-
1 γαυσός
-
2 γαυσός
-
3 γαύσος
-
4 γαῦσος
-
5 γαυσός
Grammatical information: adj.Meaning: `crooked, bent outwards' (Hp.).Other forms: or γαῦσος? (DELG; the acc. varies).Derivatives: Davon γαυσάδας ψευδής H. (see DELG); denom. γαυσόω (Sor.). Also ἔγγαυσον ἔνσκαμβον H., cf. Strömberg Greek Prefix Studies 127.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: For the suffix cf. βλαισός, λοξός etc., Chantr. Form. 434. One compares γαυλός (semantically improbable), γυρός, γύαλον (formally impossible) and the root IE * geu- (* gēu-) `curve etc.' which is (formally) impossible. Rather a Pre-Greek adjective.Page in Frisk: 1,292-293Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > γαυσός
-
6 γαυσός
γαυσόςcrooked: masc nom sg -
7 γαυσός
γαυσός, gekrümmt, gebogen -
8 γαυσόν
γαυσόςcrooked: masc acc sgγαυσόςcrooked: neut nom /voc /acc sg -
9 γαυσότεροι
γαῦσοςcrooked: masc nom /voc comp plγαυσόςcrooked: masc nom /voc comp pl -
10 γαύσον
-
11 γαῦσον
-
12 γαυσοί
γαυσόομαιto be bent: pres subj mp 2nd sgγαυσόομαιto be bent: pres ind mp 2nd sgγαυσόςcrooked: masc nom /voc pl -
13 γαύσα
-
14 γαῦσα
-
15 ἔγγαυρον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἔγγαυρον
-
16 ῥοικώδης
ῥοικώδης, ες,=Aῥοικοειδής, ὀστέα Hp.Mochl.30
(f.l. for ῥοιώδης, cf. ῥοώδεα ὀστέα ap.Erot.);= γαῦσος καὶ στρεβλός, Hp. (Art.86) ap.Erot. ( ῥοιώδη codd. Hp., v. ῥοιώδης).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥοικώδης
-
17 αὖος
Grammatical information: adj.Meaning: `dry' (Il.).Dialectal forms: Att. αὗοςDerivatives: αὐονή (Archil.), cf. καλλονή, ἡδονή (Schwyzer 490, Chantr. Form. 207). - αὐαλέος `id.' (Hes.) like ἀζαλέος a. o.; also αὐσόν ξηρόν H. with s-Suffix as in ῥυσός, γαυσός etc. (Schwyzer 516, Chantr. Form. 454). On αὐσταλέος, αὐστηρός s. below. - Denom. verb: αὐαίνω, αὑαίνω (comp. with ἀπ-, ἀφ-, κατ-, καθ-αυαίνω) `dry'; αὐασμός `ds.' (Hp.; Schwyzer 493, Chantr. 141f.; αὑαψή s.v.. - αὕω ξηραίνω (Hdn.; also ἀφαύει Ar. Eq. 394, which Solmsen Unt. 277 corrects in ἀφᾱνεῖ) looks like a primary verb, but may be denom. (Schwyzer 723). Two adj. with related meaning: αὐσταλέος `dried up' (Od.; cf. αὑαλέος above and Bechtel Lex. s. v.) and αὐστηρός `hard' (Hp.) presuppose a verbal adj.(?) *αὖστος; but cf. the synonym καύστ-ειρα.Etymology: αὖος, αὗος is cognate with Lith. saũsas, OCS suxъ, OE sēar, which suggest PIE *saũsos `dry'. (Skt. śoṣa- (assimilated from *soṣa-) m. `the making dry' is secondary. Uncertain Alb. ʮaj `dry', Demiraj, Alb. Etym.) Zero grade * sus- in Skt. śúṣ-ka- (\< *suṣ-ka-) = Av. huška-, OP. uška- `dry' (perh. also in Lat. sūdus `dry, bright' \< * suz-d-). From this form verbs like Skt. śúṣ-yati, Latv. sust `become dry'. - Lubotsky (KZ 98, 1985, 1 - 10) argues that the Greek form goes back on * h₂sus-, as is shown by ἀυσταλέος, which has five syllables. He thinks it was a perfect ptc. of * h₂es- `be dry' (not `burn, glow'), seen in ἄζω and Lat. āreō (with redupl. * h₂e-h₂s-). Balto-Slavic and Germanic derive from * h₂sous- with sec. o-grade. This also solves the problem that PIE had no *a. -- S. also αὐχμός.Page in Frisk: 1,188-189Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > αὖος
-
18 βλαισός
Grammatical information: adj.Meaning: `bent, distorted' (Hp.).Other forms: πλαισός (Phot.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Formation as in γαυσός, γαμψός, λοξός (Chantr. Form. 434, Specht 199f.). Is Lat. blaesus `lisping, stammering' a loan? Pre-Gr. origin (β\/π) is probable.Page in Frisk: 1,240Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βλαισός
-
19 λοξός
Grammatical information: adj.Meaning: `bent to the side, slanting, oblique', metaph. `ambiguous' (IA.).Compounds: late compp., e.g. λοξο-κέλευθος `with oblique paths' (Nonn.), παρά-λοξος `slanting, oblique' (Sor.; cf. παρα-λοξαίνομαι below).Derivatives: Λοξίας, ion. - ίης m. surn. of Apollon as prophesying god (B., Hdt., trag.), also of the ecliptic (astr.; cf. v. Wilamowitz Glaube 1, 256), Λοξώ f. daughter of Boreas (Call., Nonn., EM 641, 57). - λοξικὸς κύκλος `the ecliptic' (astr.), λοξότης `obliquity, ambiguity' (Str., Plu.). - Denomin. verbs: λοξόομαι, - όω, also with ἐπι-, ὑπο-, `be, make oblique, look aslant' (Sophr., Hp., Herod.) with λόξωσις `inclination, obliquity (of the ecliptic)' (Epicur., Str.); ( δια-)λοξεύω `make aslant, ambiguous' (Lib.) with λοξεύματα pl. `obliquities' (Man.); παρα-λοξαίνομαι `be made obliquely' (Hp.),Origin: XX [etym. unknown]Etymology: There are several adj. with comparable meaning with σο-suffix: γαυσός, καμψός, φοξός, ῥυσός etc. (Schwyzer 516, Chantraine Form. 434, Specht Ursprung 199ff.). Connection with λέχριος, and to λεκροί (s. Λοκροί) seems very probable, but as with so many of these adj. the exact formation cannot be determined; the o -vowel speaks for a nominal basis. Further connections are not very clear, e.g. the supposed relation with λέκος, λεκάνη `trough, dish', Lat. lanx (mean.!). Semantically closer comes Lat. licinus `upside bent'; quite hypothetical the Gaul. PN Lexovii, Lixovii; from Celtic one adduces Welsh llechwedd `declivity, slope'. Further there are expressions for elbow, arm and other (crooked) body-parts with initial vowel, e.g. Lith. alkúne `elbow', Russ. lókotь `el(bow)' (PSlav. * olkъt-), Arm. olok` `shin-bone'. - If one cuts off the k and adds (without motivation) ei (IE el-ei-, l-ei- `bend') one is helpless lost "in the etymological marsh", s. WP. 1, 156ff., Pok. 307ff., W.-Hofmann s. lacertus, lanx, valgus. So nothing remotely probable.Page in Frisk: 2,136-137Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > λοξός
-
20 ῥῡσός
ῥῡσόςGrammatical information: adj.Meaning: `shrivelled, shrunk, wrinkled' (I 503).Derivatives: 1. ῥυσ-αλέος `id.' (Nic.; αὑαλέος a.o.); 2. - ώδης `with a wrinkled appearance' (AP a.o.); 3. - ότης f. `wrinkledness' (Plu.); 4. ῥυσίλλας τὰς ῥυτίδας H. (diminutive-hypocoristic; cf. Chantraine Form. 252, Schwyzer 485); 5. ῥυσ-όομαι, - όω `to shrivel, to wrinkle (oneself)' (Arist.) with - ωσις f. (Gal.); 6. - αίνομαι `id.' (Nic., AP). -- ῥῠτίς, - ίδος f. (Aeol. βρύτιδες EM) `wrinkle, fold' (Ar., Pl.) with ῥυτιδ-ώδης = ῥυσώδης, - όομαι, - όω = ῥυσόομαι, - όω (Hp., Arist.), - ωσις f. `wrinkling' (medic.), - ωμα n. `wrinkle' (sch.). Prob. also ῥυτίσματα pl. (Men.: *ῥυτίζω), after Phot. = τῶν διερρυηκότων ἱματίων τὰ ἀποπληρώματα (`patch, piece of cloth').Origin: XX [etym. unknown]Etymology: With ῥυσός cf. λοξός, κομψός, γαυσός and many other adj. in - σός (Chantraine Form. 434, Études 17. Schwyzer 516, Stang Symb. Oslo. 23, 46, Specht Ursprung 200); ῥυτίς like πηκτίς, ξυστίς, δοκίς etc.; from *ῥυ-τή, - τόν v.t. -- Prob. like ῥυτήρ `vein' etc. to ἐρύω `draw, pull, snatch' (s.v.), so prop. *'drawn, distorted, pulled' etc. (Solmsen IF 31, 463) (for the meaning cf. ῥάκη, also `wrinkels') - but then we would have *ἐρυσος. The similarity with Lat. rūga `wrinkle, fold', Lith. raũkas `id.' is accidental; cf. W.-Hofmann and Fraenkel s.vv. S. also Bechtel Lex. s. ῥυσός.Page in Frisk: 2,666-667Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ῥῡσός
См. также в других словарях:
γαυσός — γαυσός, ή, όν και γαῡσος, α, ον (Α) κυρτός, στραβός. [ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. γαυσός (από ρ. *g∂u/γαυ «κούφιος, στρογγυλός») έχει σχηματισμό ανάλογο προς τα επίθ. σε σός, που αποτελούν λέξεις της καθημερινής γλώσσας (πρβλ. βλαισός «στρεβλός», λοξός, φοξός… … Dictionary of Greek
γαυσός — crooked masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γαῦσος — crooked masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γαυσόν — γαυσός crooked masc acc sg γαυσός crooked neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γαυσότεροι — γαῦσος crooked masc nom/voc comp pl γαυσός crooked masc nom/voc comp pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γαῦσον — γαῦσος crooked masc acc sg γαῦσος crooked neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
γαῦσα — γαῦσος crooked neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
βλαισός — ή, ό (Α βλαισός, ή, όν) χαρακτηρισμός κάθε μέλους που παρουσιάζει κύρτωση με τη γωνία ανοιχτή προς τα έξω («βλαισό γόνατο», «βλαισός μεγάλος δάκτυλος του ποδιού») αρχ. 1. αυτός που συστρέφεται, που δεν εκτείνεται σε ευθεία γραμμή («βλαισός… … Dictionary of Greek
γαυσοί — γαυσόομαι to be bent pres subj mp 2nd sg γαυσόομαι to be bent pres ind mp 2nd sg γαυσός crooked masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
gēu-, gǝu-, gū- (*sgēu-) — gēu , gǝu , gū (*sgēu ) English meaning: to bend, curl; a kind of vessel Deutsche Übersetzung: “biegen, krũmmen, wolben” Note: Root gēu , gǝu , gū : to bend, curl; a kind of vessel probably derived from Root (s)keu 2, (s)keu̯ǝ :… … Proto-Indo-European etymological dictionary