἷμα Arist.Somn.Vig. 458a14
([comp] Sup.);χυμοί Thphr.CP6.3.4
([comp] Comp.);νεφέλαι AP9.277
(Antiphil.):χρώς Ael.NA14.9
;πλίνθος Theoc.16.62
;δύσμορφον ἡ ὗς καὶ θολερόν Plu.2.670a
.2 θ. πνεῦμα dub. l. in Hp. Prorrh.1.39 (v. θαλερός).II metaph., troubled by passion or madness, θολεροὶ λόγοι troubled words of passion (compared to a torrent), A.Pr. 885 (anap.); θολερῷ χειμῶνι νοσήσας with turbid storm of madness, S.Aj. 206 (anap.); θολερῷ κυνόδοντι with passionate tooth, Nic.Th. 130 codd. ( θαλερῷ cj. Schneider). Adv. - ρῶς dub. in Com.Adesp.865.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θολερός
-
19 μασχαλιαία
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μασχαλιαία
-
20 πηλαῖος
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πηλαῖος
- 1
- 2
См. также в других словарях:
πλίνθος — brick fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλίνθος — Ευρύτατη ποικιλία οικοδομικών υλικών τα οποία κατασκευάζονται από αργιλώδη γη. Γενικότερα είναι γνωστός με την ονομασία τούβλο. Η πρώτη ύλη καθαρίζεται, αναμειγνύεται με νερό, τοποθετείται σε καλούπια, ξεραίνεται και, τέλος, ψήνεται σε ειδικά… … Dictionary of Greek
πλίνθοι — πλίνθος brick fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πλίνθους — πλίνθος brick fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
χορτόπλινθος — η, ΝΜΑ, και χορτόπλινθος, ο, Ν πλίνθος από χώμα ανακατεμένο με χόρτα και ρίζες, πλιθί. [ΕΤΥΜΟΛ. < χόρτος + πλίνθος (πρβλ. ὠμό πλινθος)] … Dictionary of Greek
ωμόπλινθος — η, / ὠμόπλινθος, ΝΑ πλίνθος που δεν έχει ψηθεί σε καμίνι αλλά έχει ξηρανθεί στον ήλιο, αλλ. ωμή πλίνθος, κν. πλίθρα και πλιθί. [ΕΤΥΜΟΛ. < ὠμός + πλίνθος] … Dictionary of Greek
плита — укр. плита плита , др. русск. плита камень, кирпич (часто; см. Срезн. II, 965), болг. плита (Младенов 430), возм., сербохорв. пли̏тица мелкая миска . Скорее всего, родственно греч. πλίνθος кирпич , которое сближают, далее, с англос. flint кремень … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
КОЛОННА — • Columna, στήλη или στυ̃λος, также κίων, столб, колонна. Первоначально столбы служили только для удобства, как подпора крыши; сначала они состояли, вероятно, из древесных стволов или неотесанных каменных глыб и только мало помалу… … Реальный словарь классических древностей
ανθρακόπλινθος — η η πλίνθος που κατασκευάζεται απο καρβουνόσκονη. [ΕΤΥΜΟΛ. < άνθραξ + πλίνθος. Η λ. μαρτυρείται στον πληθυντικό (ανθρακόπλινθοι, αι) απο το 1898 στην εφημερίδα Εφημερίς] … Dictionary of Greek
γαιανθρακόπλινθος — ο πλίνθος που γίνεται με συμπίεση (ή με προσθήκη κολλητικής ουσίας) από σκόνη λιθανθράκων. [ΕΤΥΜΟΛ. < γαιάνθρακας + πλίνθος. Η λ. μαρτυρείται από το 1896 στην εφημερίδα Πρωΐα] … Dictionary of Greek
οπτόπλινθον — ὀπτόπλινθον, τὸ (Α) οπτόπλινθος, ψημένη πλίνθος, τούβλο. [ΕΤΥΜΟΛ. < ὀπτός (ΙΙ) «ψημένος» + πλίνθος] … Dictionary of Greek