-
41 email
['i:meil] 1. noun( also E-mail)1) (electronic mail: She sent him an email.)2) ((adjectival) What is your e-mail address?)2. verbHe promised to e-mail us his answer.) -
42 errand
['erənd]1) (a short journey made in order to get something or do something especially for someone else: He has sent the child on an errand; The child will run errands for you.) comision2) (the purpose of such a journey: She accomplished her errand.) comision -
43 exile
1. noun1) (a person who lives outside his own country either from choice or because he is forced to do so: an exile from his native land.) exilat2) (a (usually long) stay in a foreign land (eg as a punishment): He was sent into exile.) exil2. verb(to send away or banish (a person) from his own country.) a exila -
44 expeditionary
adjective ((especially of troops) forming, or sent on, an expedition eg to fight abroad.) expediţionar -
45 express
[ik'spres] 1. verb1) (to put into words: He expressed his ideas very clearly.) a exprima2) ((with oneself etc) to put one's own thoughts into words: You haven't expressed yourself clearly.) a (se) exprima3) (to show (thoughts, feelings etc) by looks, actions etc: She nodded to express her agreement.) a exprima4) (to send by fast (postal) delivery: Will you express this letter, please?) a expedia urgent2. adjective1) (travelling, carrying goods etc, especially fast: an express train; express delivery.) expres2) (clearly stated: You have disobeyed my express wishes.) explicit3. adverb(by express train or fast delivery service: Send your letter express.) expres, prin poştă rapidă4. noun1) (an express train: the London to Cardiff express.) (tren) expres2) (the service provided eg by the post office for carrying goods etc quickly: The parcel was sent by express.) cu poşta rapidă•- expression
- expressionless
- expressive
- expressiveness
- expressively
- expressway -
46 fan
I 1. [fæn] noun1) (a flat instrument held in the hand and waved to direct a current of air across the face in hot weather: Ladies used to carry fans to keep themselves cool.) evantai2) (a mechanical instrument causing a current of air: He has had a fan fitted in the kitchen for extracting smells.) ventilator2. verb1) (to cool (as if) with a fan: She sat in the corner, fanning herself.) a(-şi) face vânt cu evantaiul2) (to increase or strengthen (a fire) by directing air towards it with a fan etc: They fanned the fire until it burst into flames.) a aţâţaII [fæn] noun(an enthusiastic admirer of a sport, hobby or well-known person: I'm a great fan of his; football fans; ( also adjective) fan mail/letters (= letters etc sent by admirers).) fan, admirator -
47 fax
1. noun1) (a facsimile; a written message sent by a special telephone system: I'll send you a fax.)2) ((also fax machine) a machine for transmitting and receiving faxes: Our new fax has a separate telephone line.)3) (a fax number: fax 8139007.)2. verb(to send someone a fax: I'll fax you the document tomorrow.) -
48 flash
[flæʃ] 1. noun1) (a quick showing of a bright light: a flash of lightning.) scânteie(re)2) (a moment; a very short time: He was with her in a flash.) (într-o) clipă3) (a flashlight.) bliţ4) ((often newsflash) a brief news report sent by radio, television etc: Did you hear the flash about the king's death?) a izbucni2. verb1) ((of a light) to (cause to) shine quickly: He flashed a torch.) a (se) aprinde brusc2) ((usually with by or past) to pass quickly: The days flashed by; The cars flashed past.) a trece ca un fulger3) (to show; to display: He flashed a card and was allowed to pass.) a arăta; a flutura•- flashing- flashy
- flashily
- flashlight -
49 for
[fo:] 1. preposition1) (to be given or sent to: This letter is for you.) pentru2) (towards; in the direction of: We set off for London.) spre3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) timp de; (pe) o distanţă de4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.)5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.) pe6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.) pentru7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) din partea8) (on behalf of: Will you do it for me?) în favoarea; pentru9) (in favour of: Are you for or against the plan?)10) (because of: for this reason.) din11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.) pentru12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.) pentru13) (as being: They mistook him for someone else.) drept14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).) pentru15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) în ciuda2. conjunction(because: It must be late, for I have been here a long time.) deoarece -
50 forgery
plural - forgeries; noun1) ((the crime of) copying pictures, documents, signatures etc and pretending they are genuine: He was sent to prison for forgery.)2) (a picture, document etc copied for this reason: The painting was a forgery.) -
51 fraud
[fro:d]1) ((an act of) dishonesty: He was sent to prison for fraud.) fraudă2) (a person who pretends to be something that he isn't: That man is not a famous writer, he's a fraud.) impostor•- fraudulently
- fraudulence -
52 Freepost
noun (a system in Britain in which a business or an organization pays the cost of the post sent to it.) -
53 gas chamber
(a room in which people are killed by means of gas: Many people were sent to the gas chamber in World War II.) cameră de gazare -
54 go
[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) a merge2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) a fi transmis/difuzat3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) a se da; a se vinde4) (to lead to: Where does this road go?) a duce5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) a merge6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) a dispărea7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) a se desfăşura8) (to move away: I think it is time you were going.) a pleca9) (to disappear: My purse has gone!) a dispărea10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) a face11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) a se strica12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) a merge, a funcţiona13) (to become: These apples have gone bad.) a deveni14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) a fi15) (to be put: Spoons go in that drawer.) a se pune16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) a trece17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) a fi cheltuit18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) a fi permis19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) a face/a scoate un anume sunet/ zgomot20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) a suna21) (to become successful etc: She always makes a party go.) a reuşi2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) încercare2) (energy: She's full of go.) energie•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) curent2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.)•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) cale liberă- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go -
55 goods
1) (objects etc for sale, products: leather goods.) bunuri2) (articles sent by rail, not road, sea or air: This station is for passengers and goods; ( also adjective) a goods train/station.) mărfuri -
56 heaven
['hevn]1) (in some religions, the place where God or the gods live, and where good people go when they die.) rai2) (the sky: He raised his eyes to heaven / the heavens.) cer3) ((something which brings) great happiness: `This is heaven', she said, lying on the beach in the sun.) paradis•- heavenly- heavenliness
- heavens
- heavenly bodies
- heaven-sent
- for heaven's sake
- heaven knows
- thank heavens -
57 herald
-
58 (in) honour bound
(forced (to do something) not by law, but because one knows it is right: I said I would go if he sent for me, and I feel honour bound to do as I promised.) obligat de legile onoarei -
59 in advance
1) (before(hand): Can you pay me in advance?) în avans2) (in front: I've been sent on in advance (of the main force).) înainte -
60 (in) honour bound
(forced (to do something) not by law, but because one knows it is right: I said I would go if he sent for me, and I feel honour bound to do as I promised.) obligat de legile onoarei
См. также в других словарях:
Sent — Vue du village de Sent Administration Pays Suisse … Wikipédia en Français
Sent — Escudo … Wikipedia Español
sent. — «sehnt», verb. the past tense and past participle of send: »They sent thrunks last week. She was sent on an errand. sent., sentence … Useful english dictionary
Sent — Sent, v. & n. See {Scent}, v. & n. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sent — Sent, obs. 3d pers. sing. pres. of {Send}, for sendeth. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Sent — Sent, imp. & p. p. of {Send}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sent — [sent] v the past tense and past participle of ↑send … Dictionary of contemporary English
sent- — *sent germ.?, Verb: nhd. streben, sinnen; ne. strive (Verb); Hinweis: s. *senþa ; Etymologie: s. ing. *sent , Verb, gehen, empfinden, wahrnehmen, Pokorny 908 … Germanisches Wörterbuch
sent- — sent English meaning: to take a direction, go; to feel Deutsche Übersetzung: “eine Richtung nehmen, gehen” and in geistigen Sinne “empfinden, wahrnehmen” Material: A. in geistigen sense: Lat. sentiō, īre, si, sum “ feel, feel,… … Proto-Indo-European etymological dictionary
sent — [sent] vt., vi. pt. & pp. of SEND1 … English World dictionary
SENT — (Single Edge Nibble Transmission) ist eine digitale Schnittstelle für die Kommunikation von Sensoren und Steuergeräten in der Automobilelektronik. Sie ist in der SAE J2716 beschrieben. Eigenschaften Es handelt sich um eine unidirektionale,… … Deutsch Wikipedia