-
1 étendue
etɑ̃dyf1) Ausdehnung f, Weite f2) (fig) Umfang métendueétendue [etãdy]3 d'une catastrophe Ausmaß neutre; Beispiel: l'étendue des connaissances de quelqu'un jds umfassende Kenntnisse -
2 étendue d'eau
Dictionnaire français-allemand de géographie > étendue d'eau
-
3 étendue d'eau de récréation
Dictionnaire français-allemand de géographie > étendue d'eau de récréation
-
4 étendue d'eau héliothermique
Dictionnaire français-allemand de géographie > étendue d'eau héliothermique
-
5 диапазон регулирования (в трансформаторах)
диапазон регулирования
Диапазон изменения коэффициента ответвления, выраженный в процентах.
Примечание — Если коэффициент ответвления изменяется от 100 + а до 100 — b, то диапазон регулирования выражается в «+а %», «—b %» или «± а %», если а = B
(МЭС 421-05-07).
[ ГОСТ 30830-2002]EN
tapping range
the variation range of the tapping factor expressed as a percentage, compared with the value "100"
NOTE – If this factor ranges from 100 + a to 100 - b, the tapping range is said to be: +a % -b % or ± a % if a = b
[IEV number 421-05-07]FR
étendue de prises
étendue de variation du facteur de prise exprimé sous la forme d'un pourcentage, par rapport à la valeur "100"
NOTE – Si ce facteur varie de 100 + a à 100 - b, l'étendue de prises s'exprime par +a %, - b %ou ± a% si a = b.
[IEV number 421-05-07]Тематики
Классификация
>>>EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > диапазон регулирования (в трансформаторах)
-
6 защита с блокировкой с зоной действия, превышающей длину защищаемой линии
- Selektivschutz mit Überreichweite und Sperrung, m
защита с блокировкой с зоной действия, превышающей длину защищаемой линии
Защита (обычно - дистанционная), в которой на каждом конце линии установлена зона действия, превышающая длину защищаемой линии, использующая канал передачи информации для посылки сигналов в случае, когда обнаружено внешнее КЗ. Прием сигнала на противоположном конце блокирует действие на отключение местного комплекта защиты.
[ http://docs.cntd.ru/document/1200069370]EN
blocking overreach protection
BOP (abbreviation)
blocking directional comparison protection (US)
protection, generally distance protection, using telecommunication, with overreach protection at each section end and in which a signal is transmitted when a reverse external fault is detected. Receipt of the signal at the other end blocks the overreach protection at that end from initiating tripping
See figure 448-8.
[IEV ref 448-15-14]FR
protection à portée étendue et à verrouillage
protection, en général une protection de distance, à liaison de transmission, avec une protection à portée étendue à chaque extrémité de la section, et dans laquelle un signal est transmis lors de la détection d'un défaut externe dans le sens opposé. A l'autre extrémité, la réception de ce signal empêche la protection à portée étendue située à cette extrémité de commander le déclenchement
Voir figure 448-8.
[IEV ref 448-15-14]Тематики
EN
DE
- Selektivschutz mit Überreichweite und Sperrung, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > защита с блокировкой с зоной действия, превышающей длину защищаемой линии
-
7 диапазон измерений средства измерений
диапазон измерений средства измерений
диапазон измерений
Область значений величины, в пределах которой нормированы допускаемые пределы погрешности средства измерений.
Примечание. Значения величины, ограничивающие диапазон измерений снизу и сверху (слева и справа), называют соответственно нижним пределом измерений или верхним пределом измерений.
[РМГ 29-99]
диапазон измерений
-
[ ГОСТ 16263-70]
[ ГОСТ 26148-84]
Примечание
Для некоторых типов вакуумметров этот диапазон зависит от природы газа. В таких случаях должен быть указан диапазон давлений для азота.
[ ГОСТ 5197-85]
диапазон измерений
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]
диапазон измерений (средства измерений)
Область значений величины, в пределах которой нормированы допускаемые пределы погрешности средства измерений
(ОСТ 45.159-2000.1 Термины и определения (Минсвязи России)).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
- effective range
- instrument range
- measurement range
- measuring range
- range of measurement
- specified measuring range
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > диапазон измерений средства измерений
-
8 измерительный диапазон (преобразователя)
измерительный диапазон (преобразователя)
-
[IEV number 314-04-04]EN
measuring range (of a transducer)
range defined by two values of the output signal within which the relationship between the output and input signals complies with the accuracy requirements
Source: ≠ VIM 5.4
[IEV number 314-04-04]FR
étendue de mesure (d’un transducteur)
plage définie par deux valeurs du signal de sortie dans laquelle la relation entre les signaux de sortie et d’entrée satisfait aux prescriptions d’exactitude
Source: ≠ VIM 5.4
[IEV number 314-04-04]Тематики
- измерение электр. величин в целом
EN
DE
FR
- étendue de mesure (d’un transducteur)
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > измерительный диапазон (преобразователя)
-
9 направленная защита с телеканалом
- Richtungsvergleichsschutz, m
направленная защита с телеканалом
Защита с расширенной зоной, использующая телеканал связи, обычно не дистанционная, в которой для элемента, измеряющего сдвиг фаз, на каждом конце защищаемого участка используются напряжения или токи в месте установки защиты.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
ВЧ-защита со сравнением направлений мощности по концам защищаемой линии
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
directional comparison protection
overreach protection, usually not a distance protection, using telecommunication, in which the relative operating conditions of phase angle measuring elements, at each end of the protected section, are compared using a locally derived voltage or current as a reference
Note – In the USA, the term "directional comparison protection" is applied to any non-unit protection using telecommunication, with or without overreaching or underreaching distance protection.
[ IEV ref 448-15-10]FR
protection à comparaison directionnelle
protection à portée étendue et à liaison de transmission, qui habituellement n'est pas une protection de distance, dans laquelle les conditions de fonctionnement relatives des éléments de mesure d'angle de phase à chaque extrémité de la section protégée sont comparées, en utilisant comme référence une tension ou un courant obtenus localement
Note – Aux Etats-Unis d'Amérique, le terme anglais "directional comparison protection" est utilisé pour toutes les protections à sélectivité relative de section et à liaison de transmission, qu'elles comportent ou non une protection de distance à portée étendue ou réduite.
[ IEV ref 448-15-10]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Richtungsvergleichsschutz, m
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > направленная защита с телеканалом
-
10 расширенная область действия
- Überreichweite, f
расширенная область действия
расширенная зона
Состояние защиты, обычно дистанционной, при котором уставка наиболее короткой зоны соответствует области действия большей, чем защищаемый участок.
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
полный охват защищаемой зоны
увеличенная зона
Режим работы дистанционной защиты, когда уставки наиболее быстродействующей ступени дистанционной защиты больше (полный охват защищаемой зоны), чем длина защищаемого участка
[Циглер Г. Цифровая дистанционная защита: принципы и применение. М.: Энергоиздат. 2005]
расширение области действия защиты
-
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]EN
overreach
overreaching protection (US)
the condition of a protection, generally distance protection, when the shortest zone setting corresponds to a reach longer than the protected section
[IEV ref 448-14-07]FR
portée étendue
situation d'une protection, en général une protection de distance, dont le réglage de la zone la plus courte correspond à une portée plus longue que la section protégée
[IEV ref 448-14-07]Тематики
Синонимы
EN
DE
- Überreichweite, f
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > расширенная область действия
-
11 A
-
12 a
-
13 aller
ale
1. v irr1) gehen, laufen2)3)4)5)6)7) ( s'étendre) reichen, sich erstrecken8)9)10)s'en aller — weggehen, fortgehen, vergehen
2. mHinfahrt faller1aller1 [ale] < irr>1 (se déplacer à pied) [zu Fuß] gehen; Beispiel: on a sonné; peux-tu y aller? es hat geklingelt; kannst du mal hingehen?; Beispiel: y aller en courant/en nageant hinlaufen/hinschwimmen; Beispiel: aller et venir hin und her laufen; Beispiel: pour aller à l'hôtel de ville? wie komme ich zum Rathaus?2 (se déplacer à cheval) reiten3 (pour faire quelque chose) Beispiel: aller à la boulangerie zum Bäcker gehen; Beispiel: aller se coucher/se promener schlafen gehen/spazieren gehen; Beispiel: aller voir quelqu'un jdn besuchen gehen; Beispiel: je vais voir ce qui se passe ich gehe [mal] nachsehen, was los ist; Beispiel: aller chercher les enfants à l'école die Kinder von der Schule abholen gehen4 (rouler/voler) fahren/fliegen5 (faire un voyage) reisen6 (être acheminé) Beispiel: aller à Paris marchandise nach Paris geliefert werden; courrier nach Paris gehen7 (mener) führen8 (s'étendre, atteindre) Beispiel: aller de... à... étendue von... bis... gehen; Beispiel: aller jusqu'à la mer bis ans Meer gehen10 (être conçu pour) Beispiel: ce plat ne va pas au micro-ondes diese Schüssel ist nicht mikrowellenfest12 (progresser) Beispiel: aller vite personne schnell vorankommen; chose schnell vorangehen; nouvelles sich schnell herumsprechen13 (se porter) Beispiel: il va bien/mal/mieux ihm geht es gut/schlecht/besser; Beispiel: comment ça va/vas-tu/allez-vous? wie geht's?/wie geht es dir?/Ihnen?; Beispiel: comment va la santé? was macht die Gesundheit?; Beispiel: ça va pas[, la tête]? familier sonst geht's dir [noch] gut!14 (fonctionner, évoluer) gehen; Beispiel: ça va les études ? was macht das Studium?; Beispiel: tout va bien/mal alles geht gut/schief; Beispiel: quelque chose ne va pas da stimmt etwas nicht15 (connaître bientôt) Beispiel: aller au-devant de difficultés sich auf Schwierigkeiten gefasst machen müssen16 (prévenir) Beispiel: aller au-devant des désirs de quelqu'un jdm jeden Wunsch von den Augen ablesen18 (convenir à quelqu'un) Beispiel: ça va das ist gut; Beispiel: ça ira das passt schon; Beispiel: ça peut aller es geht schon; Beispiel: aller à quelqu'un jdm zusagen; Beispiel: ça [te] va? [bist du damit] einverstanden?; Beispiel: ça me va! einverstanden!20 (être coordonné, assorti) Beispiel: aller avec quelque chose zu etwas gehören; Beispiel: aller ensemble zusammengehören; Beispiel: aller bien avec quelque chose gut zu etwas passen21 (convenir, être adapté à) Beispiel: cet outil va en toute circonstance dieses Werkzeug eignet sich für jeden Zweck22 (se dérouler) Beispiel: ne pas aller sans difficulté nicht ohne Schwierigkeiten ablaufen; Beispiel: laisser aller les affaires die Sache laufen lassen familier23 (pour commencer, démarrer) Beispiel: on y va? packen wir's an?25 (ne rien faire) Beispiel: se laisser aller; (se négliger) sich gehen lassen; (abandonner) aufgeben; (se décontracter) sich entspannen►Wendungen: cela/il va sans dire que quelqu'un a bien fait quelque chose das/es versteht sich von selbst, dass jemand etwas wirklich gemacht hat; cela va de soi [das ist doch] selbstverständlich; ça va [comme ça]! familier das reicht!; où allons-nous? wo soll/wird das [noch] enden?II auxiliaire être1 (pour exprimer le futur proche) Beispiel: aller faire quelque chose gleich etwas tun; Beispiel: le train va partir der Zug fährt gleich ab; Beispiel: elle allait faire quelque chose sie wollte gerade etwas tun2 (pour exprimer la crainte) Beispiel: et s'il allait tout raconter? und wenn er nun alles erzählt?; Beispiel: ne va pas croire/imaginer que... glaub bloß nicht, dass... familierBeispiel: s'en aller1 (partir à pied) [weg]gehen; (en voiture, à vélo, en bateau) [weg]fahren; (en avion) [weg]fliegen; Beispiel: s'en aller en vacances/à l'étranger in Urlaub fahren/ins Ausland gehen2 (disparaître) années verrinnen; héritage zerrinnen; fatigue verschwinden; tache herausgehen; cicatrice weggehenIV Interjection1 (invitation à agir) Beispiel: vas-y/allons-y/allez-y!; (en route!) los geht's! familier; (au travail!) [na] dann wollen wir mal! familier; Beispiel: vas-y/allez-y!; (pour encourager) los! familier mach/macht schon! familier; Beispiel: allons! nur Mut!; Beispiel: allons debout! auf geht's! familier; Beispiel: allez, presse-toi un peu! komm, beeil dich ein bisschen!; Beispiel: allez, allez, circulez! los, weitergehen/weiterfahren!; Beispiel: allez, au revoir! also dann, auf Wiedersehen!; Beispiel: allons/allez donc!; ( ironique: familier: vraiment?) ach komm/kommen Sie!2 (voyons!) Beispiel: un peu de calme, allons! etwas Ruhe, bitte!3 (pour exprimer la résignation, la conciliation) Beispiel: je le sais bien, va! schon gut, ich weiß es ja! familier; Beispiel: allez, allez, ça ne sera rien! schon gut, es wird nicht so schlimm! familier; Beispiel: va/allez savoir! tja! familier5 (d'accord!) Beispiel: alors, va pour le ciné! also gut, dann gehen wir eben ins Kino!————————aller2aller2 [ale]2 (trajet en voiture, train) Hinfahrt féminin; Beispiel: après deux allers et retours nach zweimaligem Hin- und Herfahren5 (billet) Beispiel: aller [simple] [einfache] Hinfahrt; Beispiel: un aller pour Grenoble, s'il vous plaît bitte einmal Grenoble [Hinfahrt]; Beispiel: aller retour [Fahrkarte féminin für] Hin- und Rückfahrt féminin -
14 amplitude
ɑ̃plitydf1) ( étendue) Amplitude f, Ausdehnung f2) ( arc de l'horizon) ASTR Weite f, Bogenweite f3) PHYS Amplitude f, größter Ausschlag einer Schwingung m4) ( écart de température) METEO Amplitude f, Unterschied zwischen höchstem und tiefstem Wert eines Witterungselements m, Temperaturunterschied mamplitudeamplitude [ãplityd] -
15 eau
of1) Wasser nnager entre deux eaux — es sich mit niemandem verderben wollen, geschickt lavieren
eau salée — Salzwasser n
eau bénite — Weihwasser n
2)eaux — pl Gewässer n
3)eaux usées — pl Abwasser n
4)eaux et forêts — pl Forstwesen n
eaueau [o] <x>1 (liquide) Wasser neutre; Beispiel: un verre d'eau ein Glas Wasser; Beispiel: eau du robinet Leitungswasser; Beispiel: eau minérale Mineralwasser; Beispiel: eau de table Tafelwasser; Beispiel: eau de source Quellwasser; Beispiel: eau de toilette Eau de toilette neutre; Beispiel: fermer/ouvrir l'eau den Wasserhahn zu-/aufdrehen►Wendungen: être clair comme de l'eau de roche sonnenklar sein -
16 horizon
ɔʀizɔ̃mHorizont mhorizonhorizon [ɔʀizõ]2 (étendue) Aussicht féminin, [Aus]blick masculin; Beispiel: changer d'horizon die [gewohnte] Umgebung wechseln3 (perspectives) Horizont masculin; Beispiel: ouvrir des horizons insoupçonnés à quelqu'un jdm ungeahnte Perspektiven eröffnen -
17 infini
ɛ̃fini
1. adj1) endlos2) ( sans limite) grenzenlos, unendlich
2. minfiniinfini [ɛ̃fini]►Wendungen: à l'infini endlos————————infini4 lutte, propos, temps endlos, ewig -
18 limite
limitfGrenze f, Grenzbereich mlimitelimite [limit]1 (extrême) Beispiel: âge limite Altersgrenze féminin, Höchstalter neutre; Beispiel: cas limite Grenzfall masculin; Beispiel: poids limite [zulässiges] Höchstgewicht; Beispiel: prix limite Preislimit neutre; Beispiel: vitesse limite Höchstgeschwindigkeit féminin2 (presque impossible) fast unmöglich; Beispiel: ce cas me paraît limite dieser Fall erscheint mir höchst unwahrscheinlich3 ( familier: pas terrible) Beispiel: être limite personne nicht [gerade] umwerfend sein; chose einen nicht vom Hocker hauen1 d'une étendue Grenze féminin; d'un terrain Begrenzung[slinie] féminin; d'une forêt, prairie Rand masculin3 (borne) Grenzen Pluriel; Beispiel: sans limites ambition, vanité maßlos; pouvoir uneingeschränkt; Beispiel: être à la limite du supportable kaum noch zu ertragen sein; Beispiel: atteindre les limites du ridicule [bereits] ans Lächerliche grenzen; Beispiel: dépasser les limites zu weit gehen; Beispiel: il y a des limites [à tout] alles hat seine Grenzen; Beispiel: dans les limites de quelque chose im Rahmen einer S. génitif; Beispiel: dans une certaine limite bis zu einem gewissen Grad►Wendungen: à la limite na ja; Beispiel: à la limite, je peux... im äußersten Fall kann ich...; Beispiel: à la limite, je ferais mieux de... wahrscheinlich wäre es das Beste, ich würde...; Beispiel: à la limite, on croirait que... man könnte fast meinen,... -
19 lointain
lwɛ̃tɛ̃
1. adj1) entfernt2) ( local) fern
2. m1) Ferne f2) ( étendue) Weite flointain1 (dans l'espace) fern, entfernt -
20 mer
mɛʀfMeer n, See fmer du Nord — Nordsee f
mer Baltique — Ostsee f
mer Adriatique — Adria f
Ce n'est pas la mer à boire. — Das ist halb so schlimm./Das ist nicht die Welt.
mermer [mεʀ]1 (étendue d'eau) Meer neutre, See féminin; Beispiel: mer d'huile spiegelglatte See; Beispiel: en haute [oder pleine] mer auf hoher See; Beispiel: mer Égée Ägäis féminin; Beispiel: mer du Nord Nordsee; Beispiel: mer Noire/Rouge Schwarzes/Rotes Meer; Beispiel: prendre la mer in See stechen; Beispiel: expédier par mer auf dem Seeweg verschicken►Wendungen: ce n'est pas la mer à boire! das ist doch nicht die Welt!
См. также в других словарях:
étendue — [ etɑ̃dy ] n. f. • estendue XVe; a éliminé étente, estente (XIIe XVIe); lat. pop. °extendita, de extendere → étendre 1 ♦ Philos. Propriété des corps d être situés dans l espace et d en occuper une partie. ⇒ extension. Tout corps, tout objet… … Encyclopédie Universelle
Etendue — or étendue is a property of an optical system, which characterizes how spread out the light is in area and angle. The étendue can be defined in several equivalent ways. From the source point of view, it is the area of the source times the solid… … Wikipedia
Etendue — Étendue ist ein Begriff, welcher die Ausdehnung eines Strahlenbündels in der geometrischen Optik misst. Das Etendue setzt sich aus dem Querschnitt und dem Raumwinkel zusammen. Für ein infinitesimales Strahlenbündel ist das infinitesimale Étendue… … Deutsch Wikipedia
Etendue — Étendue Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Etendue — (fr., spr. Etangdü), Ausdehnung, Strecke, Umfang … Pierer's Universal-Lexikon
Étendue — (frz. etangdüh), Ausdehnung … Herders Conversations-Lexikon
étendue — (é tan due) s. f. 1° L espace étendu devant nos yeux, sous nos pas. La vaste étendue des mers. La foudre gronde dans l étendue. Les corps célestes roulent dans l étendue. Terme d escrime. Avoir une grande étendue, avoir la faculté de se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉTENDUE — s. f. Dimension d une chose en longueur, largeur et profondeur. En ce sens, il n est guère usité que dans le langage didactique. Selon quelques philosophes, l étendue est l essence de la matière. L étendue appartient au corps, et la pensée à l… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉTENDUE — n. f. T. didactique Dimension d’une chose en longueur, largeur et profondeur. La notion de l’étendue. Le point n’a pas d’étendue. En termes de Philosophie, il s’applique aussi au Volume des choses et peut s’entendre des trois dimensions. Dans le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Étendue — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « étendue », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) En statistiques, l étendue d une série… … Wikipédia en Français
étendue — nf. ; surface : étêdwà (Albanais.001), étindwà (Arvillard), étandouha (Saxel.002). E. : Avantageux. A1) étendue de terrain plat, plus ou moins vaste : aplan nm. (002). E. : Plat (adj.). A2) étendue de terre assez vaste : plâtro nm. (002). E. :… … Dictionnaire Français-Savoyard