-
1 échauffer
[ẽʃofe]Verbe pronominal (sportif) fazer o aquecimento* * *I.échauffer eʃofe]verboexcitaréchauffer la billeencolerizaréchauffer les oreilles deesquentar as orelhas de; enervarII.s'échauffer avant le départaquecer antes da partidaexcitar-ses'échauffer en parlant d'un sujet polémiqueanimar-se ao falar de um assunto polémico -
2 échauffer
échauffer [e∫ofe]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ moteur, machine] to overheatb. [+ imagination] to fire2. reflexive verb* * *eʃofe3) ( rendre chaud) to overheat [corps, liquide, pièce]; to warm [sol]4) ( produire une fermentation) to start [something] fermenting••échauffer les oreilles or la bile de quelqu'un — to vex somebody
* * *eʃofe vt1) [métal, moteur] to overheat* * *échauffer verb table: aimerA vtr1 Sport to warm up;4 ( produire une fermentation) to start [sth] fermenting.B s'échauffer vpr1 Sport to warm up;2 ( s'animer) [imagination, esprit] to be stirred; [personne, discussion] to become heated;3 (devenir chaud, rouge) [visage] to get hot;4 ( fermenter) to begin to ferment.échauffer les oreilles or la bile de qn to vex sb.[eʃofe] verbe transitif[fermenter] to cause fermentation————————s'échauffer verbe pronominal intransitif1. SPORT to warm up2. [s'exciter] to become heated -
3 échauffer
-
4 échauffer
échauffer [eesĵoofee]♦voorbeelden:♦voorbeelden: -
5 échauffer
échaufferohřátzahřát -
6 échauffer
-
7 échauffer
eʃofev1) erhitzen2)3)s'échauffer — SPORT sich erwärmen
échaufferéchauffer [e∫ofe] <1>Beispiel: s'échauffer1 Sport sich aufwärmen2 (s'énerver) sich aufregen -
8 échauffer
-
9 échauffer
vt. ; préparer les muscles d'un sportif, le mettre en train ; chauffer (les côtes à coups de bâton): ÉSHEUDÂ vt. (Albanais.001, Annecy.003, Chambéry; Thônes), ésheûdâ (Cordon, Saxel.002), éshódâ (Leschaux), ésteùdâ (Albertville. 021), isheudâ (Billième) ; éshôfâ (Balme-Si.020), ésheûfâ (003). - E.: Chauffer, Échauder, Suer.A1) échauffer (ep. de certains aliments, d'une lumière, qui donnent des bouffées de chaleur, qui excitent): éshôfâ vt. (002,020), ésheudâ (001).A2) s'échauffer, se réchauffer, (les muscles, avant de produire un gros effort), se mettre en train (ep. d'un sportif) ; s'exciter, se mettre en colère ; se frotter, se battre, se trifouiller: s'ésheudâ vpt. (001).Fra. S'échauffer la bile: s'ésheudâ la bila (001). -
10 échauffer
vt.1. (rendre chaud) нагрева́ть/нагре́ть ◄-гре́ю, -'ет►, согрева́ть/согре́ть║ cette nourriture échauffe — э́та пи́ща
1) возбужда́ет (excite)2) име́ет закрепля́ющее сво́йство (constipe) 2. fig. возбужда́ть/возбуди́ть ◄pp. -жд-►; ↑горячи́ть/раз=, волнова́ть/вз=;● échauffer les oreilles à qn. — серди́ть/рас= кого́-л.; ↑доводи́ть/довести́ до бе́лого кале́ния кого́-л.échauffer les esprits — взволнова́ть <разгорячи́ть> умы́;
3. (au passif) быть* разгорячённым; быть возбуждённым; разгорячи́ться pf.;être échauffé par l'alcool — быть возбуждённым <разгорячи́ться> от спиртно́гоêtre échauffé par une course rapide (une discussion) — быть разгорячённым ∫ от бы́строго бега́ (спо́ром);
■ vpr.- s'échauffer -
11 échauffer
vt1) согревать, нагревать3) перен. разгорячить; возбуждать, разжигать, распалятьéchauffer la bile [le sang, les oreilles, la tête] à qn — сердить, раздражать кого-либо4) уст. крепить• -
12 échauffer
v.tr. (lat. pop. °excalefare, même o. que chauffer) 1. затоплям, сгрявам; отоплявам; 2. прен. сгорещявам, разгорещявам, възбуждам, разгневявам; 3. запичам (стомах); s'échauffer сгрявам се, затоплям се; разгорещявам се, разпалвам се, разгневявам се. Ќ échauffer la bile, les oreilles а qqn. ядосвам, вбесявам някого. Ќ Ant. refroidir, calmer. -
13 échauffer
v prpréparer ses muscles ısınmak -
14 échauffer
I vt.1. isitmoq, ilitmoq, qizdirmoq2. qo‘zg‘atmoq, tutoqtirmoq, qonini qaynatmoqII s'échauffer vpr.1. jahli chiqmoq, tutaqmoq, qoni qaynamoq; qizimoq, jonlanmoq, hayajonga kelmoq2. ilimoq, isimoq, qizimoq; tanasini qizdirmoq, badaniga issiq yugurtirmoq (harakat bilan), tanani qizdirib olish uchun mashqlar qilmoq. -
15 échauffer
нагревать; обогреватьDictionnaire français-russe de pétrole et de gaz > échauffer
-
16 échauffer
гл.1) общ. нагревать, вызывать прение, согревать2) устар. крепить3) перен. возбуждать, разжигать, распалить, разгорячить4) тех. обогревать -
17 échauffer
أدفأأسخناحمىحمسخنعفنعقل البطنهاج -
18 échauffer
-
19 Échauffer
gorączkować -
20 échauffer
1. ogrzewać2. podgrzewać3. podniecać4. rozgrzać5. rozgrzewać6. rozpalić7. zagrzewać
См. также в других словарях:
échauffer — [ eʃofe ] v. tr. <conjug. : 1> • eschalfer fin XIe; lat. class. excalefacere, de ex intensif et calere « être chaud » 1 ♦ Rendre chaud par degrés (ce qui doit rester froid). Frottement qui échauffe les roues. Fig. Enflammer, exciter. « Tout … Encyclopédie Universelle
échauffer — ÉCHAUFFER. v. a. Donner de la chaleur. Échauffer la chambre. Les oiseaux échauffent leurs petits avec leurs ailes. Il faut faire bon feu dans cette chambre pour l échauffer. Il avoit un si grand frisson, qu on ne le pouvoit échauffer. Le vin, les … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
échauffer — (é chô fé) v. a. 1° Rendre chaud. Le soleil échauffe la terre. Les oiseaux échauffent leurs petits sous leurs ailes. 2° Causer un excès de chaleur dans l économie animale. Les liqueurs alcooliques échauffent le corps. Absolument. • Ce n… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉCHAUFFER — v. a. Donner de la chaleur, rendre chaud. Il faut faire bon feu dans cette chambre pour l échauffer. Il avait un si grand frisson, qu on ne pouvait l échauffer. Les oiseaux échauffent leurs petits sous leurs ailes. Il se dit, particulièrement,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ÉCHAUFFER — v. tr. Rendre chaud. Il faut faire bon feu dans cette chambre pour l’échauffer. Les oiseaux échauffent leurs petits sous leurs ailes. On dit plutôt RÉCHAUFFER. S’ÉCHAUFFER signifie Devenir chaud. La chambre s’échauffe, commence à s’échauffer.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
échauffer — vt. ; préparer les muscles d un sportif, le mettre en train ; chauffer (les côtes à coups de bâton) : ÉSHEUDÂ vt. (Albanais.001, Annecy.003, Chambéry; Thônes), ésheûdâ (Cordon, Saxel.002), éshódâ (Leschaux), ésteùdâ (Albertville. 021), isheudâ… … Dictionnaire Français-Savoyard
Échauffer le sang, la tête, les oreilles, la bile de, à quelqu'un — ● Échauffer le sang, la tête, les oreilles, la bile de, à quelqu un l impatienter, exciter sa colère. ● Échauffer le sang, la tête, les oreilles, la bile de, à quelqu un avoir très mal aux pieds, à la tête, au dos … Encyclopédie Universelle
Échauffer, exciter la bile de quelqu'un — ● Échauffer, exciter la bile de quelqu un exciter sa colère … Encyclopédie Universelle
s'échauffer — ● s échauffer verbe pronominal Faire des exercices pour se préparer à un effort physique. Devenir plus animé, s exciter : Son imagination s échauffe. ● s échauffer (synonymes) verbe pronominal Faire des exercices pour se préparer à un effort… … Encyclopédie Universelle
échauffement — [ eʃofmɑ̃ ] n. m. • v. 1200; de échauffer 1 ♦ Fait de s échauffer. L échauffement du sol. ♢ Fig. « Cette espèce d échauffement qu on appelle l inspiration » (Flaubert). ♢ Échauffement d une pièce mécanique, dû au frottement, à un défaut de… … Encyclopédie Universelle
chauffer — [ ʃofe ] v. <conjug. : 1> • mil. XIIe; lat. pop. °calefare; de calefacere I ♦ V. tr. 1 ♦ Élever la température de; rendre (plus) chaud. Chauffer de l eau à 100° : faire bouillir. Chauffer dans une étuve (⇒ étuver) . Chauffer un appartement … Encyclopédie Universelle