-
1 ησάμην
ἡσάμην, ἕζομαιseat oneself: aor ind mid 1st sg (epic)ἡσάμην, ἥδομαιswad-aor ind mid 1st sgἡ̱σάμην, ἥδομαιswad-aor ind mid 1st sg (attic epic doric ionic)ἡσάμην, ἥδομαιswad-aor ind mid 1st sg (homeric ionic) -
2 ἡσάμην
ἡσάμην, ἕζομαιseat oneself: aor ind mid 1st sg (epic)ἡσάμην, ἥδομαιswad-aor ind mid 1st sgἡ̱σάμην, ἥδομαιswad-aor ind mid 1st sg (attic epic doric ionic)ἡσάμην, ἥδομαιswad-aor ind mid 1st sg (homeric ionic) -
3 διανοέω
A have in mind, Philostr.Im.2.1:—but in early writers always [suff] διανο-έομαι, [tense] fut. - νοήσομαι: [tense] aor. διενοήθην, part. διανοηθείς in pass. sense, Pl.Lg. 654c: [tense] aor. [voice] Med.- ησάμην D.S.20.3
: [tense] pf.διανενόημαι Pl.Alc.1.106a
: ([etym.] νοέω):—to be minded, intend, purpose, c. inf. [tense] pres., [tense] fut., or [tense] aor., Hdt.2.121.δ and 126, Ar.Lys. 724, Pl.R. 504e, etc.;μηδὲ δ. περὶ παραθήκης ἄλλο γε ἢ ἀποδιδόναι Hdt.6.86
.δ; διανενοημένοι βοηθεῖν Th.4.72
, cf. 7.56;δ. τὴν ἀπόβασιν Id.4.29
;διανοήθητε ἢ ὑπακούειν ἢ μὴ εἴξοντες Id.1.141
; ὑπουργεῖν ἃ διανοούμεθα (sc. ὑπουργεῖν) Antipho 4.3.4.II have in mind, τι Hp.VM7; τί διανοούμενος εἶπε what he really meant by his words, Pl.Tht. 184a; περί τινος δ. οὑτωσί, ὀρθῶς περί τι, Id.Lg. 644d, 686d: c. acc. et inf., think or suppose that.., Id.Prt. 324b, etc.: c. gen. abs., : abs., think,λέγω νοῦν ᾧ δ... ἡ ψυχή Arist.de An. 429a23
; the process of thought,Pl.
Tht. 189e; opp. νοεῖν, Arist.de An. 408b25.III with Advbs., to be minded or disposed so and so, ἄλλως πως πρός τινας, Pl.R. 343b;κακῶς δ. περὶ τῶν οἰκείων Isoc. 1.35
: with ὡς and part., ὅταν ὡς πετόμενοι διανοῶνται when they are affected as if flying, Pl.Tht. 158b.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διανοέω
-
4 θοινάω
2 [voice] Pass., to be feasted upon, i.e. sacrificed,ὗς τέλεος θοινῆται IG12(1).905
([place name] Rhodes).II feast, entertain, ; τὸ δεῖπνον, τό μιν ἐκεῖνος σαρξὶ τοῦ παιδὸς ἐθοίνησε (v.l. -ισε) the feast, which he gave him upon his son's flesh, Hdt.1.129.2 more freq. in [voice] Med. and [voice] Pass., [tense] fut. , Cyc. 550, - ήσομαι ([etym.] ἐκ-) A.Pr. 1025 codd.: [tense] aor. 1 ἐθοινήθην (v. infr.): [tense] aor. 1 [voice] Med.- ησάμην Nonn.D.5.331
, AP9.244 (Apollonid.): [tense] pf.τεθοίνᾱμαι E.Cyc. 377
(prob.).a abs., to be feasted, feast, banquet, once in Hom., ἐς δ' αὐτοὺς προτέρω ἄγε θοινηθῆναι lead them in to feast, Od.4.36;παρὰ κλαίουσι θοινᾶσθαι E.Alc. 542
:θ. καλῶς Cratin.164
.b c. acc., feast on,μῶν τεθοίναται ἑταίρους; E.Cyc. 377
; σὲ ὕστερον θοινάσομαι ib. 550;θ. τὰ ζῷα Porph.Abst.2.2
: c. acc. cogn.,θ. παστήρια E.El. 836
: c. gen.,ἅλις λεόντων ἐστί μοι θοινωμένῳ Id.Cyc. 248
;θοινήσατο θήρης AP9.244
(Apollonid.); of an eating sore,σάρκα θοινᾶται ποδός E.Fr. 792
, cf. Arist.Po. 1458b24: -
5 παρηγορέω
Aπαρηγόρουν A.Pr. 646
; [dialect] Ep.παρηγορέεσκε A.
R. 4.1740, Musae.39 : [tense] fut.- ήσω Plu.Ant.83
: [tense] aor. , Pl. Ax. 364c :—[voice] Med., [tense] impf., Hdt.(v. infr.): [tense] aor.- ησάμην Luc.Am.52
:— [voice] Pass., [tense] pres., Ath.15.687d : [tense] fut.- ήσομαι Hp.Hum.1
, Aret.CD2.3 : [tense] aor.- ήθην Plu.Caes. 28
, etc.: ([etym.] παρήγορος):—address, exhort, τινα A.Pr. 646, Hdt.9.54, etc. ; , cf. Eu. 507 (lyr.) ; π. ὡς .. advise, give counsel that.., E.Hec. 288 : c. acc. pers. et inf., S.Fr. 176 :—[voice] Med.,τὸν Γόργον παρηγορέετο ἀπίστασθαι Hdt.5.104
, cf. 7.13 ; π. τινὰ μὴ κινδυνεύειν v.l. in Id.9.55, cf. 54, Pi. O.9.77.II console, comfort, A.Pers. 530, E.Ph. 1449 ; τὰ παρηγοροῦντα consolations, emollients, D.60.35 ; appease, Ἔρωτα θυηλαῖς Musae.l.c.2 c.acc. rei, assuage, soothe,τὰ κακὰ δι' ἑτέρων κακῶν Philem.234
, Men.549.5 ; τὴν λύπην, τὰ πάθη, D.H.1.77, Plu.2.156c ;τὴν χωλότητα Id.Publ.16
; τὸν βίον τρυφῇ π. IG9(1).883.3 (Corc.) ; of medicines, allay irritation,π. τὸν πνεύμονα Hp.Acut.58
, cf. Aret. l.c.: —[voice] Pass., Epigr.Gr.1096.6 ([place name] Stratonicea), Ath.l.c.—In correct [dialect] Att. Prose παραμυθέομαι prevails.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρηγορέω
-
6 φυράω
Aφυρῶσι Hdt.2.36
: [tense] fut. - άσω [pron. full] [ᾱ] A.Th.48: [tense] aor. , [dialect] Ion.- ησα Hp.Fist.10
: [tense] pf.πεφύρᾱκα Cic.Att.6.4.3
, 6.5.1:—[voice] Med., [tense] aor.ἐφυρᾱσάμην Ar.Nu. 979
(anap.); [dialect] Ion. :—[voice] Pass., [tense] aor. ἐφυράθην [pron. full] [ᾱ] Pl. Tht. 147c, APl.4.191 (Nicaen.); [dialect] Ion.- ήθην AP7.748
(Antip.Sid.): [tense] pf. πεφύραμαι, [dialect] Ion. - ημαι (v. infr.):—lengthd. form of φύρω (but almost limited to the sense of mixing flour and similar substances),φ. τὸ σταῖς τοῖσι ποσί Hdt.
l.c.;οἴνῳ φυρήσας Hp.
l.c., cf. PHolm.4.9; εἰς ὕδωρ φ. ib.6.18; φ. μετὰ ὑδραργύρου ib.4.35;μᾶζαν φ. Hp. Vict.2.40
; bread-kneaders,X.
HG7.2.22; γῆν τήνδε φυράσειν φόνῳ to make earth into a bloody paste, A. l.c.;γῆν.. ἐφύρασε καὶ ἔδευσε μυελῷ Pl.Ti. 73e
: [voice] Pass.,ἄρτος πολλῷ ὕδατι πεφυρημένος Hp.VM14
; ἰσχυρῶς πεφ. ibid.; οἴνῳ καὶ ἐλαίῳ ἄλφιτα πεφυραμένα (v.l. πεφυρμένα) Th.3.49;γῆ ὑγρῷ φυραθεῖσα πηλὸς ἂν εἴη Pl.Tht. 147c
.2 metaph., μαλακὴν φυρασάμενος τὴν φωνὴν πρὸς τὸν ἐραστὴν ἐβάδιζεν making one's voice supple, i.e. soft, towards one's lover, Ar. l.c.; πολέεσσι πεφύρησαι χαλεποῖσι, θυμέ art confounded by.. Philet.7.1; πεφυρακέναι τὰς ψήφους to have cooked the accounts, Cic. Il. cc. -
7 ἀνακαλαμάομαι
A = ἀναθερίζω, in [tense] aor. 1 -ησάμην, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνακαλαμάομαι
-
8 ἀνιμάω
ἀνῐμ-άω, used by early writers only in [tense] pres. and [tense] impf. ([tense] aor. ἀνίμησα Hierocl.p.63.19 A., Plu.Phoc.18),A draw up, raise water by means of leather straps ([etym.] ἱμάντες), ἀπὸ τροχιλιᾶς Thphr.HP4.3.5
, cf. Hierocl. l.c.; generally, draw out or up,ἀλλήλους δόρασι ἀνίμων X. An.4.2.8
, cf. Eq.7.2;κάδον Sor.1.93
:—[voice] Pass., [tense] aor.ἀνῑμήθην App. Mith.32
, D.L.1.116, Antig.Mir. 157: [tense] pf.ἀνίμημαι Luc.Pisc.50
:— freq. used by later writers in [voice] Med.,ἀνιμῶμαι Id.Alex.14
; τῇ προβολῇ φόρτον, of an elephant, Aret.SD2.13; of the sun causing evaporation, Stoic.1.35, 2.197, Gp.1.13.1: [tense] fut. : [tense] aor.- ησάμην Plu.2.773d
, Luc.VH2.42, etc.II seemingly intr. (sc. ἑαυτόν), get up, X.Eq.7.1. -
9 ἀπειλέω
A keep away,ἀπὸ τῶ βωμῶ GDI1159
, cf. 1150;ἀπὸ μαντείας 1154
:—[voice] Pass., ἐς ἀπορίην ἀπειληθείς or ἀπειλημένος brought into great straits, Hdt.1.24, 2.141;ἐς ἀναγκαίην ἀπειλημένος Id.8.109
; ἀπειληθέντες ἐς στεινόν forced into narrow compass, Id.9.34.------------------------------------ἀπειλέω (B), [ per.] 3 dual [tense] impf. [voice] Act. ἀπειλήτην, [dialect] Ep. for ἠπειλείτην, Od. 11.313: later [dialect] Ep. [tense] pres. [full] ἀπειλείω Musae.122, Nonn.D.20.204:—I sts. in good sense, promise,οὐδ' ἠπείλησεν ἄνακτι.. ῥέξειν κλειτὴν ἑκατόμβην Il.23.863
, cf. 872; also, boast or brag,ὥς ποτ' ἀπειλήσει.1; ἦ μὲν ἀπείλησας βητάρμονας εἶναι ἀρίστους Od.8.383
, cf. Jul.Or.2.57a.II commonly in bad sense, threaten, in Hom. either abs., as Il.2.665, Od.21.368: or (more freq.) c. dat. pers., ib.20.272, etc.: c.acc. cogn., αἶψα δ' ἀναστὰς ἠπείλησεν μῦθον spake a threatening speech, Il.1.388; ἀπειλὰς ἀ., v. ἀπειλή; δείν' ἀπειλήσων ἔπη E. Supp. 542: freq. with neut. Pron. or Adj.,ἀ. τόγε θυμῷ Il.15.212
; ταῦτα, πολλὰ ἀ., Hdt.7.18, 1.111, Th.8.33, etc.;πύργοις ἀ. δεινά A. Th. 426
;τοῦτ' ἀπειλήσας ἔχεις S.OC 817
.2 with acc. of the thing threatened,θάνατον ἀ. ὃς ἂν.. Hdt.4.81
;ξίφος Plu.Pomp.47
;ζημίας ἀ. κατά τινος Id.Cam.39
; ἠπείλησαν τοὺς ἄρχοντας threatened them with the prefects, Lib.Or.47.7.3 dependent clauses were added in [tense] fut. inf.,γέρας.. ἀφαιρήσεσθαι ἀπειλεῖς Il.1.161
, cf. 15.179, Od.11.313;σφέας.. ἀπείλεε ἐκτρίψειν Hdt.6.37
;ἀ. δράσειν τι E.Med. 287
;ἀ. ἀποκτενεῖν Lys.3.28
: rarely in [tense] pres. inf.,ἠπ... ἑλκέμεν Il. 9.682
: after Hom. in [tense] aor. inf., X.Mem.3.5.4, HG5.4.7, Theoc.24.16.4 ἀ. ὅτι.., ὡς.., Ar.Pl.88, X.An.5.5.22, etc.; ἀ. τινί, εἰ μή .. Id.Cyr.4.5.12.III [voice] Pass., ἀπειλοῦμαι, of persons, to be terrified by threats, Id.Smp.4.31.2 of things, τὰ ἀπειληθέντα, = ἀπειλαί, Pl.Lg. 823c.IV later in [voice] Med., with [tense] aor. 1- ησάμην App.BC3.29
, Polyaen.7.35.2: c. inf., forbid with threats,ἀπειλησώμεθα αὐτοῖς μηκέτι λαλεῖν Act.Ap.4.17
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπειλέω
-
10 ἐπινοέω
A think on or of, contrive, τι Hdt.1.48, Hp.Art.42,77, Ar. Eq. 884, Pl.Lg. 677b;φάρμακον τῇ ψύξει Ael.NA9.7
, etc.: c. inf., πῶς ἐπενόησας ἁρπάσαι; Ar.Eq. 1202, cf. Nu. 1039: abs., form plans, opp. δρᾶν, Antipho 3.2.7; opp. ἐπεξελθεῖν, Th.1.70; opp. ἐξεργάσασθαι, Ph.Bel.58.43.2. have in one's mind, intend, purpose,ὀλίγον οὐδέν Th.2.8
, cf. X.An.2.5.4, etc.: c. [tense] pres. inf., Hdt.1.27, Ar.Th. 338, X. An.6.4.9, etc.: [tense] fut., Hdt.3.134: [tense] aor., Id.2.152, 5.24,65, E.Rh. 195 (lyr., nowhere else in Trag.), Pl.Ti. 37c:—[voice] Pass., Philostr.Her.10.6.3. note, observe, Phld.Po.5.11; perceive, Plu.Per.6.4. conceive, Epicur.Ep.1p.23U.:—[voice] Pass., ib.p.6U., S.E.M.8.381.II. invent, contrive,κατασκευήν Gal.UP12.6
, etc.:—[voice] Med., [tense] aor.- ησάμην Luc. Astr.17
:—[voice] Pass., ὀνόματα ὑπὸ τῶν φιλοσόφων ἐπινοηθέντα Id.Deor. Conc.13, etc.; but [tense] aor. [voice] Pass. ἐπινοηθῆναι in act. sense in Hdt.3.122, 6.115, Luc.Am.16,31.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπινοέω
-
11 ἥδομαι
ἥδομαι, [dialect] Boeot. [pref] ϝἅδ- [pron. full] [ᾱ] Corinn. in BKT5(2).34, [dialect] Dor. [pref] ἅδ- [pron. full] [ᾱ], [dialect] Aeol. [pref] ἄδ- [pron. full] [ᾱ] Sapph.Supp.24.10: [tense] fut.A , Pl.Phdr. 233e, etc.: [tense] aor. 1 ἥσθην (post-Homeric, v. infr.), also ἠδέσθην (sic) Hsch., [voice] Med.ἡσάμην Od.9.353
: ( swād-, cf. ἁνδάνω, ἡδύς):—enjoy oneself, take one's pleasure, once in Hom., Od.l.c.; freq. in Hdt. and [dialect] Att.:—Constr.:1 with part., ἥσατο πίνων Od.l.c.; ἥσθη ἀκούσας he was glad to have heard, Hdt.3.34;ἥδοι' ἂν.. ἰδοῦσα A.Pr. 758
, cf. S. Ph. 882; δρῶντες ἃν ἡδώμεθα (sc. δρῶντες) Id.Aj. 1085;οἷ' ἂν.. ἡσθείη λαβών Id.El. 1325
;ἥ. θωπευομένους Ar.Ach. 635
, etc.2 c. dat., ἥδεσθαί τινι to delight in or at a thing or person, Hdt.1.69, al., Th.1.120, etc.;ἅπαντες ἡδόμεσθά σοι Ar.Eq. 623
(lyr.): in [tense] aor., ironically, ἥσθην ἀπειλαῖς I am amused at your threats, ib. 696, cf.Nu. 174: once c. gen., πώματος ἥσθη he enjoyed the draught, S.Ph. 715 (lyr.).3 c. acc. and part., ἥσθην πατέρα τὸν ἀμὸν εὐλογοῦντά σε I am pleased to hear you praising him, ib. 1314;δόμους ἥδεται πληρουμένους E.Fr.328.1
.4 with neut. Adj.,ἕτερον ἥσθην Ar.Ach.13
;τοῦθ' ἥδομαι Id.Ra. 748
(cod. R);ἥσθην βαιά Id.Ach.2
;βραχέα ἡσθεῖσα Th.3.40
: c. acc. cogn.,ἡδονὰς ἥδεσθαι Pl.Phlb. 63a
, etc.5 folld. by a Prep.,ἥδεσθαι ἐπί τινι X.Cyr.8.4.11
, Pl.Phlb. 48b, etc.;ὑπέρ τινος Lys.2.26
; but πρὸς ὀλίγον ἡσθεὶς ναυτιᾷ for a little time, Arr.Epict.4.9.4.6ἥδομαι ὅτι.. Ar.Nu. 773
.7 abs., , cf. Plu.2.449a, etc.; esp. in part., as Adj., glad, delighted. ἡδομένα ψυχᾷ, φωνᾷ, E.Fr. 754 (lyr.), Ar.Av. 236 (lyr.);τὸ ἡδόμενον Plu.2.1025e
, 1101f: freq. in dat., ἡδομένοισι ἦν τὸ γινόμενον they were pleased at.., Hdt.8.10, cf. 9.46; ἐὰν ὑμῖν ἡδομένοις (sc. ᾖ) Antipho 6.8, cf. Pl.Phd. 78b, La. 187c;τὸ ἡδόμενον κατὰ σάρκα Epicur. Sent.4
.II [voice] Act., ἥδω please, delight, c. acc. pers., [tense] aor.,ἧσε Anacr.148
: so later [tense] pres.,ἥδει Muson.Fr.18
Bp.103 H.;ἥδομεν Men. Mon.38
: [tense] aor. 1ἧσα Ephipp.6.5
(s.v.l.), Ael.NA10.48, Hld.10.32, AP 7 lemma ( λαλῆσαι f.l. for ἀλλ' ἧσαι) ; τὰ ἥδοντα joys, pleasures, opp. τὰ λυποῦντα, Antipho Soph.Oxy.1364.116, cf. Pl.Ax. 366a, Diog. Oen.29;τὸ ἧδον S.E.M.7.203
. -
12 ἱεράομαι
A (Priene, ii B.C.): [tense] aor. - ησάμην ib.708.34 (Istropolis, ii B.C.); [tense] pf. part. ἱερημένος ib.5:—[voice] Pass., [tense] aor. 1 part.ἱεραθεῖσα Philol.71.41
(Delph.):— to be a priest or priestess,θεοῦ Hdt.2.35
, cf. SIG1037.4 (Milet., iv/iii B.C.),al.;θεᾶς D.H.2.19
;θεῷ Paus.6.11.2
, cf. Philol. l.c.: abs., Th.2.2, Ph.2.157, al.; c. acc. cogn.,ἱερωσύνην ἱεράσασθαι Aeschin.1.19
(v.l. ἱερώσασθαι): freq. in Inscrr., ([place name] Ancyra), etc.; cf. ἱερόω.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἱεράομαι
-
13 ἡγέομαι
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἡγέομαι
См. также в других словарях:
.ησάμην — ἡσάμην , ἕζομαι seat oneself aor ind mid 1st sg (epic) ἡσάμην , ἥδομαι swad aor ind mid 1st sg ἡ̱σάμην , ἥδομαι swad aor ind mid 1st sg (attic epic doric ionic) ἡσάμην , ἥδομαι swad aor ind mid 1st sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)