Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

μετώπο-ι

  • 41 растягивать

    растягивать
    несов
    1. (вытягивать) τεντώνω, τσιτώνω, τανύω:
    \растягивать сыру́ю кожу τεντώνω τό ἀκατέργαστο δέρμα· \растягивать о́бувь (узкую) ἀνοίγω τά παπούτσια·
    2. (лишать упругости) χαλαρώνω:
    \растягивать подтяжки χαλαρώνω τίς τιράντες·
    3. (расстилать) ἀπλώνω:
    \растягивать копер по полу ἀπλώνω τό χαλί στό πάτωμα
    4. (повреждать) στραγγουλίζω, στρομπουλίζω:
    \растягивать связки στραοποολίζω (или παθαίνω) διάστρεμμα·
    5. (продлевать) παρατείνω/ παραμακραί-νω, παρατραβώ (слишком сильно):
    \растягивать работу на месяц παρατείνω τήν ἐργασία ἐπί ἕνα μήνα· \растягивать доклад παραμακραίνω τήν εἰσήγηση· \растягивать удовольствие παρατείνω τήν ἀπόλαυση· ◊ \растягивать слова (ό)μιλώ σέρνοντας τίς λέξεις· \растягивать фронт ἀπλώνω πολύ τό μέτωπο.

    Русско-новогреческий словарь > растягивать

  • 42 трудовой

    трудов||ой
    прил ἐργάσιμος, τής ἐργασίας:
    \трудовой день ἡ ἐργάσιμη μέρα· \трудовой фронт τό μέτωπο τής ἐργασίας· \трудовойая жизнь ἡ ζωή τοῦ δουλευτή· \трудовойые деньги χρήματα πού κερδίζονται μέ τή δουλειά· \трудовойо́е население ὁ ἐργαζόμενος λαός· \трудовойо́е воспитание ἡ ἐργατική διαπαιδαγώγηση· \трудовойа́я дисциплина ἡ ἐργατική πειθαρχία· \трудовойые подвиги τά κατορθώματα τής ἐργασίας· \трудовой подъем ὁ ἐργατικός ἐνθουσιασμός· ◊ \трудовойа́я книжка τό ἐργατικό βιβλιάριο[ν]· \трудовойые резервы οἱ ἐργατικές ἐφεδρείες.

    Русско-новогреческий словарь > трудовой

  • 43 фронтальный

    фронт||альный
    прил μετωπικός:
    \фронтальныйальная атака ἡ ἐπίθεση κατά μέτωπο.

    Русско-новогреческий словарь > фронтальный

  • 44 фронтовой

    фронтов||ой
    прил τοῦ μετώπου:
    \фронтовойая часть τμήμα στρατοῦ τοῦ μετώπου· \фронтовойо́й товарищ ὁ συμπολεμιστής, συνάδελφος ἀπό τό μέτωπο.

    Русско-новогреческий словарь > фронтовой

  • 45 чело

    чело
    с поэт. τό μέτωπο[ν]· ◊ бить \челом уст. ирон. ίκετεύω, ζητώ μιά χάρη.

    Русско-новогреческий словарь > чело

  • 46 βρίσκω

    (αόρ. (ε)βρήκα, υποτ. να βρω, παθ. αορ. (ε)βρέθηκα) ματ.
    1) прям., перен. находить, отыскивать; обнаруживать; обретать (книжн.);

    βρίσκ τό χαμένο — находить потерянное;

    βρίσκω σωστή λύση — находить правильное решение;

    βρίσκω δικαιολογία — находить оправдание;

    βρίσκω υποστήριξη (παρηγοριά) σε κάτι — находить поддержку (утешение) в чём-л.;

    βρίσκω την ησυχία μου — обретать покой:

    δεν βρίσκω ησυχία — не находить себе места;

    βρίσκω τίς βολές μου — найти своё призвание, обрести себя;

    βρήκες την ώρα (или την περίσταση)! ирон. нашёл время!;

    βρίσκω πρόφαση — находить предлог;

    δον βρίσκω λόγους να... — не находить слов, чтобы...;

    βρίσκαφορμή να... — находить повод для...;

    2) случайно встречать, обнаруживать (тж. перен.); заставать;
    καλά πού σε βρήκα хорошо, что ты мне встретился; 3) попасть (в цель и т. п.); угодить (об ударе и т. п.);

    βρίσκω τό σημάδι — попасть в цель;

    τον βρήκε η σφαίρα στο μέτωπο пуля угодила ему в лоб;
    μας βρήκε μεγάλο κακό перен. нас постигло большое несчастье; 4) натыкаться; наталкиваться (тж. перен.);

    βρίσκ ρόζο — натыкаться на сук;

    κάπου βρίσκει το καρφί και δεν πάει μέσα — гвоздь наткнулся на что-то и не идёт дальше;

    τα βρίσκω σκούρα ( — или μπαστούνια) — столкнуться с трудностями; — попасть в затруднительное, скверное положение;

    βρίσκω τό μπελά μου ( — или τό διά(β)ολό μου) — иметь неприятности с кем-л.;

    έχω βρει το μπελά μου μαζύ του у меня с ним одни неприятности; мне с ним просто беда;
    5) находить, считать, полагать;

    πώς τον βρίσκεις αυτόν τον άνθρωπο; — что ты думаешь об этом человеке?;

    βρίσκω όμορφο κάποιον — находить красивым кого-л.;

    τον νόμιζα ειλικρινή και τον βρήκα ψεύτη я считал его искренним человеком, а он оказался лжецом;

    δεν το βρίσκω σωστό αυτό — я думаю, что это неправильно;

    6) угадывать, отгадывать, догадываться; понимать;

    βρίσκω τό αίνιγμα — отгадать загадку;

    δεν μπορώ να βρώ ποιός μού κλέβει τα βιβλία не могу помять, кто ворует у меня книги;
    7) получать в наследство, наследовать; 8) доставать, добывать; 9) находить, подыскивать, подбирать, покупать; του βρήκαν παλτό πού τού άρεσε ему подобрали пальто по его вкусу; § καλώς σας βρήκα рад вас видеть; очень приятно побывать у вас (ответное приветствие); βρήκε ο κόμπος το χτένι (или τό σουγιά με το λουρί) а) дело застопорилось; б) нашло коса на камень;

    τί βρίσκεις πού...; — зачем ты...?, какое удовольствие находишь ты в том, что...;

    απ' το θεό να το βρεις бог тебе воздаст за твой поступки;

    άλλοτε τα βρίσκο(υ)με — рассчитаемся в другой раз;

    βρίσκο(υ)μαι

    1) — оказаться, очутиться, попасть; — быть, находиться;

    βρίσκο(υ)μαι σε κακά χάλια — оказываться, быть в тяжёлом, скверном положении;

    βρίσκουμαι στην ανάγκη — быть в нужде, нуждаться;

    2) находиться, помещаться, быть расположенным (о здании и т, п);
    3) находиться, обнаруживаться; 4) помогать, приходить на помощь; του βρέθηκε σε κάθε ανάγκη του он всегда приходил ему на помощь;

    - ψαυτό δεν βρίσκεται — это очень редко встречается;

    это дефицитная вещь

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > βρίσκω

  • 47 ηρεμία

    η
    1) спокойствие, безмятежность, покой;

    ψυχική ηρεμία — душевный покой;

    2) тишина; затишье;

    ηρεμία της νυχτός — тишина ночи;

    στο μέτωπο ηρεμία — на фронте затишье;

    3) спокой ствие, хладнокровие

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ηρεμία

  • 48 ιδεολογικός

    η, ό[ν] идеологический; идейный;

    ιδεολογικό μέτωπο — идеологический фронт;

    ιδεολογικός αγώνας — идеологическая борьба;

    ιδεολογικό περιεχόμενο — идейное содержание;

    ιδεολογική σύγχυση — а) идейный разброд; — б) идейная ошибка;

    ιδεολογική καθοδήγηση — идейное руководство

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ιδεολογικός

  • 49 ίσιος

    α, ο
    1) ровный, прямой, не искривлённый;

    ίσιος τοίχος — ровная стена;

    2) гладкий; ровный;

    ίσιο μέτωπο — гладкий лоб;

    3) равный, одинаковый; равновеликий;

    ίσια ποσά — равные величины;

    4) перен. равный, равноправный;
    5) перен. правильный, праведный, истинный;

    ίσιος δρόμος — праведный, истинный путь;

    6) перен. прямой, искренний (о человеке); прямодушный;

    § ίσια μεριά — лицевая сторона;

    στα ίσιια — без обиняков, напрямик

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > ίσιος

  • 50 λαϊκός

    η и ιά, ό[ν]
    1) народный;

    λαϊκό τραγούδι — народная песня;

    λαϊκή εξουσία — народная власть;

    λαϊκή περιουσία — народное достояние;

    λαϊκό μέτωπο — народный фронт;

    λαϊκή δημοκρατία — а) народная демократия; — б) народная республика;

    2) популярный, пользующийся популярностью;
    3) светский, гражданский; 4) обычный, массовый; дешёвый; доступный (тж. перен.);

    λαϊκή αγορά — передвижной, дешёвый базар;

    λαϊκές τιμές — доступные цены;

    λαϊκός άνθρωπος — простой, доступный человек

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > λαϊκός

  • 51 παστρικός

    ιά и ή, ό
    1) чистый; опрятный, чистоплотный; 2) аккуратный;

    κάνω παστρική δουλειά — работать аккуратно;

    3) честный, порядочный, безупречный;

    έχει το μέτωπο παστρικό — он честный человек;

    4) ирон. чистенький, невинный (об испорченном, порочном человеке);

    παστρικό υποκείμενο (κουμάσι) — негодяй, подлец

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > παστρικός

  • 52 υψηλά

    επίρρ. высоко;

    § υψηλά τάς χείρας! — руки вверх!;

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > υψηλά

  • 53 φλογώδης

    ης, ωδές
    1) огненный, пылающий; воспламенённый; 2) огненно-красный; 3) воспалённый;

    φλογώδη χείλη — воспалённые губы;

    φλογώδες μέτωπο — воспалённый лоб;

    4) пламенный

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > φλογώδης

  • 54 brow

    1) (the eyebrow: huge, bushy brows.) φρύδι
    2) (the forehead.) μέτωπο
    3) (the top (of a hill): over the brow of the hill.) κορυφή

    English-Greek dictionary > brow

  • 55 face

    [feis] 1. noun
    1) (the front part of the head, from forehead to chin: a beautiful face.) πρόσωπο
    2) (a surface especially the front surface: a rock face.) επιφάνεια,πλευρά
    3) (in mining, the end of a tunnel etc where work is being done: a coal face.) μέτωπο εξόρυξης
    2. verb
    1) (to be opposite to: My house faces the park.) βλέπω σε
    2) (to turn, stand etc in the direction of: She faced him across the desk.) αντικρύζω
    3) (to meet or accept boldly: to face one's fate.) αντιμετωπίζω
    - - faced
    - facial
    - facing
    - facecloth
    - facelift
    - face-powder
    - face-saving
    - face value
    - at face value
    - face the music
    - face to face
    - face up to
    - in the face of
    - lose face
    - make/pull a face
    - on the face of it
    - put a good face on it
    - save one's face

    English-Greek dictionary > face

  • 56 forehead

    ['forid, 'fo:(r)hed]
    (the part of the face above the eyebrows and below the hairline; the brow: Her hair covers her forehead.) μέτωπο

    English-Greek dictionary > forehead

  • 57 frontal

    adjective (from the front: a frontal attack.) κατά μέτωπο

    English-Greek dictionary > frontal

  • 58 лоб

    [λόπ] ουσ. α μέτωπο, κούτελο

    Русско-греческий новый словарь > лоб

  • 59 фронт

    [φρόντ] ουσ. α. μέτωπο

    Русско-греческий новый словарь > фронт

  • 60 чело

    [τσιλό] ουσ. ο. μέτωπο

    Русско-греческий новый словарь > чело

См. также в других словарях:

  • μέτωπο — (Ανατ.). Το μεταξύ των δύο κροτάφων, του τριχωτού της κεφαλής και των φρυδιών ανώτερο μέρος του προσώπου του ανθρώπου, καθώς και το πάνω εμπρός μέρος της κεφαλής των ζώων. μετωπιαίο οστό. Οστό, στο πρόσθιο μέρος του κρανίου, που σχηματίζει το… …   Dictionary of Greek

  • μέτωπο — το 1. μέρος του προσώπου ανάμεσα στο τριχωτό της κεφαλής, τους κροτάφους και τα φρύδια: Έχει στενό μέτωπο. 2. η πρόσοψη κτιρίου, οικοπέδου κτλ., η φάτσα: Το σπίτι είχε μέτωπο στην πλατεία. 3. η πρώτη γραμμή στρατιωτικών επιχειρήσεων σε καιρό… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • μέτωπο κύματος — Η φανταστική επιφάνεια ενός κύματος, που ορίζεται από τον γεωμετρικό τόπο όλων των σημείων, τα οποία πάλλονται στην ίδια σταθερή φάση. Με άλλα λόγια, σε κάθε χρονική στιγμή, όλα τα σημεία που ανήκουν στο μ.κ. βρίσκονται στο ίδιο μέρος του κύκλου… …   Dictionary of Greek

  • Εθνικό Απελευθερωτικό Μέτωπο — Ελληνική αντιστασιακή οργάνωση, που έδρασε στα χρόνια της γερμανικής Κατοχής, κατά τον Β’ Παγκόσμιο πόλεμο. Βλ. λ. ΕΑΜ …   Dictionary of Greek

  • Λαϊκό Μέτωπο — Έτσι ονομάστηκαν, μετά το 1934, οι πολιτικοί συνασπισμοί που σχηματίστηκαν σε μερικές ευρωπαϊκές χώρες με τη συμμαχία των κινημάτων και των πολιτικών κομμάτων της Αριστεράς. Ελατήρια πολιτικής τακτικής οδήγησαν στον παραμερισμό των σημαντικών… …   Dictionary of Greek

  • Παγκόσμιοι πόλεμοι — Οι δύο πόλεμοι, ο A» Παγκόσμιος πόλεμος (1914 18) και ο B» Παγκόσμιος πόλεμος (1939 45), στους οποίους συμμετείχαν οι κυριότερες δυνάμεις του κόσμου. Α’ Παγκοσμιος πόλεμος. Ποτέ, στην υπερχιλιετή ιστορία της, η Ευρώπη δεν έφτασε σε τόσο υψηλό… …   Dictionary of Greek

  • Ερυθραία — Επίσημη ονομασία: Κράτος της Ευθραίας Έκταση: 121.144 τ. χλμ Πληθυσμός: 4.298.269 κάτ. (2001) Πρωτεύουσα: Ασμάρα (395.000 κάτ. το 2001)Κράτος της δυτικής Αφρικής. Συνορεύει στα Δ με το Σουδάν, στα Ν με την Αιθιοπία και το Τζιμπουτί (ΝΑ), ενώ στα… …   Dictionary of Greek

  • Αιθιοπία — Κράτος της ανατολικής Αφρικής.Συνορεύει στα Β και στα Δ με το Σουδάν, στα Ν με την Κένυα, στα ΝΑ με τη Σομαλία και στα ΒΑ με το Τζιμπουτί και την Ερυθραία.Μετά την απόσπαση της Ερυθραίας (1993), η Α. (αιθιοπ. Γιατγιόπια Μανγκουίστ) δεν έχει πλέον …   Dictionary of Greek

  • Αλγερία — I (Αστρον.).Αστεροειδής που το φαινόμενο μέγεθός του στη μέση αντίθεσή του είναι ίσο προς 14,6, ενώ αν βρισκόταν σε απόσταση μιας αστρονομικής μονάδας από τον Ήλιο και από τη Γη θα είχε φαινόμενο μέγεθος 10,5. II Κράτος της βορειοδυτικής… …   Dictionary of Greek

  • Ζιμπάμπουε — Επίσημη ονομασία: Δημοκρατία της Ζιμπάμπουε Παλαιότερη ονομασία: Ροδεσία Έκταση: 390.759 τ. χλμ Πληθυσμός: 11.376.676 κάτ. (2002) Πρωτεύουσα: Χαράρε (1.864.000 κάτ. το 2002)Κράτος της νοτιοκεντρικής Αφρικής. Συνορεύει στα Α και στα ΒΑ με τη… …   Dictionary of Greek

  • Βιετνάμ — Κράτος της νοτιοανατολικής Ασίας.Συνορεύει Β με την Κίνα, Δ με την Καμπότζη και το Λάος, ενώ Α και Ν βρέχεται από τη Νότια Θάλασσα της Κίνας, και πιο συγκεκριμένα από τον Κόλπο του Τονκίν ΒΑ, τον Κόλπο της Ταϊλάνδης ΝΔ και στην υπόλοιπη… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»