-
1 рассрочивать
Русско-французский финансово-экономическому словарь > рассрочивать
-
2 рассрочивать
-
3 рассрочить
échelonner vt (par); répartir vt en ( разделить на)рассро́чить вы́плату до́лга — échelonner le paiement d'une dette
* * *vgener. échelonner -
4 эшелонировать
-
5 рассрочивать
échelonner vt (par); répartir vt en ( разделить на)рассро́чивать вы́плату до́лга — échelonner le paiement d'une dette
-
6 прогрессивно возрастать
Русско-французский словарь по нефти и газу > прогрессивно возрастать
-
7 долг
мdette; см. тж задолженностьпогашать долг — amortir une dette, annuler une dette, apurer une dette, liquider une dette, payer une dette, régler une dette, rembourser une dette
- долг к погашениюдолг, у которого истекла давность — dette échue
- долг к получению
- безвозвратный долг
- безнадёжный долг
- бессрочный долг
- валютные долги
- государственный долг
- государственный валовый долг
- государственный внешний долг
- государственный внутренний долг
- денежный долг
- долгосрочный долг
- замороженный долг
- конвертируемый долг
- консолидированный долг
- краткосрочный долг
- накопленный долг
- национальный долг
- долг, не подлежащий взысканию
- невыплаченный долг
- неконсолидированный долг
- необеспеченный долг
- непогашенный долг
- обеспеченный долг
- общий долг
- отсроченный долг
- первоочередной долг
- плавающий долг
- погашаемый долг
- погашенный долг
- долг, подлежащий погашению
- долг, приносящий проценты
- просроченный долг
- сомнительный долг
- долг, списанный за давностью
- спорный долг
- текущий долг
- унифицированный долг
- чистый долг -
8 платить
платить долги — liquider les dettes, rembourser les dettes
платить по предъявлении — payer à vue, payer à présentation
Русско-французский финансово-экономическому словарь > платить
-
9 прогрессивно возрастать
advgener. s'échelonnerDictionnaire russe-français universel > прогрессивно возрастать
-
10 располагать в определённой последовательности
Dictionnaire russe-français universel > располагать в определённой последовательности
-
11 располагать поэшелонно
vmilit. échelonnerDictionnaire russe-français universel > располагать поэшелонно
-
12 располагать уступами
vgener. échelonnerDictionnaire russe-français universel > располагать уступами
-
13 располагать эшелонами
vmilit. échelonnerDictionnaire russe-français universel > располагать эшелонами
-
14 располагаться в определённом порядке
vgener. s'échelonnerDictionnaire russe-français universel > располагаться в определённом порядке
-
15 распределять во времени
vgener. échelonnerDictionnaire russe-français universel > распределять во времени
-
16 рассрочить платежи
vgener. échelonner des paiements -
17 растянуть на четыре месяца
vgener. échelonner sur quatre moisDictionnaire russe-français universel > растянуть на четыре месяца
-
18 расчленить
* * *vgener. échelonner, fractionner, dépecer
См. также в других словарях:
échelonner — [ eʃ(ə)lɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • fin XIVe, repris 1823; de échelon 1 ♦ Milit. Disposer (des troupes) de distance en distance, par échelon. Pronom. « Un bataillon de Regulars s échelonnait par petits postes » (Mac Orlan). 2 ♦ Disposer… … Encyclopédie Universelle
ÉCHELONNER — v. tr. T. d’Art militaire Ranger en échelons. échelonner un corps d’infanterie. Ce corps alla s’échelonner sur la route de Valenciennes à Cambrai. Par analogie, il signifie Exécuter en plusieurs fois à des intervalles fixés d’avance. échelonner… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ÉCHELONNER — v. a. T. d Art militaire. Ranger en échelons. Échelonner un corps d infanterie. Il s emploie plus ordinairement avec le pronom personnel. Ce corps alla s échelonner sur la route de Valenciennes à Cambray. ÉCHELONNÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
échelonner — (é che lo né) v. a. Terme d art militaire. Ranger par échelons. Échelonner des troupes. S échelonner, v. réfl. Se mettre par échelons. ÉTYMOLOGIE Échelon … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Échelonner un tir — ● Échelonner un tir tirer successivement en faisant varier d une grandeur constante les éléments de pointage en hauteur ou en direction, de façon à balayer systématiquement une zone de terrain déterminée … Encyclopédie Universelle
échelonnement — [ eʃ(ə)lɔnmɑ̃ ] n. m. • 1851; de échelonner ♦ Action d échelonner, fait d être échelonné. L échelonnement des paiements. ⇒ étalement. ● échelonnement nom masculin Action d échelonner ; fait d être échelonné : L échelonnement des paiements.… … Encyclopédie Universelle
espacer — [ ɛspase ] v. tr. <conjug. : 3> • 1417; de espace 1 ♦ Ranger (deux ou plusieurs choses) de manière à laisser entre elles un intervalle. ⇒ distancer, échelonner. Espacer les arbres d une allée. Il « espaça des cahiers de notes, des livres… … Encyclopédie Universelle
étaler — 1. étaler [ etale ] v. tr. <conjug. : 1> • XIVe; astaler « donner une place à » XIIe; de estal « position » → étal I ♦ A ♦ (Concret) 1 ♦ Exposer (des marchandises à vendre). ⇒ déballer. « le commis alla chercher des châles d un prix… … Encyclopédie Universelle
eşalona — EŞALONÁ, eşalonez, vb. I. tranz. 1. A dispune, a repartiza un întreg în mai multe părţi la intervale succesive dinainte stabilite. ♦ (fin.) A repartiza o sumă de bani în aşa fel, încât plata să se efectueze pe rând şi la date succesive, dinainte… … Dicționar Român
étager — [ etaʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • v. 1681; estagier « établir (sa résidence) » mil. XIIIe; de étage ♦ Disposer par étages, par rangs superposés. ⇒ échelonner, superposer. « Les rochers étageaient leur ombre au dessus d eux » (Hugo). Pronom.… … Encyclopédie Universelle
jalonner — [ ʒalɔne ] v. <conjug. : 1> • 1690; de jalon I ♦ V. intr. Planter des jalons. « Je commence à trouver des repères, à jalonner » (Romains). II ♦ V. tr. 1 ♦ Déterminer, marquer la direction, l alignement, les limites de (qqch.) au moyen de… … Encyclopédie Universelle