-
1 икона
ико́наikono, sanktbildo, preĝbildo.* * *ж.1) icono m, ícono mпоклоне́ние ико́нам — iconolatría f
страсть к собира́нию ико́н — iconomanía f
колле́кция ико́н — iconoteca f, iconografía f
2) информ. icono m* * *ж.1) icono m, ícono mпоклоне́ние ико́нам — iconolatría f
страсть к собира́нию ико́н — iconomanía f
колле́кция ико́н — iconoteca f, iconografía f
2) информ. icono m* * *ngener. efigie sagrada, imagen santa, ìcono, icono -
2 киот
-
3 образ
о́браз1. (облик, вид) aspekto, figuro, formo;2. лит. (тип, характер) tipo, persono;3. лит. (оборот речи) figuro;4. (способ) maniero, formo;\образ жи́зни vivmaniero;\образ мы́слей pensmaniero;\образ правле́ния regformo, reĝimo;каки́м \образом? kiamaniere?, kiele?;таки́м \образом tiamaniere, tiele;наилу́чшим \образом plejbonmaniere;нико́им \образом neniel, neniamaniere;гла́вным \образом ĉefmaniere, ĉefe.* * *I м. (мн. о́бразы)1) (облик, вид) imagen f, figura f; forma f2) ( отражение) representación f3) иск., лит. imagen f, efigie f; tipo m, personaje m (тип, характер)сцени́ческий о́браз — imagen escénica
худо́жественный о́браз — imagen f
вжи́ться в о́браз — compenetrarse con su papel
поэ́т мы́слит о́бразами — el poeta piensa con figuras (metáforas)
4) (характер, склад чего-либо) modo m, manera f, carácter mо́браз жи́зни — modo (tren) de vida, manera de vivir
о́браз де́йствий — manera de obrar (de proceder)
о́браз мы́слей — manera de pensar, mentalidad f
о́браз правле́ния — modo de gobierno
5) (способ, средство) modo m, manera f, guisa fкаки́м о́бразом? — ¿de qué modo?, ¿de qué manera?
нико́им о́бразом — de ningún modo, de ninguna manera
не́которым о́бразом — en cierto modo
гла́вным о́бразом — principalmente, primordialmente
ра́вным о́бразом — del mismo modo
••обстоя́тельство о́браза де́йствия грам. — complemento circunstancial de modo
по о́бразу и подо́бию (+ род. п.) уст., шутл. — a imagen y semejanza de
утра́тить (потеря́ть) о́браз челове́ческий — perder la imagen humana (las cualidades humanas)
II м. (мн. образа́) церк.ры́царь печа́льного о́браза — el Caballero de la Triste Figura
icono m* * *I м. (мн. о́бразы)1) (облик, вид) imagen f, figura f; forma f2) ( отражение) representación f3) иск., лит. imagen f, efigie f; tipo m, personaje m (тип, характер)сцени́ческий о́браз — imagen escénica
худо́жественный о́браз — imagen f
вжи́ться в о́браз — compenetrarse con su papel
поэ́т мы́слит о́бразами — el poeta piensa con figuras (metáforas)
4) (характер, склад чего-либо) modo m, manera f, carácter mо́браз жи́зни — modo (tren) de vida, manera de vivir
о́браз де́йствий — manera de obrar (de proceder)
о́браз мы́слей — manera de pensar, mentalidad f
о́браз правле́ния — modo de gobierno
5) (способ, средство) modo m, manera f, guisa fкаки́м о́бразом? — ¿de qué modo?, ¿de qué manera?
нико́им о́бразом — de ningún modo, de ninguna manera
не́которым о́бразом — en cierto modo
гла́вным о́бразом — principalmente, primordialmente
ра́вным о́бразом — del mismo modo
••обстоя́тельство о́браза де́йствия грам. — complemento circunstancial de modo
по о́бразу и подо́бию (+ род. п.), уст., шутл. — a imagen y semejanza de
утра́тить (потеря́ть) о́браз челове́ческий — perder la imagen humana (las cualidades humanas)
II м. (мн. образа́) церк.ры́царь печа́льного о́браза — el Caballero de la Triste Figura
icono m* * *n1) gener. (îáðà¿åñèå) representación, (характер, склад чего-л.) modo, carácter, efigie, figura, forma, guisa, manera, simulacro, son, luk, estampa, icono, imagen, presencia2) amer. lok3) relig. advocación4) arts. personaje (тип, характер), tipo -
4 красный угол
-
5 образок
-
6 значок
значо́кinsigno, sign(et)o.* * *м.1) ( нагрудный) emblema m, badge m2) ( пометка) signo m, señal f* * *м.1) ( нагрудный) emblema m, badge m2) ( пометка) signo m, señal f* * *n1) gener. (ñàãðóäñúì) emblema, badge, banderìn, (жестяной) chapa, marca, señal, signo, estandar, estandarte, insignia2) IT. icono -
7 изображение
с.1) ( действие) representación f2) (то, что изображено) imagen f; efigie f (на монете, медали); cuadro m ( картина); retrato m ( портрет)3) ( отражение) reflejo mизображе́ние в зе́ркале — reflejo en el espejo
* * *с.1) ( действие) representación f2) (то, что изображено) imagen f; efigie f (на монете, медали); cuadro m ( картина); retrato m ( портрет)3) ( отражение) reflejo mизображе́ние в зе́ркале — reflejo en el espejo
* * *n -
8 символ
си́мволsimbolo;изобража́ть при по́мощи \символов simboligi;\символизи́ровать simboli;\символи́зм simbolismo;\символи́ческий simbola.* * *м.símbolo m••си́мвол ве́ры рел. — símbolo de la fe (de los Apóstoles), profesión de fe
* * *м.símbolo m••си́мвол ве́ры рел. — símbolo de la fe (de los Apóstoles), profesión de fe
* * *n1) gener. emblema, notación, (разн. знач.) sìmbolo, signatura2) liter. ìcono3) eng. nota4) econ. caràcter (в кодировании), tipo -
9 ярлык
ярлы́кetikedo, etiketo.* * *м.2) перен. sello m, señal fнаве́сить (на кого́-либо) ярлы́к — etiquetar a alguien como desleal
* * *м.2) перен. sello m, señal fнаве́сить (на кого́-либо) ярлы́к — etiquetar a alguien como desleal
* * *n1) gener. marbete, rótulo (надпись), cédula2) liter. sello, señal3) trade. pegatina4) econ. etiqueta5) Internet. ìcono
См. также в других словарях:
icono — o ícono 1. ‘Representación pictórica religiosa propia de las iglesias cristianas orientales’ y, en general, ‘signo que mantiene una relación de semejanza con el objeto representado’; en informática, ‘representación gráfica esquemática utilizada… … Diccionario panhispánico de dudas
ícono — icono o ícono 1. ‘Representación pictórica religiosa propia de las iglesias cristianas orientales’ y, en general, ‘signo que mantiene una relación de semejanza con el objeto representado’; en informática, ‘representación gráfica esquemática… … Diccionario panhispánico de dudas
icono — Element prim de compunere savantă cu semnificaţia icoană , imagine . [< fr., it. icono , cf. gr. eikon]. Trimis de LauraGellner, 22.04.2005. Sursa: DN ICON(O) elem. imagine , aparenţă , portret . (< fr. icon/o/ , cf. gr. eikon) … Dicționar Român
icono — o ícono (Del fr. icône, este del ruso ikona, y este del gr. bizant. εἰκών, όνος). 1. m. Representación religiosa de pincel o relieve, usada en las iglesias cristianas orientales. 2. Tabla pintada con técnica bizantina. 3. Signo que mantiene una… … Diccionario de la lengua española
ícono — icono o ícono (Del fr. icône, este del ruso ikona, y este del gr. bizant. εἰκών, όνος). 1. m. Representación religiosa de pincel o relieve, usada en las iglesias cristianas orientales. 2. Tabla pintada con técnica bizantina. 3. Signo que mantiene … Diccionario de la lengua española
icono- — {{hw}}{{icono }}{{/hw}} primo elemento: in parole composte dotte, tecniche o scientifiche significa ‘immagine’, ‘ritratto’: iconologia, iconoscopio … Enciclopedia di italiano
icono- — [dal gr. eikṓn ónos ]. Primo elemento di parole composte, in cui significa immagine, ritratto; immagine sacra (per es. iconografia ) … Enciclopedia Italiana
icono — icono·mat·i·cal·ly; … English syllables
icono — sustantivo masculino 1. Imagen religiosa pintada o tallada, propia del arte bizantino: Las iglesias ortodoxas orientales están llenas de iconos. 2. Signo que mantiene con aquello que representa alguna relación de semejanza en la forma: Algunas… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
icono- — [ī kän′ō, ī känə] [< Gr eikōn, a figure, image: see ICON] combining form image, likeness, figure [iconolatry] … English World dictionary
Icono — Para otros usos de este término, véase Icono (desambiguación). El Salvador, de Andrei Rubliov (c. 1410) … Wikipedia Español