Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

épouvantable

  • 1 épouvantable

    adj. épovintâbl(y)o, -a, -e (Villards-Thônes | Albanais) ; => Affreux, Extrême, Sinistre.

    Dictionnaire Français-Savoyard > épouvantable

  • 2 braouac'hus

    épouvantable

    Dictionnaire Breton-Français > braouac'hus

  • 3 spouronus

    épouvantable

    Dictionnaire Breton-Français > spouronus

  • 4 schräcklig

        Epouvantable.

    Dictionnaire alsacien-français > schräcklig

  • 5 ужасающий

    épouvantable, effroyable, terrible; horrible ( отвратительный); formidable (после сущ.) ( чрезмерный)

    ужаса́ющая глу́пость — une bêtise formidable

    ужаса́ющие подро́бности — détails m pl épouvantables

    * * *
    adj
    gener. affolant, effroyable, terrifiant

    Dictionnaire russe-français universel > ужасающий

  • 6 abysmal

    épouvantable, abominable Noun

    Chambers English-French dictionary > abysmal

  • 7 terrible

    terrible ['terəbəl]
    (a) (severe, serious → accident, shock, injury) terrible; (→ weather) affreux, épouvantable; (→ pain) terrible, affreux, atroce; (→ storm, heat) terrible, épouvantable;
    I have a terrible headache j'ai un mal de tête affreux;
    it caused terrible damage cela a provoqué d'importants dégâts;
    it was a terrible blow ce fut un coup terrible;
    the heat was terrible il faisait une chaleur terrible ou épouvantable
    (b) (very bad → experience, dream) affreux; (→ food, smell) épouvantable; (→ conditions, poverty) épouvantable, effroyable;
    to feel terrible (ill) se sentir très mal; (guilty) s'en vouloir beaucoup, avoir des remords;
    I feel terrible about the whole situation je m'en veux beaucoup pour tout ce qui s'est passé;
    I feel terrible about leaving them on their own cela m'ennuie terriblement de les laisser seuls;
    I was always terrible at French j'ai toujours été nul en français;
    the food was a terrible disappointment on a été terriblement déçus par la nourriture;
    familiar the terrible twos l'âge m difficile chez les tout-petits (2 ans)
    it's a terrible shame! c'est vraiment dommage!;
    he's a terrible gossip (gossips a lot) c'est un sacré bavard

    Un panorama unique de l'anglais et du français > terrible

  • 8 страшный

    1) ( устрашающий) terrible, effrayant, épouvantable; redoutable ( опасный); horrible, affreux ( ужасный)

    стра́шный расска́з — récit m épouvantable

    стра́шный слу́чай — cas m terrible

    стра́шный сон — rêve affreux

    2) ( сильный) разг. terrible, épouvantable

    стра́шный моро́з — froid sibérien

    стра́шный на́сморк — gros rhume

    стра́шный лгун — menteur fieffé

    * * *
    adj
    1) gener. affreux, effrayant, effroyable, horrible, horrifique, infernal, redoutable, terrible, bath, épouvantable
    2) colloq. (в значении "безобразный") moche, carabine, rude
    3) obs. truculent
    4) liter. féroce
    5) argo. imbitable

    Dictionnaire russe-français universel > страшный

  • 9 frightful

    1 ( inducing horror) [scene, sight] abominable, épouvantable ;
    2 (terrible, bad) [prospect] terrible ; [possibility] horrible ; [mistake] épouvantable, terrible ; [headache] affreux/-euse ; he had a frightful time of it ça a été épouvantable pour lui ; he's a frightful bore il est terriblement ennuyeux ;
    3 ( expressing disgust) [person, child] épouvantable ; [decor] affreux/-euse ; that wallpaper looks frightful ce papier peint est affreux or moche ; that frightful woman! cette femme détestable! ;
    4 GB ( great) this strike is a frightful nuisance cette grève est vraiment dérangeante ; would it be a frightful nuisance for you to bring it round? cela vous dérangerait-il beaucoup de l'apporter? ; it's a frightful shame c'est vraiment dommage.

    Big English-French dictionary > frightful

  • 10 shocking

    shocking ['ʃɒkɪŋ]
    (a) (scandalous) scandaleux, choquant;
    a shocking price un prix scandaleux;
    it's shocking the way he behaves son comportement est scandaleux, sa conduite est scandaleuse;
    a shocking new film un nouveau film scandaleux
    (b) (horrifying) atroce, épouvantable;
    a shocking crime un crime odieux ou atroce;
    the shocking truth about conditions in our prisons la terrible vérité sur les conditions de vie dans nos prisons
    (c) familiar (very bad) affreux, épouvantable ;
    you look shocking today tu as une mine affreuse aujourd'hui;
    his room is in a shocking state sa chambre est dans un état épouvantable;
    shocking weather, isn't it? quel temps affreux ou épouvantable!;
    he's a shocking actor il est nul comme acteur;
    I'm shocking at football je suis nul au football
    familiar it was raining something shocking! il fallait voir ce qu'il ou comme ça tombait!
    ►► shocking pink rose m bonbon

    Un panorama unique de l'anglais et du français > shocking

  • 11 ужасный

    1) ( вызывающий ужас) effrayant, épouvantable, terrible

    ужа́сный расска́з — récit m épouvantable

    2) ( дурной) разг. affreux, horrible; hideux (придых.) ( отталкивающий)

    ужа́сная пого́да — temps m de chien ( или abominable, affreux)

    ужа́сная доро́га — route f abominable

    3) ( чрезмерный) разг. effrayant, terrible; atroce (о боли и т.п.); formidable ( о размерах)

    ужа́сный ве́тер — vent m terrible

    ужа́сная боль — douleur f atroce

    ужа́сный лентя́й — horrible fainéant m

    * * *
    adj
    1) gener. bath, d'enfer, du diable, horrifique, horripilant, infernal, terrifiant, épouvantable, hideux, redoutable, atroce, effrayant, horrible, tragique, affreux, je ne te dis que ça, je ne vous dis que ça, terrible
    2) colloq. fichu, catastrophique, écœurant, affolant, qui tue

    Dictionnaire russe-français universel > ужасный

  • 12 appalling

    appalling [əˈpɔ:lɪŋ]
    * * *
    [ə'pɔːlɪŋ]
    1) ( shocking) [crime, conditions, bigotry] épouvantable; [injury] affreux/-euse

    it's appalling that — il est révoltant que (+ subj)

    2) ( very bad) [manners, joke, taste] exécrable; [noise, weather] épouvantable

    English-French dictionary > appalling

  • 13 fearful

    fearful ['fɪəfʊl]
    (a) (very bad) épouvantable, affreux;
    he has a fearful temper il a un caractère épouvantable
    he's a fearful bore! c'est un raseur de première!;
    they were making a fearful din ils faisaient un bruit épouvantable ou un boucan infernal
    (c) (afraid) peureux, craintif;
    she is fearful of angering him elle craint de le mettre en colère

    Un panorama unique de l'anglais et du français > fearful

  • 14 miserable

    miserable ['mɪzərəbəl]
    (a) (unhappy) malheureux, triste;
    to look miserable avoir l'air déprimé ou malheureux;
    I feel really miserable today je n'ai vraiment pas le moral aujourd'hui;
    to make sb miserable rendre qn malheureux, faire de la peine à qn;
    don't be so miserable! allez! ne fais pas cette tête!;
    they make her life miserable ils lui rendent ou mènent la vie dure
    (b) (unpleasant → evening, sight) pénible; (→ weather, summer) épouvantable, pourri; (→ conditions, holiday) déplorable, lamentable;
    if only I didn't have this miserable cold! si je n'avais pas cet affreux rhume!;
    what a miserable day quelle journée épouvantable;
    what miserable weather! quel temps épouvantable!;
    he had a miserable time of it at the dentist's il a passé un sale quart d'heure chez le dentiste;
    to have a miserable time passer un mauvais moment;
    we had a miserable time on holiday nous avons passé des vacances atroces ou détestables
    (c) (poor → hotel) miteux; (→ tenement) misérable; (→ meal) maigre;
    a miserable performance une piètre performance;
    a miserable failure (plan etc) un ratage complet ou lamentable; (person) un(une) raté(e)
    (d) (mean → reward) minable, misérable; (→ salary) de misère, minable; (→ donation, amount) dérisoire;
    I've only got a miserable £70 je n'ai que 70 malheureuses livres
    (e) pejorative méchant;
    you miserable brat! sale gosse!

    Un panorama unique de l'anglais et du français > miserable

  • 15 foedus

    [st1]1 [-] foedus, a, um: - [abcl][b]a - laid, difforme, hideux, horrible, affreux, abominable, épouvantable. - [abcl]b - sale, malpropre, repoussant (pour l'odorat et le goût), dégoûtant. - [abcl]c - funeste. - [abcl]d - honteux, indigne, avilissant, bas, criminel, infâme, ignominieux.[/b]    - foedus homo, Ter.: homme laid.    - foedum vulnus, Liv.: plaie affreuse.    - cimices foedissimum animal, Plin. 29, 4, 17, § 61: les punaises, la plus dégoûtantes des bêtes.    - foedus odor, Cels. 2, 8: odeur fétide.    - caput foedum porrigine, Hor. S. 2, 3, 126: tête dégoûtante de crasse.    - foedissimum bellum, Cic. Att. 7, 26, 3: guerre très sanglante, guerre atroce.    - foedum facinus, Ter.: action honteuse.    - foedae conditiones, Hor.: conditions déshonorantes.    - luxuria senectuti foedissima, Cic. Off. 1, 34, 123: la débauche est révoltante dans la vieillesse.    - nihil foedius, Cic. Att. 8, 11, 4: rien de plus hideux.    - foedissima ludibria, Quint. 1, 6, 32: les plus infâmes plaisanteries.    - foedum relatu, Ov. M. 9.167: chose horrible à raconter.    - foedum est + inf. ou prop. inf.: il est honteux de ou que. [st1]2 [-] foedŭs, ĕris, n.: - [abcl][b]a - traité d'alliance, traité, alliance, pacte, convention. - [abcl]b - accord particulier, union, lien, alliance, liaison, relations étroites. - [abcl]c - harmonie, lois constantes de la nature, ordre constant.[/b]    - societatem foedere confirmare, Cic. Phil. 2.35.89: sceller une alliance par un traité.    - foedus facere (ferire, icere): faire un pacte, conclure un traité.    - in foedera venire (coire), Virg.: faire un pacte, conclure un traité.    - foedus rumpere (violare, frangere, solvere): rompre un traiter, violer un traiter.    - foedus custodire (servare): observer le traité, être fidèle au traité.    - contra foedus, Cic.: au mépris du traité, contrairement au traité.    - ex foedere, Liv.: aux termes du traité.    - foedus aequum: traité qui sauvegarde l'indépendance.    - dilargiri foedera, Latium, Tac.: prodiguer le droit fédéral, le droit du Latium.    - foedera (tori): mariage, alliance conjugale.    - foedus vitae, Stat.: union de la vie, hymen.    - foedus amicitiae, Ov.: liens d'amitié.    - foedus hospitii, Just.: liens d'hospitalité.    - foedera communia studii, Ov. P. 4, 13, 43: communauté d'études. [st1]3 [-] foedus, i, m. arch.: c. haedus (Quint. Isid.).
    * * *
    [st1]1 [-] foedus, a, um: - [abcl][b]a - laid, difforme, hideux, horrible, affreux, abominable, épouvantable. - [abcl]b - sale, malpropre, repoussant (pour l'odorat et le goût), dégoûtant. - [abcl]c - funeste. - [abcl]d - honteux, indigne, avilissant, bas, criminel, infâme, ignominieux.[/b]    - foedus homo, Ter.: homme laid.    - foedum vulnus, Liv.: plaie affreuse.    - cimices foedissimum animal, Plin. 29, 4, 17, § 61: les punaises, la plus dégoûtantes des bêtes.    - foedus odor, Cels. 2, 8: odeur fétide.    - caput foedum porrigine, Hor. S. 2, 3, 126: tête dégoûtante de crasse.    - foedissimum bellum, Cic. Att. 7, 26, 3: guerre très sanglante, guerre atroce.    - foedum facinus, Ter.: action honteuse.    - foedae conditiones, Hor.: conditions déshonorantes.    - luxuria senectuti foedissima, Cic. Off. 1, 34, 123: la débauche est révoltante dans la vieillesse.    - nihil foedius, Cic. Att. 8, 11, 4: rien de plus hideux.    - foedissima ludibria, Quint. 1, 6, 32: les plus infâmes plaisanteries.    - foedum relatu, Ov. M. 9.167: chose horrible à raconter.    - foedum est + inf. ou prop. inf.: il est honteux de ou que. [st1]2 [-] foedŭs, ĕris, n.: - [abcl][b]a - traité d'alliance, traité, alliance, pacte, convention. - [abcl]b - accord particulier, union, lien, alliance, liaison, relations étroites. - [abcl]c - harmonie, lois constantes de la nature, ordre constant.[/b]    - societatem foedere confirmare, Cic. Phil. 2.35.89: sceller une alliance par un traité.    - foedus facere (ferire, icere): faire un pacte, conclure un traité.    - in foedera venire (coire), Virg.: faire un pacte, conclure un traité.    - foedus rumpere (violare, frangere, solvere): rompre un traiter, violer un traiter.    - foedus custodire (servare): observer le traité, être fidèle au traité.    - contra foedus, Cic.: au mépris du traité, contrairement au traité.    - ex foedere, Liv.: aux termes du traité.    - foedus aequum: traité qui sauvegarde l'indépendance.    - dilargiri foedera, Latium, Tac.: prodiguer le droit fédéral, le droit du Latium.    - foedera (tori): mariage, alliance conjugale.    - foedus vitae, Stat.: union de la vie, hymen.    - foedus amicitiae, Ov.: liens d'amitié.    - foedus hospitii, Just.: liens d'hospitalité.    - foedera communia studii, Ov. P. 4, 13, 43: communauté d'études. [st1]3 [-] foedus, i, m. arch.: c. haedus (Quint. Isid.).
    * * *
    I.
        Foedus, foederis, pen. corr. neut. gen. Virgil. Appoinctement et traicté de paix faict par certaine solennité entre deux ou plusieurs ayants guerre l'un contre l'autre, Alliance.
    \
        Coniugiale. Ouid. Mariage, Alliance de mariage.
    \
        Feralia foedera. Lucan. Dommageable, Mortelle.
    \
        Genialia. Stat. Alliance de mariage.
    \
        Illibata foedera tori. Lucan. Mariage chaste et pudique.
    \
        Temeratum foedus. Silius. Alliance violee et rompue.
    \
        Feoderi ascribi. Liu. Estre comprins en l'alliance et au traicté.
    \
        AEquo foedere amantes. Virgil. Qui s'entr'aiment egualement.
    \
        Confundere foedus. Virgil. Troubler l'alliance.
    \
        Ferire foedera. Cic. Faire alliance, ou accord.
    \
        Foedus inire. Ouid. Faire alliance.
    \
        Polluere foedus naturae. Ouid. Faire un acte contraire à nature.
    \
        Fraternum rumpere foedus. Horat. Rompre l'accord faict entre les freres.
    \
        Soluere foedera. Virgil. Dissouldre, Rompre.
    II.
        Foedus, Adiectiuum. Terent. Laid et ord.
    \
        Foeda capitis animalia. Plin. Des poulx.
    \
        Foedum consilium. Liuius. Meschant.
    \
        Foedum exemplum. Liuius. Vilain.
    \
        Foedum in modum laceratus verberibus. Liu. Vilainement.
    \
        Foedus odor. Plin. Infect et puant, Mauvais odeur.
    \
        Sapor foedus. Lucret. Amer.
    \
        Foedum. Virgil. Execrable.
    \
        Foedum. Terent. Cruel.

    Dictionarium latinogallicum > foedus

  • 16 formidolosus

    formīdŏlōsus, a, um [st2]1 [-] peureux, craintif, timide, épouvanté. [st2]2 [-] épouvantable, effrayant, terrible.
    * * *
    formīdŏlōsus, a, um [st2]1 [-] peureux, craintif, timide, épouvanté. [st2]2 [-] épouvantable, effrayant, terrible.
    * * *
        Actiue. Terent. Craintif, Paoureux.
    \
        Passiue. Sallust. Qui est crainct.
    \
        Bellum formidolosissimum. Cic. Fort à craindre.

    Dictionarium latinogallicum > formidolosus

  • 17 terribilis

    terrĭbĭlis, e [st2]1 [-] terrible, effrayant, épouvantable, affreux. [st2]2 [-] respectable.
    * * *
    terrĭbĭlis, e [st2]1 [-] terrible, effrayant, épouvantable, affreux. [st2]2 [-] respectable.
    * * *
        Terribilis, et hoc terribile, pen. corr. Idem. Virgil. Terrible, Espovantable.

    Dictionarium latinogallicum > terribilis

  • 18 terrificus

    terrificus, a, um effrayant, terrible, épouvantable.
    * * *
    terrificus, a, um effrayant, terrible, épouvantable.
    * * *
        Terrificus, pen. corr. Adiect. Virg. Qui fait frayeur et effroy, Qui donne terreur, Espovantable.

    Dictionarium latinogallicum > terrificus

  • 19 IYELLI

    iyelli:
    Pèt.
    " huel têmahmâuhtih in îyel ", son pèt est vraiment épouvantable - es muy espantoso su pedo. Il s'agit du zorrillo.
    Cod Flor XI 14v = ECN11,54 = Sah11,13.
    " huel têmahmâuhtih in îiyel: huel ihyâc, miquizihyaltic, ihyalpahtic ", son pet est vraiment épouvantable, vraiment nauséabond, mortellement puant, extrèmement puant - frightful is its spray, truly stinking, a deathly stench, a bad stench.
    Est dit de l'epatl. Sah11,13 (jiel).
    " huel nêci, huel itto in îyel ", it spray appeared and was seen. Est dit de l'epatl. Sah5,171.
    " huel têmahua, têtechaqui in îyel ", it penetrated one, its evil stench entered into one. Est dit du pet de l'epatl. Sah5,171.
    " in ihcuâc ihneco îyel ", when its stench was smelled. Sah5,171.
    " in ihcuâc acah colînia niman miyexi, têmahmâuhtih, inic ihyâc îyel ", quand quelqu'un le déplace, il pète, il épouvante les gens tant sa puanteur est nauséabonde. Décrit l'insecte pinacatl. Sah11,93.
    Cf. 'cihuâtlaîyelli',·qui désigné le placenta.
    Cf. aussi la variante 'iyalli'.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > IYELLI

  • 20 abysmal

    abysmal [əˈbɪzməl]
    * * *
    [ə'bɪzml]
    adjective épouvantable

    English-French dictionary > abysmal

См. также в других словарях:

  • épouvantable — [ epuvɑ̃tabl ] adj. • espoentable déb. XIIe; de épouvanter 1 ♦ Qui cause ou est de nature à causer de l épouvante. Des cris épouvantables. ⇒ effrayant, effroyable, horrible, terrible, terrifiant. « des songes entrecoupés [...] d épouvantables… …   Encyclopédie Universelle

  • épouvantable — (é pou van ta bl ) adj. 1°   Capable de causer une épouvante. Vision épouvantable. Des cris épouvantables. •   Que Cambrai, des Français l épouvantable écueil, A vu tomber enfin ses murs et son orgueil, BOILEAU Épît. VI. •   Des plus puissants… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ÉPOUVANTABLE — adj. des deux genres Qui cause de l épouvante. Un spectre, une vision épouvantable. Menaces épouvantables.   Il se dit généralement, par exagération, De tout ce qui est étonnant, incroyable, étrange, excessif, et se prend ordinairement en… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ÉPOUVANTABLE — adj. des deux genres Qui cause de l’épouvante. Une vision, un crime épouvantable. Menaces épouvantables. Il se dit généralement, par exagération, de Tout ce qui est étonnant, incroyable, étrange, excessif. Laideur épouvantable. Douleurs… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • épouvantable — adj. épovintâbl(y)o, a, e (Villards Thônes | Albanais) ; => Affreux, Extrême, Sinistre …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • épouvantablement — [ epuvɑ̃tabləmɑ̃ ] adv. • XIIe; de épouvantable ♦ D une manière épouvantable. Il a été épouvantablement torturé. ⇒ atrocement, horriblement. ♢ Il est épouvantablement laid. ● épouvantablement adverbe De façon épouvantable, atroce : Il a été… …   Encyclopédie Universelle

  • horrible — [ ɔribl ] adj. • 1175; lat. horribilis 1 ♦ Qui fait horreur, remplit d horreur ou de dégoût. ⇒ abominable, affreux, atroce, effrayant, effroyable, épouvantable, hideux, horrifiant. Blessure horrible. Pousser des cris horribles. « L horrible… …   Encyclopédie Universelle

  • atroce — [ atrɔs ] adj. • atrox fin XIVe; lat. atrox, atrocis 1 ♦ Qui est horrible, d une grande cruauté. ⇒ abominable, affreux, effroyable, épouvantable, horrible, monstrueux. Crime, vengeance atroce. « Il n y eut jamais de scène plus atroce, un plus… …   Encyclopédie Universelle

  • effrayant — effrayant, ante [ efrɛjɑ̃, ɑ̃t ] adj. • 1539; de effrayer ♦ Qui inspire ou peut inspirer de la frayeur, de l effroi. ⇒ angoissant, effroyable, épouvantable, paniquant, terrible, terrifiant, terrorisant. Des bruits effrayants. « Quelque songe… …   Encyclopédie Universelle

  • insupportable — [ ɛ̃sypɔrtabl ] adj. • 1312; bas lat. insupportabilis 1 ♦ Qu on ne peut supporter, endurer. ⇒ atroce, intolérable. Douleur insupportable. ⇒ intenable. ♢ Par ext. Extrêmement désagréable. Bruit insupportable. ⇒ infernal. Spectacle insupportable. ⇒ …   Encyclopédie Universelle

  • terrible — [ teribl ] adj. • 1160; lat. terribilis 1 ♦ (Choses) Qui inspire de la terreur (1o), qui amène ou peut amener de grands malheurs. ⇒ effrayant, redoutable, terrifiant. Cauchemar terrible. ⇒ affreux (1o). Une terrible maladie. « Un mal soudain et… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»