-
1 ξυνός
ξυνός = κοινόςGrammatical information: adj.Meaning: `common, public, usual' (ep. Ion., Il.).Compounds: Rarely in compp., e.g. ἐπί-ξυνος = ἐπί-κοινος `common' (M 422; hypotheses on the formation in Strömberg Prefix Studies 96 f., also Schwyzer-Debrunner 465 f.).Derivatives: 1. ξυνάων, - άν (Pi.), ξυνέων (Hes.), ξυνών (S.) m. = κοινάν, - ών `comrade, companion' with ξυνωνία (Archil.), ξυνωνός (Theognost.); s. on κοινων, - νία, - νός (s. κοινός). 2. ξυνήϊα n. pl. `common (not yet distributed) booty' (A 124, Ψ 809), after πρεσβήϊα, ξεινήϊα (Risch ̨ 46). 3. ξυνόομαι, - όω `have intercourse with, teilhaft machen' (Nearch., Man.; Nonn.).Origin: GR [a formation built with Greek elements]Etymology: From *ξυν-ι̯ό-ς from ξύν like κοινός (s. v.) from *κομ-ι̯ος \< *κόμ (*κόν?) = Lat. cum. On ξυνός ξυνός κοινός with derivv. cf. Leumann Hom. Wörter 224 n. 3, Björck Alpha impurum 366f. -- To be rejected Fay AmJPh 28, 414 (cf. Kretschmer Glotta 1,378).Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ξυνός
-
2 ξῡνός
ξῡνός, = κοινός (vgl. Buttm. Lexil. II p. 264), gemeinschaftlich, Allen gemeinsam angehörend; ξυνὸν δὲ κακὸν πολέεσσι τιϑεῖσιν, Il. 16, 262; Hes. frg. 67; Ἐνυάλιος, eigtl. der beiden Theilen gleiche Kriegsgott, von gleichem, unentschiedenem Kampfe, Il. 18, 309; γαῖα δ' ἔτι ξυνὴ πάντων καὶ μακρὸς Ὄλυμπος, das Andere ist an die einzelnen Götter vertheilt, 15, 193; ξυνὸν ἀνϑρώποις στέφανον, Pind. Ol. 3, 19; ξυνὸν ἁρμόζοισα γάμον, P. 9, 13; παναγυρίων ξυνᾶν, I. 3, 46, öfter; ξυνὰ δ' ἐλπίζω λέγειν, Aesch. Spt. 76; ξυνοῦ δορός, Soph. Ai. 180; auch bei Her., ξυνὸς Ἐλλήνων τε καὶ βαρβάρων λόγος, 4, 12; ξυνὸν τοῠτο πᾶσι ἀγαϑόν, 7, 53; Heraclit. bei S. Emp. adv. math. 7, 133; sonst nur noch einzeln bei sp. D.; auch adv. ξυνῶς, = κοινῶς.
-
3 ξυνος
эп.-ион. ξῡνήϊος 3(κακόν Hom.): (τὰ) ξυνήϊα Hom. общее достояние; ξ. Ἐνυάλιός (ἐστιν) Hom. Эниалий (Арей) одинаков для всех, т.е. благоприятствует то одной, то другой стороне; ξυνὸν δόρυ Soph. совместная борьба, т.е. помощь в бою; ξυνὰ δ΄ ἐλπίζω λέγειν Aesch. я надеюсь, что говорю об общих интересах
-
4 ξυνός
a common, shared, mutual adj.,a public, in which all may share ξυναῖσι δ' ἀμφ ἀρεταῖς τέταμαι (v. van Groningen, Comp. Litt., 362̆{3}) P. 11.54ἀντὶ μόχθων παντοδαπῶν ἔπος εἰπόντ' ἀγαθὸν ξυνὸν ὀρθῶσαι καλόν I. 1.46
παναγυρίων ξυνᾶν I. 4.28
ἀρχὰν σκολίου ξυνάορον ξυναῖς γυναιξίν common women, prostitutes fr. 122. 15. add. dat., αἴτει φύτευμα ξυνὸν ἀνθρώποις for men in common O. 3.18II in which specific persons may share. τοῖσιν ἐξ ἀρχᾶς ἀπὸ Τλαπολέμου ξυνὸν διορθῶσαι λόγον for them in common O. 7.21 ξυνὸν ἁρμόζοισα θεῷ τε γάμον μιχθέντα κούρᾳ θ concluded between god and maid P. 9.13 τὰ μὲν ἄνευ ξυνᾶς ἀνίας λῦσον without mutual recrimination P. 4.154 ξυνὸν ἄστει κόσμον ἑῷ προσάγων i. e. in which the city, not just Lampon's family shares I. 6.69b pro subs., ἐν ξυνῷ. ἐν ξυνῷ κεν εἴη συμπόταισίν τε γλυκερὸν κέντρον (sc. ὄχημ' ἀοιδᾶν: “in communi conventu,” Boeckh: “dans l' assemblée des convives,” van Groningen) fr. 124. 2. τό γ' ἐν ξυνῷ πεποναμένον εὖ μὴ λόγον βλάπτων ἁλίοιο γέροντος κρυπτέτω (“publico certe bono bene gestam rem,” Boeckh: “au sein de la communauté des citoyens,” van Groningen) P. 9.94c n. acc. pl., pro adv., in common, together φαντὶ γὰρ ξύν' ἀλέγειν καὶ γάμον Θέτιος ἄνακτας (Hermann: συναλέγειν codd.: loc. susp.) I. 8.46 -
5 ξυνός
A = κοινός, common, public, general,ξ. κακόν Il.16.262
;γαῖα δ' ἔτι ξ. πάντων 15.193
; ξ. Ἐνυάλιος, i.e. war hath an even hand, 18.309 ;ξ. ἀνθρώποις Ἄρης Archil.62
; also of Apollo and Dionysus, AP9.524.15,525.15 ;ξυναὶ γὰρ τότε δαῖτες ἔσαν ξυνοὶ δὲ θόωκοι Hes.Fr. 82
;ξ. δ' ἐσθλὸν τοῦτο πόληΐ τε παντί τε δήμῳ Tyrt.12.15
;ξ. Ἑλλήνων τε καὶ βαρβάρων λόγος Hdt.4.12
;ξ. πᾶσι ἀγαθόν Id.7.53
;ξ. δόρυ S. Aj. 180
(lyr.) ; τὸ ξ. state, government (cf. κοινός), SIG37 A 3 (Teos, v B.C.) ; for the common good,A.
Th.76 ; in common,Pi.
P.9.93 : dat. ξυνῇ as Adv., = κοινῇ, A.Supp. 367, A.R. 2.802, Call.Dian.36 : also neut. pl.,ξύν' ἀλέγειν Pi.I.8(7).51
; χάρις ξύν' ἀπόκειται cj. in S.OC 1752 (anap.): regul. Adv.ξυνῶς Epigr.Gr. 520.6
.—[dialect] Ep. ( κοινός first in Hes.), [dialect] Ion. (Heraclit.113, Hdt., v. supr.), and Lyr. ; twice in A. (trim.), twice in S.(lyr.) ; not in E. or [dialect] Att. Prose. -
6 ξῦνός
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ξῦνός
-
7 ξῡνός
ξῡνός, gemeinschaftlich, allen gemeinsam angehörend; Ἐνυάλιος, eigtl. der beiden Teilen gleiche Kriegsgott, von gleichem, unentschiedenem Kampfe; γαῖα δ' ἔτι ξυνὴ πάντων καὶ μακρὸς Ὄλυμπος, das andere ist an die einzelnen Götter verteilt -
8 ξυνός
ξῡνός, ξυνόςcommon: masc nom sg -
9 ἄ-ξῡνος
ἄ-ξῡνος, ungesellig, VLL.; sehr gesellig, Valck. Adon. p. 226 c.
-
10 ἐπί-ξῡνος
-
11 ξύν'
ξῡνά, ξυνόςcommon: neut nom /voc /acc plξῡνά̱, ξυνόςcommon: fem nom /voc /acc dualξῡνά̱, ξυνόςcommon: fem nom /voc sg (doric aeolic)ξῡνέ, ξυνόςcommon: masc voc sgξῡναί, ξυνόςcommon: fem nom /voc pl -
12 ξυνά
ξῡνά, ξυνόςcommon: neut nom /voc /acc plξῡνά̱, ξυνόςcommon: fem nom /voc /acc dualξῡνά̱, ξυνόςcommon: fem nom /voc sg (doric aeolic) -
13 ξυνηιος
-
14 ξυνής
ξῡνῆς, ξυνόςcommon: fem gen sg (attic epic ionic)σύνειμι 1sum: imperf ind act 3rd sg (doric)——————ξῡνῇς, ξυνόςcommon: fem dat pl (epic)σύνειμι 1sum: pres subj act 2nd sgσυνίημιbring: aor subj act 2nd sgσυνίημιbring: aor subj act 2nd sg -
15 ξυνώ
ξῡνῶ, ξυνόςcommon: masc /neut gen sg (doric aeolic)ξυνόωcause to participate: pres subj act 1st sgξυνόωcause to participate: pres ind act 1st sgσύνειμι 1sum: pres subj act 1st sg (attic epic doric)συνίημιbring: aor subj act 1st sgσυνίημιbring: aor subj act 1st sg——————ξῡνῷ, ξυνόςcommon: masc /neut dat sg -
16 ξυνών
ξῡνῶν, ξυνόςcommon: fem gen plξῡνῶν, ξυνόςcommon: masc /neut gen plξυνόωcause to participate: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ξυνόωcause to participate: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ξυνόωcause to participate: pres part act masc nom sgξυνόωcause to participate: pres inf act (doric) -
17 ξυνῶν
ξῡνῶν, ξυνόςcommon: fem gen plξῡνῶν, ξυνόςcommon: masc /neut gen plξυνόωcause to participate: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ξυνόωcause to participate: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ξυνόωcause to participate: pres part act masc nom sgξυνόωcause to participate: pres inf act (doric) -
18 ξυνόν
ξῡνόν, ξυνόςcommon: masc acc sgξῡνόν, ξυνόςcommon: neut nom /voc /acc sgσύνειμι 1sum: pres part act masc voc sgσύνειμι 1sum: pres part act neut nom /voc /acc sg -
19 ἐπίξῦνος
ἐπί - ξῦνος ( ξῦνός = κοινός): common, i. e. where several persons have rights, Il. 12.422†.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐπίξῦνος
-
20 τάν
τάν od. τᾶν, stets in der Vrbdg ὦ τάν od. ὦ τᾶν, indekl., bei den Attikern wie ὦ οὗτος ein Anredewort, o du, viel seltener in der Anrede an Mehrere, o ihr, Ruhnk. Tim. p. 281; gew. im guten Sinne, mein Freund, mein Guter, doch auch zuweilen in Anreden des Tadels, Vorwurfs, Plat. Apol. 25 c; Dem. ἀλλ' ὦ τάν, 1, 27. 25, 78; Sp., wie Luc. u. Plut. – Ueber die verschiedenen Ansichten der alten Gramm. s. Reisig Conj. in Ar. p. 217 u. vgl. Apoll. Dysc. de adv. in B. A. II p. 569 u. Schol. Dion. Thrac. ib. 949. Nach Einigen ist es von ἔτης od. einer Nebenform dieses Wortes ἐτάν (vgl. νεάν u. νέος, ξυνάν u. ξυνός) abzuleiten, also ὦ 'τάν zu schreiben. Wahrscheinlicher von τῆνος od., nach Buttmann auss. gr. Gr. I p. 224, von τύ, τύνη, gradezu als voc. des pron. person. der zweiten Person zu betrachten, u. also ohne Apostroph ὦ τάν od. ὦ τᾶν zu schreiben; den Akut ziehen die Alten vor.
См. также в других словарях:
ξυνός — ξυνός, ή, όν (Α) (επικ. και ιων. τ.) 1. αυτός που ανήκει ή αρμόζει από κοινού σε όλους, δημόσιος, καθολικός, κοινός («γαῑα δ ἔτι ξυνὴ πάντων», Ομ. Ιλ.) 2. (για τον Αρη, τον Ενυάλιο, τον Απόλλωνα, τον Διόνυσο) αμερόληπτος, αδέκαστος, αυτός που δεν … Dictionary of Greek
ξυνός — ξῡνός , ξυνός common masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ξύν' — ξῡνά , ξυνός common neut nom/voc/acc pl ξῡνά̱ , ξυνός common fem nom/voc/acc dual ξῡνά̱ , ξυνός common fem nom/voc sg (doric aeolic) ξῡνέ , ξυνός common masc voc sg ξῡναί , ξυνός common fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ξυνά — ξῡνά , ξυνός common neut nom/voc/acc pl ξῡνά̱ , ξυνός common fem nom/voc/acc dual ξῡνά̱ , ξυνός common fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Heraclitus — Heraklit in der Gestalt Michelangelos, Detailansicht aus Raphaels Die Schule von Athen (1510–1511), Fresko in der Stanza della Segnatura (Vatikan) Heraklit von Ephesos (griechisch … Deutsch Wikipedia
Herakleitos — Heraklit in der Gestalt Michelangelos, Detailansicht aus Raphaels Die Schule von Athen (1510–1511), Fresko in der Stanza della Segnatura (Vatikan) Heraklit von Ephesos (griechisch … Deutsch Wikipedia
Heraklit — in der Gestalt Michelangelos, Detailansicht aus Raphaels Die Schule von Athen (1510–1511), Fresko in der Stanza della Segnatura, Vatikan Heraklit von Ephesos (griechisch Ἡράκλειτος ὁ Ἐφέσιος Herákleitos ho … Deutsch Wikipedia
Heraklit von Ephesos — Heraklit in der Gestalt Michelangelos, Detailansicht aus Raphaels Die Schule von Athen (1510–1511), Fresko in der Stanza della Segnatura (Vatikan) Heraklit von Ephesos (griechisch … Deutsch Wikipedia
ξυνῶν — ξῡνῶν , ξυνός common fem gen pl ξῡνῶν , ξυνός common masc/neut gen pl ξυνόω cause to participate pres part act masc voc sg (doric aeolic) ξυνόω cause to participate pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) ξυνόω cause to participate… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ξυνόν — ξῡνόν , ξυνός common masc acc sg ξῡνόν , ξυνός common neut nom/voc/acc sg σύνειμι 1 sum pres part act masc voc sg σύνειμι 1 sum pres part act neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
άξυνος — ἄξυνος, ον (AM) ακοινώνητος, απομονωμένος. [ΕΤΥΜΟΛ. < α στερ. + ξυνός («κοινός, δημόσιος») < ξυν, ιων. κ. αττ. τ. της πρόθ. συν] … Dictionary of Greek