-
81 rondelle éventail
сущ.Французско-русский универсальный словарь > rondelle éventail
-
82 signe de l'éventail
сущ.мед. симптом "веера", симптом Бабинского (паталогический стопный знак)Французско-русский универсальный словарь > signe de l'éventail
-
83 structure en éventail
сущ.тех. веерообразная текстура, веерообразное строениеФранцузско-русский универсальный словарь > structure en éventail
-
84 structure en éventail composée
сущ.геол. антиклинорийФранцузско-русский универсальный словарь > structure en éventail composée
-
85 structure en éventail composée inverse
сущ.геол. синклинорийФранцузско-русский универсальный словарь > structure en éventail composée inverse
-
86 tracé en éventail
Французско-русский универсальный словарь > tracé en éventail
-
87 vanne en éventail
сущ.стр. спицевый затворФранцузско-русский универсальный словарь > vanne en éventail
-
88 voûte en éventail
сущ.архит. веерный сводФранцузско-русский универсальный словарь > voûte en éventail
-
89 doigt
m1) палецdoigt du cœur разг. — средний палецsuivre du doigt — водить пальцем ( по книге)compter sur les [ses] doigts — считать по пальцам••le doigt de Dieu — перст божийle petit doigt sur la couture du pantalon разг. — 1) руки по швам, по стойке смирно 2) послушноavoir les doigts de pied en éventail [en bouquet de violettes] разг. — испытывать наслаждениеavoir qch dans les doigts разг. — иметь хорошие рукиavoir de l'esprit jusqu'au bout des doigts — быть очень умным; быть очень остроумнымne pas bouger [ne pas remuer, ne pas lever] le petit doigt — 1) и пальцем не шевельнуть 2) не сметь и пикнутьclaquer dans les doigts разг. — провалиться ( в последнюю минуту), сорваться, лопнутьdonner sur les doigts à qn — дать кому-либо по рукамêtre comme les cinq [les deux] doigts de la main — быть тесно спаянными; действовать сообщаne faire œuvre [ne rien faire, ne rien savoir faire] de ses dix doigts — 1) ничего не делать, палец о палец не ударить, бездельничать 2) быть белоручкойfourrer ses doigts partout — за всё хвататься; всюду лезтьy mettre les quatre doigts et le pouce — 1) загребать всей пятернёй 2) действовать грубо, нахрапомse mettre [se fourrer] le doigt dans l'œil (jusqu'au coude) — попасть пальцем в небо; сильно ошибатьсяse mordre les doigts — кусать себе локти, жалеть, раскаиватьсяsavoir qch sur le bout du doigt — знать что-либо как свои пять пальцев; знать назубокfaire toucher du doigt — наглядно убедитьmon petit doigt me l'a dit — мне пальчик сказал (говорится ребёнку, скрывающему правду)un doigt pris dans l'engrenage, toute la main y passe посл. — коготок увяз - всей птичке пропастьdoigt d'entraînement — ведущий палец, поводок3) уст. толщина в палец; ≈ дюймboire un doigt de vin — выпить рюмочку (вина)faire un doigt de cour à une femme разг. — приволокнуться за женщинойà un doigt de..., à deux doigts de... — на волосок от... -
90 jet
I mjet (à la mer) — выбрасывание за борт части груза ( в случае опасности)arme de jet — 1) ист. метательное оружие 2) реактивное оружие••2) расстояние, которое пролетает брошенный предметà un jet de pierre — 1) на расстоянии броска камнем 2) перен. неподалёку, в двух шагах3) тех. выливание в формуjet d'étincelles — сноп искрjet de flamme — факел пламени••5) отпрыск, побегd'un seul jet — стройный, прямой ( о дереве)••6) тех. литник8) наконечник, насадок9) перен. потокII m -
91 orteil
m(gros) orteil — большой палец ( ноги)••avoir les orteils en éventail прост. — быть наверху блаженстваne pas bouger un orteil разг. — и пальцем не шевельнуть (чтобы выйти из затруднительного положения) -
92 vent
m1) ветерvent aigre — резкий ветерvent de terre — береговой ветерvent force six — ветер в шесть балловavoir le vent debout — идти против ветраavoir bon vent — идти по ветру, с попутным ветромouvert à tous vents — открытый всем ветрамà l'abri du vent — в месте, защищённом от ветра, с подветренной стороныau vent — 1) на ветру, по ветру 2) наветренныйvenir au vent мор. — приводить к ветруpar un vent assez fort — при довольно сильном ветреinstrument à vent — духовой инструментaller comme le vent — мчаться как ветерil fait grand vent dehors — на улице сильный ветерle vent est tombé, le vent cesse — ветер стихil n'y a pas un souffle [разг. un brin] de vent — ни ветерка, совсем тихо••les quatre vents — четыре страны светаaux quatre vents, à tous les vents — всюду, по всем направлениямjeter à tous les vents — развеять по ветруcontre vents et marées — наперекор стихиям, невзирая ни на чтоaller où le vent vous pousse — идти, куда глаза глядятavoir le vent en poupe [dans le dos] — 1) идти с попутным ветром 2) перен. быть в благоприятных условиях; хорошо начать, быть на верном пути к успехуbon vent! — 1) желаю успеха 2) разг. скатертью дорогаbrasser [remuer] du vent разг. — суетиться попустуfaire du vent avec un éventail — обмахиваться веером••c'est du vent, ce n'est que du vent — это всё пустое, пустые обещания3) перен. обстановка; направлениеle vent est à l'optimisme — дело идёт к лучшемуêtre dans le vent — идти в ногу с веком; не отставать от моды, от своего времениsentir le vent — знать, откуда ветер дуетregarder de quel côté vient le vent — держать нос по ветру4) воздухen plein vent — на открытом воздухе, под открытым небом; на ветруle nez au vent — задрав нос, глазея по сторонам5) физиол. кишечные газы; ветрыchasser au vent, dans le vent, aller à bon vent — идти по духу, против ветраprendre le vent, avoir le vent — нюхать, обнюхивать, почуять••prendre le vent — разведывать, зондировать почвуavoir vent de... — узнать, проведать, прослышатьn'avoir ni vent ni nouvelle de qn — ничего не знать о ком-либо7) pl муз. духовые инструменты -
93 веер
-
94 веерообразный
-
95 лопата
-
96 окладистый
-
97 опахало
с. уст.éventail m (pl éventails) -
98 voûte
fсвод; выпуклость- voûte active
- voûte annulaire
- voûte en anse de panier
- voûte d'arête
- voûte autoportante
- voûte en béton
- voûte de cave
- voûte à chape
- voûte cintrée
- voûte conique
- voûte en demi-berceau
- voûte en dôme
- voûte à double courbure
- voûte épaisse
- voûte en éventail
- voûte de la fosse
- voûte de four
- voûte de foyer
- voûte en hourdis mince
- voûte nervurée
- voûte en ogive
- voûte en pendentif
- voûte plate
- voûte à plein cintre
- voûte préétablie
- voûte de pression
- voûte rampante
- voûte renversée
- voûte sphérique
- voûte surbaissée
- voûte surhaussée
- voûte suspendue
- voûte en tiers-point
- voûte à trois centres
- voûte du tunnel -
99 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
100 avoir la parole facile
быть красноречивым, обладать даром слова... la brune, avec un petit salut amical de la tête et un léger coup d'éventail sur le bras, dit à Duroy: - Merci, mon chat. Tu n'as pas la parole facile. (G. de Maupassant, Bel-Ami.) —... брюнетка, дружески кивнув Дюруа головой и слегка ударив его веером по руке, сказала: - Спасибо, котик, ты не из разговорчивых.
Dictionnaire français-russe des idiomes > avoir la parole facile
См. также в других словарях:
éventail — [ evɑ̃taj ] n. m. • 1416; h. XIVe; de éventer, d apr. vantail 1 ♦ Accessoire portatif qu on agite d un mouvement de va et vient pour produire un courant d air. ⇒ s éventer. Des éventails. Éventail de plumes des anciens (« flabellum »). Éventail… … Encyclopédie Universelle
Eventail — Éventail Pour les articles homonymes, voir Éventail (homonymie). Éventail esquissant le mont Fuji … Wikipédia en Français
eventail — Eventail. s. m. Instrument qui sert à éventer. Eventail de peau de senteurs. eventail peint. eventail de plume. bastons d eventail. il n y a gueres que les femmes qui portent des eventails. On appelle aussi, Eventail, Une espece de machine dont… … Dictionnaire de l'Académie française
Eventail — (fr., spr. Ewangtallj), Fächer; Eventailliren, fächerförmig aufmarschiren; Eventaillenaufmarsch. s.u. Aufmarsch B) c) … Pierer's Universal-Lexikon
Eventail — (franz., spr. ewangtáj, »Fächer«), eine im 18. Jahrh. gebräuchliche Form des Aufmarsches aus der Kolonne … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Éventail — (frz. ewangtallj), Fächer; E.marsch, der fächerförmige Aufmarsch einer Colonne zur Formirung einer Linie … Herders Conversations-Lexikon
Éventail — Pour les articles homonymes, voir Éventail (homonymie). Éventail esquissant le mont Fuji … Wikipédia en Français
ÉVENTAIL — s. m. Petit meuble composé de lames légères d ivoire, de bois, etc., qui se replient les unes sur les autres, dont la partie supérieure est ordinairement recouverte de papier ou de taffetas, et dont on se sert pour s éventer. Les bâtons d un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉVENTAIL — n. m. Petit dispositif demi circulaire, composé de lames légères d’ivoire, de nacre, de bois, etc., qui se replient les unes sur les autres, dont la partie supérieure est ordinairement recouverte de papier, de taffetas ou de plumes, et dont on se … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
éventail — (é van tall, ll mouillées) s. m. 1° Sorte d écran portatif avec lequel les dames s éventent ; il est en papier ou en étoffe, plissé en forme palmée, et s ouvre et se ferme à volonté dans ses plis. • Mon éventail resta hier une grande seconde… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
éventail — nm.. E. : Assortiment. A1) ladv., en éventail (ep. des doigts de pieds), qui fait la roue (ep. de la queue du éventail paon /// dindon...) : égarguelyà, à, è pp. (Arvillard.228). B1) v. , faire la roue (ep. du paon, du dindon... qui mettent leur… … Dictionnaire Français-Savoyard