Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

ˌrekəɡˈnɪʃən

  • 1 reckon

    ['rekən]
    1) (to consider: He is reckoned (to be / as / as being) the best pianist in Britain.) považovať
    2) ((especially American) to think; to have decided; to intend: Do you reckon we'll succeed?; Is he reckoning on coming?) myslieť
    - day of reckoning
    - reckon on
    - reckon up
    - reckon with
    * * *
    • vziat do úvahy
    • vypocítat
    • vyrátat
    • vyriešit
    • vycíslit
    • vyrovnat si úcty
    • vybavit
    • zúctovat
    • spocítat
    • spoliehat sa
    • spoliehat
    • ukladat
    • pocítat (s cím)
    • pocítat
    • pocítat (s kým)
    • považovat
    • pokladat (za koho)
    • mat za to
    • mysliet si
    • mat ten dojem
    • nazdávat sa
    • napocítat
    • odhadovat
    • odovzdat

    English-Slovak dictionary > reckon

  • 2 recollect

    [rekə'lekt]
    (to remember: I don't recollect having seen him before.) spomenúť si
    * * *
    • spamätat sa
    • spomínat si
    • uspokojit sa
    • rozpamätat sa

    English-Slovak dictionary > recollect

  • 3 recommend

    [rekə'mend]
    1) (to advise: The doctor recommended a long holiday.) doporučiť, odporučiť
    2) (to suggest as being particularly good, particularly suitable etc: He recommended her (to me) for the job.) odporučiť, doporučiť
    * * *
    • doporucit
    • poradit
    • navrhovat
    • odporúcat

    English-Slovak dictionary > recommend

  • 4 recompense

    ['rekəmpens] 1. noun
    (money etc given to someone in return for his trouble, inconvenience or effort.) náhrada; odmena, odškodné
    2. verb
    (to give (someone) money etc in return for effort, inconvenience etc: The nobleman recompensed his followers for their loyalty.) odmeniť, odškodniť
    * * *
    • náhrada
    • odmenit sa
    • odslúžit sa
    • odplata
    • odškodnit
    • odmena

    English-Slovak dictionary > recompense

  • 5 reconnoitre

    [rekə'noitə]
    (to make a reconnaissance of (land, enemy troops etc).) robiť prieskum, preskúmať
    * * *
    • vyzvedat
    • zistovat
    • prevádzat prieskum
    • prieskum
    • preskúmavat
    • preskúmat
    • íst na výzvedy
    • rekognoskovat
    • rekognoskácia
    • obhliadka

    English-Slovak dictionary > reconnoitre

  • 6 wreck

    [rek] 1. noun
    1) (a very badly damaged ship: The divers found a wreck on the sea-bed.) vrak
    2) (something in a very bad condition: an old wreck of a car; I feel a wreck after cleaning the house.) troska
    3) (the destruction of a ship at sea: The wreck of the Royal George.) stroskotanie
    2. verb
    (to destroy or damage very badly: The ship was wrecked on rocks in a storm; My son has wrecked my car; You have wrecked my plans.) zničiť; rozbiť
    * * *
    • vrak
    • zmar
    • znicit
    • skaza
    • stroskotat
    • stroskotanie
    • trosky

    English-Slovak dictionary > wreck

  • 7 resurrection

    [rezə'rekʃən]
    (the process of being brought to life again after death.) vzkriesenie
    * * *
    • vykopanie mrtvoly
    • vzkriesenie
    • exhumácia
    • oživenie
    • nové privedenie k životu
    • obnova
    • obrodenie
    • obnovenie

    English-Slovak dictionary > resurrection

См. также в других словарях:

  • Rek — steht für: Rauschgifteinsatzkommando, eine bayerische Polizeieinheit Regionales Entwicklungskonzept, ein Instrument der Regionalplanung und der regionalen Wirtschaftsförderung Retardkapseln, eine Arzneiform, bei der der Arzneistoff verlangsamt… …   Deutsch Wikipedia

  • REK — steht für: Rauschgifteinsatzkommando, eine bayerische Polizeieinheit Regionales Entwicklungskonzept, ein Instrument der Regionalplanung und der regionalen Wirtschaftsförderung Retardkapseln, eine Arzneiform, bei der der Arzneistoff verlangsamt… …   Deutsch Wikipedia

  • rek — interj. atrakinimui reikšti: Diedas parnešė raktelius, kuperį rek rek atrakino Švnč …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • rek- Ⅱ — *rek germ.?, Verb: nhd. feucht sein ( Verb); ne. be (Verb) moist; Etymologie: s. ing. *reg̑ (2), *rek̑ , *rek ?, Adjektiv, Verb, Substantiv …   Germanisches Wörterbuch

  • REK — is the IATA metropolitan area code used for airports in or near Reykjavík, Iceland. In order of size:*Keflavík International Airport (KEF) *Reykjavík Airport (RKV) …   Wikipedia

  • rek — rȅk m <N mn ovi> DEFINICIJA razg. sport gimnastička sprava za vježbanje, poprečna šipka na dva stupa; vratilo, preča ETIMOLOGIJA engl. rack …   Hrvatski jezični portal

  • rek- Ⅰ — *rek germ., Verb: nhd. gerademachen, strecken; ne. straigthen; Hinweis: s. *reka (Adjektiv); Etymologie: idg. *reg̑ (1), Adjektiv, Verb, Substantiv, gerade ( …   Germanisches Wörterbuch

  • þrek- — *þrek germ.?, schwach. Verb: nhd. sich anstrengen, drängen; ne. strain (Verb), urge (Verb); Etymologie: unbekannt; Literatur: Falk/Torp 189 …   Germanisches Wörterbuch

  • rek-1 —     rek 1     English meaning: to tower; pole     Deutsche Übersetzung: “emporragen”; ‘stange” etc.     Note: as reik , see there.     Material: O.Ice. rü f. (*rahō) “ shaft, pole in a scaffold, trestle zum Trocknen, Schiffsrahe”, M.L.G. rü,… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • rek̂Þh- —     rek̂Þh     English meaning: to harm     Deutsche Übersetzung: ‘schädigen”     Material: O.Ind. rákṣas n. “agony, Quälgeist, fiend, demon”, Av. rašah ‘schädigung, damage, esp. the in other Leben”, rašayeiti ‘schädigt”; Gk. ἐρέχθω “zerre and… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • rek — obs. form of reek n.1 …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»