-
1 Ταραντίνοι
Ταραντῖνοιcavalry armed with javelins: masc nom /voc plΤαραντῖνοςa Tarentine: masc nom /voc pl -
2 Ταραντῖνοι
Ταραντῖνοιcavalry armed with javelins: masc nom /voc plΤαραντῖνοςa Tarentine: masc nom /voc pl -
3 Ταραντῖνοι
Τᾰραντῖνοι, οἱ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Ταραντῖνοι
-
4 Ταραντίνοις
Ταραντί̱νοις, Ταράντινοςmasc /neut dat plΤαραντί̱νοις, Ταραντῖνοιcavalry armed with javelins: masc dat plΤαραντί̱νοις, Ταραντῖνονgarment made of a diaphanous material woven from the byssus of the pinna: neut dat plΤαραντί̱νοις, Ταραντῖνοςa Tarentine: masc /neut dat plΤαραντί̱νοις, Ταραντῖνοςa Tarentine: masc dat pl -
5 Ταραντίνοισι
Ταραντί̱νοισι, Ταράντινοςmasc /neut dat pl (epic ionic aeolic)Ταραντί̱νοισι, Ταραντῖνοιcavalry armed with javelins: masc dat pl (epic ionic aeolic)Ταραντί̱νοισι, Ταραντῖνονgarment made of a diaphanous material woven from the byssus of the pinna: neut dat pl (epic ionic aeolic)Ταραντί̱νοισι, Ταραντῖνοςa Tarentine: masc /neut dat pl (epic ionic aeolic)Ταραντί̱νοισι, Ταραντῖνοςa Tarentine: masc dat pl (epic ionic aeolic) -
6 Ταραντίνους
Ταραντί̱νους, Ταράντινοςmasc acc plΤαραντί̱νους, Ταραντῖνοιcavalry armed with javelins: masc acc plΤαραντί̱νους, Ταραντῖνοςa Tarentine: masc acc plΤαραντί̱νους, Ταραντῖνοςa Tarentine: masc acc pl -
7 Ταραντίνων
Ταραντί̱νων, Ταράντινοςfem gen plΤαραντί̱νων, Ταράντινοςmasc /neut gen plΤαραντί̱νων, Ταραντῖνοιcavalry armed with javelins: masc gen plΤαραντί̱νων, Ταραντῖνονgarment made of a diaphanous material woven from the byssus of the pinna: neut gen plΤαραντί̱νων, Ταραντῖνοςa Tarentine: fem gen plΤαραντί̱νων, Ταραντῖνοςa Tarentine: masc /neut gen plΤαραντί̱νων, Ταραντῖνοςa Tarentine: masc gen pl -
8 δαῖμα
δαῖμα· σπιθαμήν, καὶ τὸ ἔγκωλον τοῦ σχοινίου, στήμονα δὲ (i. e. δίασμα) Ταραντῖνοι, Hsch. [full] δαιμοδία· ἡ τῶν ἀρίστων ἐπιβολή, Id. [full] δαιμοί· οἱ καταδικασθέντες τὰς οὐσίας εἰς βασιλέως, Id. -
9 εἰλικρινής
εἰλικριν-ής, ές,A unmixed, without alloy, pure,ἐκ πυρὸς τοῦ -εστάτου καὶ ὕδατος Hp. Vict.1.35
; θέρμη, ψῦξις, Id.VM19; διὰ τὸ εἰλικρινῆ ἕκαστα εἶναι (sc. τὰ φῦλα) distinct and separate, X.Cyr.8.5.14;εἴ τῳ γένοιτο αὐτὸ τὸ καλὸν ἰδεῖν εἰ., καθαρόν, ἄμεικτον Pl.Smp. 211e
; τὸ ἧττον εἰ., opp. τὸ καθαρώτερον, Arist.Mete. 340b8;τῶν χρωμάτων οὐδὲν ὁρῶμεν εἰ. οἷόν ἐστιν, ἀλλὰ πάντα κεκραμένα Id.Col. 793b13
;τὸ λευκὸν [μέλι] οὐκ ἐκ θύμου εἰλικρινοῦς Id.HA 627a3
;εἰ. καὶ ἀμιγής Id.de An. 426b4
;ἐν μεγάλῳ εἰ. καὶ κενῷ Epicur.Ep.2p.37U.
(fort. καὶ εἰ.); τὸ ἓν εἰ. καὶ καθαρόν Plu. 2.393c
.2 pure, simple, absolute, αὐτῇ καθ' αὑτὴν εἰλικρινεῖ τῇ διανοίᾳ χρώμενος the pure and absolute intellect, Pl.Phd. 66a; ψυχὴν αὐτὴν καθ' αὑτὴν εἰ. ἀπαλλάξεσθαι ib. 81c; γνωσόμεθα.. πᾶν τὸ εἰ. the pure and absolute, ib. 67b; τὸ καθαρόν τε καὶ εἰ. Id.Phlb. 52d;τὰς τέρψεις εἰ. ἀποδιδόναι Isoc.1.46
; ἡδονὴ εἰ. Arist.EN 1176b20;εὐπορία -εστάτη Epicur.Sent.14
; also of evil things, sheer, absolute,ἀδικία X.Mem.2.2.3
.3 sincere, (Didyma, iii B. C.); εὔνοια ib.763.41 (Milet., ii B. C.); of persons, Ep.Phil.1.10. Adv. - (i B. C.).II Adv. - νῶς without mixture, of itself, simply, absolutely,διὰ τὸ εἰ. εἶναι Ἕλληνας καὶ ἀμιγεῖς βαρβάρων Pl.Mx. 245d
; τὸ εἰ. ὄν absolute being, Id.R. 477a;εἰ. ὑπὸ τοῦ ἔρωτος ὡρμημένους Id.Smp. 181c
;εἰ. ὅλον λευκόν Arist.Ph. 187b4
; without qualification, -νῶς Ταραντῖνοι Arr.Tact. 4.6
: [dialect] Ion. [suff] εἰλικριν-έως, κρίνεσθαι to have a clear crisis, Hp.Epid.4.7.—The word is confined to Prose.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εἰλικρινής
-
10 μιργάβωρ
A = λυκόφως, Hsch. (- ᾱβωρ = ἠώς; μιργ- perh. cogn. with Lith. mirgēti 'glimmer', OE. mirce 'murky'.) [full] μιργῶσαι· πηλῶσαι, Id. (Cf. foreg.) [full] μίρεα· λάχανα, Id. [full] μίρκα· εὐανθής, ποικίλη ἄνθεσι, Id. [full] μίρμα· ἐπὶ τοῦ κακοπινοῦς καὶ ῥυπαροῦ καὶ πονηροῦ, Id. [full] μίρον· ὅταν ἀπονυστάζῃ τις, λέγουσι Ταραντῖνοι, Id.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μιργάβωρ
-
11 Ταραντιναρχέω
A command a body of Ταραντῖνοι, SIG 697 H 4 (Delph., ii B.C.), IG22.958.57, Ἀρχ. Ἐφ. 1910.334 (Larissa, ii B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Ταραντιναρχέω
-
12 Ταραντίναρχος
Τᾰραντῑναρχ-ος, ὁ,A squadronleader of light cavalry ([etym.] Ταραντῖνοι) , Ἀρχ.Δελτ.14 Pl. iv 19 (Thespiae, iii B.C.), SIG 711 G7 (Delph., ii B.C.):—also [suff] Τᾰραντῑναρχ-άρχης, ου, ὁ, ib.697 K 6.9 (Delph., ii B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Ταραντίναρχος
-
13 Τάρας
Τάρας [ᾰρ], αντος, o( and (acc. to Eust.1390.59) ἡ, Tarentum, a town of Magna Graecia, on a river of the same name, Hdt.1.24, Th.6.34, etc.: also pr. n. of the river-hero, Str.6.3.2, Paus.10.10.8; Τάραντος ἀγλαὸν ὕδωρ Orac. ap. D.S.8.21:—hence [full] Τᾰραντῖνος, η, ον, Tarentine,Aὁ Τ. κόλπος Str.6.1.11
; ἡ -νη (sc. χώρα) Id.6.1.4; Τ., ὁ, a Tarentine, Hdt.3.138, etc.;Ταραντίνων πολιτεία Arist.Fr. 590
:—cf. Ταραντῖνοι, Ταραντῖνον. -
14 τορόνος
τορόνος· τόρνος, Ταραντῖνοι, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τορόνος
-
15 ῥαδαλός
A v. ῥοδανός. [full] ῥαδαμεῖ· βλαστάνει, Hsch. [full] ῥάδαμνος, v. ὀρόδαμνος. [full] ῥᾰδαμνώδης, ες, like a young shoot, Sch.Nic. Th. 543. [full] ῥαδανᾶται· πλανᾶται, Hsch. [full] ῥαδάνη· κρόκη, ὁμοίως ῥοδάνη, Id. [full] ῥᾰδᾰνίζω, v. ῥοδάνη. [full] ῥᾰδᾰνός, v. ῥοδανός. [full] ῥαδανῶροι· οἱ τῶν λαχάνων κηπουροί, Ταραντῖνοι, Id. [full] ῥαδές· τὸ ἀμφοτέρως ἐγκεκλιμένον, Id.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ῥαδαλός
-
16 ἀγάλλομαι
Grammatical information: v.Meaning: `to be proud, to exult in' (Il.).Derivatives: ἄγαλμα `glory, delight, honour; statue'. - ἀγάλλιος λοίδορος H, ἀγαλλιάζομαι. λοιδορεῖσθαι, Ταραντῖνοι H. (in malam partem; Fur. 370 compares γαρριώμεθα, but this finds no support).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Looks like a denominative of *ἀγαλός, but such a form is unknown.Page in Frisk: 1,6Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀγάλλομαι
-
17 ἀγέτρια
Grammatical information: f.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Fοr *ἀγρέτρια, from ἀγρέω. McKenzie Cl. Quart. 15, 48; seems semantically quite improbable.Page in Frisk: 1,9Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀγέτρια
-
18 ἁ̄λής
ἁ̄λής (ἀ̄λής)Grammatical information: adj.Meaning: `thronged, crowded' (Hdt.).Derivatives: ἁλίη, Dor. ἀλία `assembly of people'. From it Dor. ἀλιαία `id.', Att. ἡλιαία. The ἡ- in Att. ἡλιαία must be false Ionicism of a Dorian loanword (influence of ἥλιος?); s. Ed. Meyer Philol. 48, 187.Etymology: Aeol. ἀολλής has the same meaning; if it is identical, they may go back to *ἁ-Ϝαλνής resp. *ἀ-Ϝολνής, with α copulativum (*sm̥-) and *-ul̥n-. ἀλανέως ὁλοσχερῶς, Ταραντῖνοι H. and αϜλανεως (meaning uncertain, Elis) might also be the same word. A hapax is ἀελλής, Γ 13 (full grade would be regular). One supposes a noun *Ϝέλ-νος `Gedränge, Menge', suffix as in ἔθνος, σμῆνος (Chantr. Form. 420), which would belong to εἴλω, q.v. Cf. ἅλις, ἀολλής.Page in Frisk: 1,71-72Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἁ̄λής
-
19 ἀ̄λής
ἁ̄λής (ἀ̄λής)Grammatical information: adj.Meaning: `thronged, crowded' (Hdt.).Derivatives: ἁλίη, Dor. ἀλία `assembly of people'. From it Dor. ἀλιαία `id.', Att. ἡλιαία. The ἡ- in Att. ἡλιαία must be false Ionicism of a Dorian loanword (influence of ἥλιος?); s. Ed. Meyer Philol. 48, 187.Etymology: Aeol. ἀολλής has the same meaning; if it is identical, they may go back to *ἁ-Ϝαλνής resp. *ἀ-Ϝολνής, with α copulativum (*sm̥-) and *-ul̥n-. ἀλανέως ὁλοσχερῶς, Ταραντῖνοι H. and αϜλανεως (meaning uncertain, Elis) might also be the same word. A hapax is ἀελλής, Γ 13 (full grade would be regular). One supposes a noun *Ϝέλ-νος `Gedränge, Menge', suffix as in ἔθνος, σμῆνος (Chantr. Form. 420), which would belong to εἴλω, q.v. Cf. ἅλις, ἀολλής.Page in Frisk: 1,71-72Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀ̄λής
-
20 ἀμήκωα
Grammatical information: adj.?Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Acc. to v. Blumenthal Hesychst. 14, Messapian: a-mē-k-u̯-a, from mē- `measure'. Wild guess.Page in Frisk: 1,92Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀμήκωα
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Ταραντῖνοι — cavalry armed with javelins masc nom/voc pl Ταραντῖνος a Tarentine masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
бодня — кадушка с крышкой , донск. (Миртов)1, воронежск., укр. бодня, сербохорв. ба̀дањ, бадња, словен. bǝdǝ̀nj чан , чеш. bedna, польск. bednia и т. д. Слав. *bъdьnь восходит через герм. (др. англ. byden, ср. нж. н. bodene чан, бочка , д. в. н. butîn,… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ιπνασία — ἰπνασία, ἡ (Α) (κατά τον Ησύχ.) «γαστήρ. Ταραντίνοι» … Dictionary of Greek
μίρον — (Α) (κατά τον Ησύχ.) «ὅταν ἀπονυστάζῃ τις, λέγουσι Ταραντῑνοι» … Dictionary of Greek
τήνης — Α (κατά τον Ησύχ.) «ἕως, Ταραντῑνοι» … Dictionary of Greek
ταραντίναρχος — και ταραντινάρχης, ὁ, Α αρχηγός, επικεφαλής ίλης ελαφρού ιππικού, τής ταραντιναρχίας. [ΕΤΥΜΟΛ. < Ταραντῖνοι «σώμα ιππέων» + αρχος* / άρχης*] … Dictionary of Greek
ταραντίνος — η, ο / ταραντῑνος, ίνη, ον, ΝΜΑ 1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στον Τάραντα ή αυτός που προέρχεται από την παραπάνω πόλη 2. το αρσ. ως ουσ. ο Ταραντίνος, η Ταραντίνη ο κάτοικος τού Τάραντα ή αυτός που κατάγεται από τον Τάραντα μσν. αρχ. (το αρσ … Dictionary of Greek
ταραντινίζω — Α [ταραντῑνος] 1. (κυρίως) ιππεύω όπως οι Ταραντίνοι 2. (γενικά) μιμούμαι τους Ταραντίνους 3. είμαι με το μέρος τών Ταραντίνων … Dictionary of Greek
τελλίην — Α (κατά τον Ησύχ.) «ὁ δεῑνα. Ταραντῑνοι» … Dictionary of Greek
τορόνος — Α (κατά τον Ησύχ.) «τόρνος, Ταραντῑνοι». [ΕΤΥΜΟΛ. Άλλος τ. τής λ. τόρνος σχηματισμένος από ένα δυσερμήνευτο θ. τορο . Κατά την πιθανότερη άποψη, το ο τού τ. τορόνος είναι φωνήεν ανάπτυξης, ενώ λιγότερο πιθανή φαίνεται η άποψη ότι ο τ. τορόνος… … Dictionary of Greek
Ηράκλεια — I Γιορτή που τελούσαν σε πολλά μέρη της Ελλάδας προς τιμήν του Ηρακλή. Στην Αττική, γνωστά ήταν τα Η. του Μαραθώνα και του Κυνοσάργους. Τα πρώτα γίνονταν κάθε πέντε χρόνια και το βραβείο ήταν μία ασημένια φιάλη. Σημαντικότερα όμως ήταν τα Η. της… … Dictionary of Greek