-
1 διαφθορα
ἥ1) разрушение, разорение(τῆς πόλεως Thuc.)
2) повреждение, обезображивание, порча(τῆς μορφῆς Aesch.)
3) уничтожение, истреблениеΛαΐου διαφθοραί Soph. — убийство Лаия;4) развращение, совращение(τῶν νέων Xen.)
5) подкуп(διαφθοραὴ κριτῶν Arst.)
6) порочность7) тело, бросаемое на съедениеὕβρισμα καὴ διαφθοράν τινι Eur. — на посмеяние и на растерзание кому-л. -
2 διαφθορά
η1) распущенность; развращённость; извращённость; разврат;κυλιέμαι στη διαφθορά — погрязнуть в разврате;
2) порча, развращение;3) лишение девственности; 4) подкуп, коррупция -
3 διαφθορά
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διαφθορά
-
4 διαφθορά
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > διαφθορά
-
5 διαφθορά
1. разрушение, тление, гниение; LXX: (שַׂחַת).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > διαφθορά
-
6 διαφθορά
[диафтора] ουσ. Θ. порча, развращение,Λεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > διαφθορά
-
7 διαφθορά
[диафтора] ουσ θ порча, развращение. -
8 καταστασις
- εως ἥ1) установление, учреждение, устроение(χορῶν Aesch.)
2) назначение или избрание(τῶν ἀρχόντων τε καὴ φυλάκων, δικαστῶν Plat.; τῶν βασιλέων Plut.)
αἱ περὴ τὰς ἄλλας ἀρχὰς καταστάσεις Plat. — назначения на другие руководящие посты;μετὰ τέν κατάστασιν Polyb. — после вступления в должность3) постановление, решение(δαιμόνων Eur.)
4) прием послов, аудиенция5) юр. представление (суду)(ἐγγυητῶν Dem.)
— предъявление (ἐμφανῶν Dem.)6) успокаивание, останавливание(τῆς ὀργῆς Plat., Arst.)
7) спокойствие, покой(εἰς κατάστασιν ἐλθεῖν, μετὰ συννοίας καὴ καταστάσεως Arst.)
8) восстановлениеἐν τῇ καταστάσει ἢ τῇ διαφθορᾷ Plat. — в процессе восстановления или распада;
κ. εἰς τέν ὑπάρχουσαν φύσιν Arst. — восстановление естественного состояния9) нормальное душевное состояниеἐν καταστάσει Sext. — (находясь) в здравом уме
10) постоянство, устойчивость, твердость(νόμου Soph.)
11) положение, состояние, свойство(φύσεως Arst.; ἀνθρώπου φύσις καὴ κ. Her.)
ἥ ὑπάρχουσα περὴ Μακεδόνας κ. Polyb. — положение македонян;θαυμαστή τις εὐδίας κ. Luc. — замечательно ясная погода;νυκτὸς ἐν καταστάσει Eur. — ночною порой;οὐκ ὀμμάτων δῆλος ἦν κ. Eur. — (ее) глаз нельзя было узнать12) степень, характер(κακῶν Eur.)
13) устройство, организация(τῆς δημοκρατίας, πολιτείας Plat.)
14) ( в афинской коннице) отпущенные на экипировку воина деньги, амуниционная суммаοἱ ἔχοντες τὰς καταστάσεις Lys. — (афинские граждане), получившие амуниционные суммы
-
9 λωβη
дор. λώβα ἥ1) оскорбление, бесчестие(λώβην λωβᾶσθαί τινα Hom.)
λώβην ἀποδοῦναι и τῖσαι Hom. — поплатиться за нанесение обиды2) позор3) мучение, истязание(παντοδαπὰς λώβας λωβηθείς Plat.)
4) обезображение, увечье Her., Soph.5) гибель, крушение(λ. καὴ διαφθορά Plat.)
6) перен. ослепление, безумие7) перен. бич, язва, проклятиеποιητῶν λῶβαι Anth. ирон. — (о грамматиках) проклятие поэтов
-
10 ολεθρος
ὅ1) гибель, уничтожение(ὄ. καὴ διαφθορά Plat.)
οὐκ εἰς ὄλεθρον ; Soph. бран. — не сгинешь ты?, т.е. убирайся прочь отсюда2) потеря(χρημάτων Thuc.)
3) перен., бран. пагуба, чума, бичὄ. Μακεδών Dem. — македонская чума, т.е. Филипп;
ὄ. γραμματεύς Dem. (об — Эсхине) проклятый писака -
11 1312
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1312
См. также в других словарях:
διαφθορά — διαφθορά̱ , διαφθορά destruction fem nom/voc/acc dual διαφθορά̱ , διαφθορά destruction fem nom/voc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαφθορᾷ — διαφθορά destruction fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαφθορά — η 1. ο ανήθικος τρόπος ζωής, η ηθική κατάπτωση: Ζει μέσα στη διαφθορά. 2. εξαγορά, δωροδοκία: Η διαφθορά δημόσιων λειτουργών είναι το χειρότερο δείγμα ξεπεσμού των δημόσιων ηθών … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
διαφθορά — η (ΑΝ) 1. (με ηθική έννοια) ηθική εξαχρείωση, κατάπτωση, έκλυση ηθών 2. δωροδοκία, δεκασμός νεοελλ. (για γυναίκα) αποπλάνηση, ατίμαση αρχ. 1. καταστροφή, αφανισμός, θάνατος («τοὺς δέ τινας χειρωσάμενος... ἀπέστειλε ἐπὶ διαφθορῇ», Ηρόδ.) 2.… … Dictionary of Greek
διαφθορᾶι — διαφθορᾷ , διαφθορά destruction fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαφθοράν — διαφθορά̱ν , διαφθορά destruction fem acc sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαφθοράς — διαφθορά̱ς , διαφθορά destruction fem acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαφθοραῖς — διαφθορά destruction fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαφθοραί — διαφθορά destruction fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαφθορᾶς — διαφθορά destruction fem gen sg (attic doric aeolic) διαφθορεύς corrupter masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαφθορῆς — διαφθορά destruction fem gen sg (epic ionic) διαφθορέω pres ind act 2nd sg (doric) διαφθορεύς corrupter masc nom pl διαφθορεύς corrupter masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)