Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

μεταφέρω

  • 1 μεταφέρω

    [мэтафэро] р. переносить, перевозить,

    Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > μεταφέρω

  • 2 перевезти

    μεταφέρω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > перевезти

  • 3 провезти

    μεταφέρω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > провезти

  • 4 перекатить

    μεταφέρω κυλώντας

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > перекатить

  • 5 вывезти

    -зу, -зешь, παρλθ. χρ. вывез, -ла, -ло, ρ.σ.μ.
    1. μεταφέρω (με μεταφ. μέσο)•

    мусор на свалку μεταφέρω τα σκουπίδια στο σκουπιδαριό•

    вывезти детей за город μεταφέρω τα παιδιά στην εξοχή.

    2. μεταφέρω, κουβαλώ, προσκομίζω•

    вывезти овощи на рынок μεταφέρω λαχανικά στην αγορά.

    || ανεβάζω, μεταφέρω επάνω, φέρω μαζί μου.
    3. (απλ.) βοηθώ (να βγει από δύσκολη κατάσταση).
    εκφρ.
    вывезти в светπαλ. βγάζω στην κοινωνία•
    вывезти на себя ή на своих плечах – σηκώνω όλο το βάρος στις πλάτες μου.
    (απλ.) αναχωρώντας μεταφέρω (παίρνω) όλα τα πράγματα μου.

    Большой русско-греческий словарь > вывезти

  • 6 передавать

    1. (отдавать, вручать кому-л.) δίνω 2. (отдавать, уступать что-л. своё в полное распоряжение другому) μεταβιβάζω, μεταφέρω 3. (напр. знания, опыт и т.п.) μεταβιβάζω, μεταφέρω 4. (сообщать, пересказывать что-л) μεταβιβάζω 5. (излагать, формулировать что-л.) δίνω, μεταβιβάζω, μεταφέρω 6. (изображать, воспроизводить) μεταφέρω, απεικονίζω 7. свз. μεταδίδω, διαβιβάζω 8. (распространять на кого-, что-л. какие-л. признаки, свойства, качества) μεταδίδω 9. (пересылать, направлять в следующую инстанцию) στέλνω, παραδίδω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > передавать

  • 7 довезти

    довезти μεταφέρω (ως το τέρμα) я вас -у до... θα σας πάω μέχρι... \довезти до дому μεταφέρω ως το σπίτι
    * * *

    я вас довезу́ до... — θα σας πάω μέχρι…

    довезти́ до́ дому — μεταφέρω ως το σπίτι

    Русско-греческий словарь > довезти

  • 8 завезти

    -везу, -везешь, παρλθ. χρ. завез
    -везла, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. завезший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. завезенный, βρ: -зен, -зена, -зено ρ.σ.
    1. μεταφέρω διερχόμενος. || μεταφέρω από μακριά.
    2. μεταφέρω, παραδίνω (εμπορεύματα, υλικά).
    3. μεταφέρω μακριά.

    Большой русско-греческий словарь > завезти

  • 9 пронести

    ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. пронесенный, βρ: -сён, -сена, -сено.
    1. μεταφέρω, μετακομίζω κουβαλώ•

    пронести груз на себе всю дорогу μεταφέρω το φορτίο επάνω μου όλο το δρόμο.

    2. περνώ•

    мимо наших окон -ли раненого κοντά στα παράθυρα μας πέρασαν τον τραυματία.

    || μετακινώ, μεταφέρω•

    пронести рояль через дверь περνώ το πιάνο από την πόρτα.

    || περνώ κρυφά. || μτφ. φέρω, έχω, διατηρώ (μέσα στην καρδιά, ψυχή)•

    пронести в сердце мою любимую родину φέρω μέσα στην καρδιά μου την αγαπημένη μου πατρίδα.

    3. μεταφέρω τα.χύτατα, καλπάζοντας. || παρασύρω, διώχνω, απομακρύνω, παίρνω•

    тучу -ло ветром το σύννεφο το πήρε ο άνεμος.

    || μτφ. περνώ αποφεύγομαι•

    -ло! πέρασε! αποφεύχτηκε!

    4. παλ. διαδίδω, φημολογώ.
    5. απρόσ. πιάνω, έχω ευκοίλια, διάρροια•

    ребнка -ло от ягод το παιδάκι τό πιάσε ευκοίλια από τους καρπούς.

    Большой русско-греческий словарь > пронести

  • 10 переводить

    1. (величины, единицы измерения и т.п.) μετατρέπω, ανάγω 2 (с одного процесса{}режима{} на другой) αλλάζω, αναστρέφω, μεταστρέφω 3. полигр. μεταφέρω 4. (с одного языка на другой) μεταφράζω 5. (с одного места на другое) μεταθέτω, μεταφέρω 6. (напр. деньги) μεταφέρω (τα λεφτά), εμβάζω.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > переводить

  • 11 переносить

    переносить
    несов
    1. μεταφέρω, μετακομίζω:
    \переносить слово на другую строку́ μεταφέρω τήν λέξη σέ ἄλλη σειρά·
    2. (на другой срок) ἀναβάλλω, μεταφέρω·
    3. (выносить, переживать) περνώ, ὑπο-<ρέρ(ν)ω, δοκιμάζω.

    Русско-новогреческий словарь > переносить

  • 12 транспортировать

    транспортировать
    сов и несов
    1. (перевозить) μεταφέρω, μετακομίζω:
    \транспортировать гру́зы μεταφέρω φορτία·
    2. бухг. μεταφέρω πο-σό[ν].

    Русско-новогреческий словарь > транспортировать

  • 13 навозить

    наво/ зить 1
    -ожу, -озишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. навоженный, βρ: -жен, -а, -о
    ρ.σ.μ. λιπαίνω με κόπρο, φουσκίζω•

    навозить поле φουσκίζω το χωράφι.

    λιπαίνομαι, φουσκίζομαι.
    навози/ть 2
    -ожу, -озишь
    ρ.δ.
    βλ. навезти.
    1. μεταφέρομαι.
    2. μεταφέρω•

    -лся весь день дров όλη τη μέρα μετέφερα καυσόξυλα.

    навози/ть 3
    -ожу, -озишь ρ.σ.μ.
    μεταφέρω, κουβαλώ (με μεταφ. μέσο)•

    навозить дрова на зиму μεταφέρω καυσόξυλα για το χειμώνα.

    περιφέρομαι, περιέρχομαι, περιτρέχω κουράζομαι από τα τρεξίματα.

    Большой русско-греческий словарь > навозить

  • 14 наносить

    -ошу, -осишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. наношенный, βρ: -шен, -а, -о
    ρ.σ.μ. μεταφέρω, κουβαλώ•

    наносить груду камней κουβαλώ ένα σωρό πέτρες.

    1. μεταφέρω, κουβαλώ (πολύ, πολλά)• κουράζομαι από το πολύ κουβάλημα•

    наносить дров κουράζομαι να μεταφέρω καυσόξυλα•

    я -лся, таскай ты теперь воду εγώ κουράστηκα, τώρα είναι η σειρά σου να κουβαλάς νερό.

    2. (για ενδυμασία, υπόδηση) φοριέμαι, κρατώ, αντέχω•

    эти сапоги долго не -ятся αυτές οι μπότες δεν κρατάνε πολύ (δεν είναι γερές).

    Большой русско-греческий словарь > наносить

  • 15 нести

    несу, несшь, παρλθ. χρ. нёс, несла, -ло; μτχ. ενστ. несущий; μτχ. παρλθ. χρ. нёсший, παθ. μτχ. ενεστ. χρ. несомый, επιρ. μτχ. неся
    ρ.σ.
    1. φέρω, μεταφέρω, μετακομίζω, κουβαλώ•

    -мешок на спине μεταφέρω το τσουβάλι στη ράχη.

    || μτφ. επωμίζομαι•

    нести отвтственность φέρω ευθύνη.

    || εκτελώ εκπληρώνω•

    нести службу εκτελώ υπηρεσία•

    нести обязанности завдущего εκτελώ καθήκοντα τμηματάρχη.

    || μετακινώ, μεταφέρω ολοταχώς, βιαστικά.
    2. διαδίδω, διαχέω, ξαπλώνω (για ήχο, μυρουδιά). || σηκώνω, φέρω•

    ветер -ст пыль ο άνεμος σηκώνει σκόνη.

    3. απρόσ. έρχομαι απο..., μεταδίδομαι με τόν αέρα•

    -ст чесноком μυρίζει σκόρδο•

    от него -ло табаком αυτός μύριζε τσιγάρο.

    || φυσώ, πνέω•

    с моря -ло сырым воздухом από τη θάλασσα φύσηξε υγρός αέρας•

    -т с окна φυσάει από το παραθύρι.

    || μτφ. γίνομαι αισθητός διακρίνομαι, φαντάζω, εντυπωσιάζω.
    4. υποφέρω, υπομένω, δοκιμάζωυφίσταμαι, υποβάλλομαι σε•

    нести наказание υφίσταμαι τιμωρία•

    нести потери υφίσταμαι απώλειες•

    нести послдствия υφίσταμαι τις συνέπειες.

    5. (κυρλξ. κ. μτφ.) έχω, περιέχω.
    6. επιφέρω•

    нести смерть επιφέρω τον θάνατο.

    7. (ναυτ.) είμαι πλήρως εφοδιασμένος ή εξοπλισμένος.
    8. γεννώ (αυγά)•

    курица -т яйца η κότα γεννά αυγά.

    9. απρόσ. (απλ.) κόβει η διάρροια•

    ребнка третий день -ст το παιδάκι τρίτη μέρα το κόβει διάρροια.

    εκφρ.
    высоко (гордо) нести голову – ψηλά (περήφανα) κρατώ το κεφάλι•
    нести вздор – λέγω ανοησίες, σαχλαμάρες.

    Большой русско-греческий словарь > нести

  • 16 перевести

    -веду, -ведшь, παρλθ. χρ. перевл
    -вела, -вело, μτχ. παρλθ. χρ. пере-вдший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. переведенный, βρ: -ден, -дена, -дено,
    επιρ. μτχ. переведши κ. переведя,
    ρ.σ.μ.
    1. μετακινώ, μετατοπίζω, μεταθέτω• μεταφέρω•

    перевести стрелку часов μετακινώ το δείχτη του ρολογιού•

    перевести больного в другую палату μεταφέρω τον ασθενή σε άλλο θάλαμο.

    || οδηγώ, περνώ•

    перевести слепого через улицу περνώ τον τυφλό από το δρόμο.

    2. (για υπάλληλους)• μεταθέτω. || προβιβάζω, προάγω.
    3. (για βλέμμα, μάτια)• περιφέρω, στρέφω, γυρίζω. || κατευθύνω γυρίζω•

    перевести разговор на другое γυρίζω την κουβέντα αλλού.

    4. μεταβιβάζω•

    перевести имение на имя своей жены μεταβιβάζω, το κτήμα στο όνομα της συζύγου μου.

    5. στέλλω, αποστέλλω•

    перевести деньги родителям αποστέλλω χρήματα στους γονείς• перевести 100 рублей по телеграфу στέλλω 100 ρούβλια τηλεγραφικώς.

    6. μεταφράζω•

    перевести книгу с русского языка на греческий μεταφράζω βιβλίο από τα ρωσικά στα ελληνικά.

    || (για χρημ. αξία)• μετατρέπω μεταφέρω• перевести 1000 рублей на греческие драхмы μετατρέπω 1000 ρούβλια σε ελληνικές δραχμές.
    7. αποτυπώνω, ξεσηκώνω, βγάζω•

    перевести рисунок αποτυπώνω σχέδιο.

    8. καταστρέφω, εξοντώνω, εξολοθρεύω, ξεκάνω, αφανίζω•

    перевести крыс εξολοθρεύω τους αρουραίους.

    || σπαταλώ σκορπίζω.
    εκφρ.
    перевести дух (дыхание); – α)ανασαίνω βαθιά; β) ανασαίνω πρόσκαιρα (μτφ.).
    1. μεταθέτομαι, μετατίθεμαι•

    перевести в провинцию μεταθέτομαι στην επαρχία.

    2. καταστρέφομαι, εξολοθρεύομαι, εξοντώνομαι. || σπαταλώμαι.
    3. αποτυπώνομαι.

    Большой русско-греческий словарь > перевести

  • 17 провезти

    -везу, -везшь, παρλθ. χρ. провз
    -везла, -ло, μτχ. παρλθ. χρ. провзший, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. провезнный, βρ: -зн, -зена, -зено ρ.σ.μ.
    1. μεταφέρω (με μεταφ. μέσο).
    2. μεταφέρω επάνω μου•

    провезти фрукты в корзине μεταφέρω φρούτα στο καλάθι.

    Большой русско-греческий словарь > провезти

  • 18 свозить

    свожу, свозишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. своженный, βρ: -жен, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. μεταφέρω κάτι κάπου και επιστρέφω. || μεταφέρω κάποιον.
    2. μεταφέρω πολλούς.
    свожу, свозишь
    ρ.δ.
    βλ. свезти.
    μεταφέρομαι, κουβαλιέμαι. || κατεβάζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > свозить

  • 19 транспортировать

    -рую, -руешь
    ρ.δ.κ.σ. μεταφέρω•

    транспортировать раненых μεταφέρω τραυματίες•

    транспортировать фрукты μεταφέρω φρούτα.

    μεταφέρομαι.

    Большой русско-греческий словарь > транспортировать

  • 20 унести

    унесу, унесшь, παρλθ. χρ. унс, унесла
    -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. унесенный, βρ: -сн, -сена, -сено
    ρ.σ.μ.
    1. μεταφέρω, αποκομίζω•

    унести на плечах μεταφέρω στους ώμους.

    || παίρνω•

    унести с собой ключи παίρνω μαζί μουτα κλειδιά (φεύγοντας)•

    унести обратно φέρνω πίσω (ξαναφέρνω).

    2. κλέβω•

    воры -сли вещи из дома οι κλέφτες πήραν τα πράγματα από το σπίτι.

    3. παρασύρω, σκορπίζω, παίρνω•

    ветер унёс бумаги со стола ο άνεμος πήρε τα χαρτιά από το τραπέζι•

    лодку -ло течение τη βάρκα την παρέσυρε το ρεύμα (του νερού).

    || αφαιρώ, στερώ•

    работа -ела много сил η δουλειά τον εξάντλησε πολύ•

    борьба -ла слабйших ο αγώνας πήρε τους πιο αδύνατους.

    4. μτφ. μεταφέρω νοερώς•

    воображение -ло его в прошлое η φαντασία τον μετέφερε στο παρελθόν.

    5. (με τις λ. чрт, нелгкая κ.τ.τ.)• απλ. παίρνω, απομακρύνω σαν ενοχλητικό•

    слава Богу чёрт их унёс δόξα το Θεό, τους πήρε ο διάβολος (τους ξεφορτώθηκα).

    εκφρ.
    еле ή едва ноги унести – μόλις και μετά βίας κατορθώνω ναδιαφύγω (να σωθώ)•
    -си ты моё горе! – πάρε μου (διώξε μου) τα φαρμάκια!
    1. φεύγω, απέρχομαι γρήγορα.
    2. παρασύρομαι (από άνεμο, ρεύμα κ.τ.τ.).
    3. μτφ. μεταφέρομαι νοερώς, πετώ (για σκέψεις φαντασία κ.τ.τ.).
    4. (γιαχρόνο) περνώ, διαβαίνω γρήγορα. || μτφ. χάνομαι, εξαφανίζομαι.

    Большой русско-греческий словарь > унести

См. также в других словарях:

  • μεταφέρω — carry across pres subj act 1st sg μεταφέρω carry across pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταφέρω — μεταφέρω, μετέφερα (σπάν. μετάφερα) βλ. πίν. 217 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • μεταφέρω — και μεταφέρνω (ΑΜ μεταφέρω, Μ και μεταφέρνω) 1. μετακινώ κάτι από έναν τόπο σε άλλο, μετατοπίζω, διακομίζω («μετέφερα τη βιβλιοθήκη σε άλλο δωμάτιο») 2. (για κτήματα ή χρήματα) μεταγράφω από το όνομα τού παλαιού ιδιοκτήτη στο όνομα τού αγοραστή,… …   Dictionary of Greek

  • μεταφέρω — μετάφερα και μετέφερα, μεταφέρθηκα, μεταφερμένος 1. φέρνω κάτι από έναν τόπο σε άλλο, μετακινώ: Το φορτηγό μετάφερε ζωοτροφές. 2. μτφ., μεταγλωττίζω, μεταφράζω: Η Θεία Κωμωδία μεταφέρθηκε στα ελληνικά …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • μεταφέρνω — μεταφέρω (βλ. λ.) …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • μεταφέρετε — μεταφέρω carry across pres imperat act 2nd pl μεταφέρω carry across pres ind act 2nd pl μεταφέρω carry across imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταφέρῃ — μεταφέρω carry across pres subj mp 2nd sg μεταφέρω carry across pres ind mp 2nd sg μεταφέρω carry across pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μετενηνεγμένα — μεταφέρω carry across perf part mp neut nom/voc/acc pl μετενηνεγμένᾱ , μεταφέρω carry across perf part mp fem nom/voc/acc dual μετενηνεγμένᾱ , μεταφέρω carry across perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταφερομένων — μεταφέρω carry across pres part mp fem gen pl μεταφέρω carry across pres part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταφερόμενον — μεταφέρω carry across pres part mp masc acc sg μεταφέρω carry across pres part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • μεταφερόντων — μεταφέρω carry across pres part act masc/neut gen pl μεταφέρω carry across pres imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»