-
1 armo
armoarmo ['armo]sostantivo MaskulinBesatzung Feminin, Mannschaft FemininDizionario italiano-tedesco > armo
2 armo
3 armo
4 blindare
5 blindato
armo(u)red* * *blindato agg. armoured, armour-plated: treno blindato, armoured train, auto blindata, armour-plated car; camera blindata, strong room; porta blindata, security door // Genova era blindata per il G8, tight security was imposed on Genoa for the G8 summit.* * *[blin'dato] 1.participio passato blindare2.aggettivo [veicolo, porta, vetri] armoured BE, armored AE3.sostantivo maschile security van; mil. armoured vehicle BE, armored vehicle AE* * *blindato/blin'dato/→ blindareII aggettivoIII sostantivo m.security van; mil. armoured vehicle BE, armored vehicle AE.6 armonia sf
[armo'nia](concordia, Mus) harmony, (conformità) agreementvivere in armonia con qn — to live in harmony with sb, get on very well with sb
7 armonioso agg
[armo'njoso] armonioso (-a)(voce) melodious, (suono) harmonious, (lingua) musical, (movimenti) graceful, (corpo) well-proportioned8 armonia
f harmony* * *armonia s.f. harmony; consonance; accord; agreement: in armonia, in harmony; quest'affermazione non è in armonia con i tuoi princìpi, this statement is not in keeping with your principles; armonia di colori, matching colours; non si può dire che tra loro regni l'armonia, you can't say that they are well matched.* * *[armo'nia]sostantivo femminile harmony (anche mus.)essere in armonia con — to be in keeping with [politica, immagine]
* * *armonia/armo'nia/sostantivo f.harmony (anche mus.); essere in armonia con to be in keeping with [politica, immagine].9 armonioso
harmonious* * ** * *[armo'njoso]* * *armonioso/armo'njoso/10 riarmo
m rearmament* * *riarmo s.m. rearmament, rearming: il riarmo di una nazione, the rearming of a country // corsa al riarmo, the arms race.* * *[ri'armo]sostantivo maschile rearmament* * *riarmo/ri'armo/sostantivo m.rearmament.11 armare
armare v. ( àrmo) I. tr. 1. ( fornire di armi) armer: armare le reclute armer les recrues; armare un fortino armer un fortin. 2. ( fortificare) fortifier. II. prnl. armarsi 1. s'armer ( anche fig): si armò di un bastone il s'arma d'un bâton. 2. ( Mil) s'armer. 3. ( Arm) ( caricare) charger. 4. ( Mar) ( equipaggiare) armer; ( fornire di uomini) armer; ( fornire di attrezzatura) gréer. 5. ( Edil) ( puntellare) armer. 6. ( Minier) boiser. 7. ( Ferr) armer. 8. ( Teat) mettre un cadre de scène.12 armare
13 disarmo
14 armarsi
15 armare
armarchitecture reinforce* * *armare v.tr.1 to arm; to provide with arms: armò i suoi uomini, he armed his men // armare qlcu. cavaliere, to dub s.o. knight2 (mar.) to equip, to rig, to fit out: armare una barca, to man a boat; armare i remi, to lay on oars4 (edil.) to reinforce6 ( fortificare) to fortify, to strengthen, to brace.◘ armarsi v.rifl. to arm oneself (with sthg.): armare di fucile, di bastone, to arm (oneself) with a rifle, with a stick; armare di coraggio, (fig.) to pluck up courage // armare di pazienza, to decide to be patient.* * *[ar'mare]1. vt1) (persona, nazione, fortezza) to arm, (arma da fuoco) to cock2) Naut to equip, fit out, (di uomini) to man3) Edil to prop up, shore up2. vr (armarsi)Mil to take up armsarmarsi di (anche) fig — to arm o.s. (with)
* * *[ar'mare] 1.verbo transitivo1) (munire di armi) to arm [truppe, esercito]2) (caricare) to cock [ arma]3) edil. to reinforce [ cemento]2.verbo pronominale armarsi1) (munirsi d'armi) to arm oneself (di with)2) fig. (dotarsi)- rsi di — to arm oneself with, to summon up [coraggio, pazienza]
* * *armare/ar'mare/ [1]1 (munire di armi) to arm [truppe, esercito]2 (caricare) to cock [ arma]3 edil. to reinforce [ cemento]II armarsi verbo pronominale1 (munirsi d'armi) to arm oneself (di with)16 armatura
f armo(u)r( struttura) framework* * *armatura s.f.1 (suit of) armour: una vecchia armatura, an old suit of armour2 ( telaio) framework; ( impalcatura edile) scaffolding; ( intelaiatura di ferro) reinforcement // armatura di legno, timbering* * *[arma'tura]sostantivo femminile1) stor. mil. armour BE, armor AE2) (telaio) framework4) el. (di cavo) armour BE, armor AE5) tess. weave* * *armatura/arma'tura/sostantivo f.2 (telaio) framework5 tess. weave.17 corazza
f military armo(u)rzoology shell* * *corazza s.f.1 ( armatura di guerriero) cuirass4 (fig.) defence, protection, shell, barrier: si rinchiude dietro ad una corazza di timidezza, he hid himself behind a barrier (o in a shell) of shyness; il suo cinismo è solo una corazza, his cynicism is only a defence.* * *[ko'rattsa]sostantivo femminile1) armour BE, armor AE (anche fig.); (di granchio, tartaruga ecc.) shell2) sport chest protector* * *corazza/ko'rattsa/sostantivo f.2 sport chest protector.18 corazzato
military armo(u)redfig hardened ( contro to)* * *corazzato agg.1 (mil.) armoured, armour-plated: divisione corazzata, armoured division; incrociatore corazzato, armoured-cruiser; treno corazzato, armoured-train; truppe corazzate, armoured corps2 (fig.) ( difeso, protetto) hardened, armed, steeled: essere corazzato contro le avversità, to be hardened against adversity.* * *[korat'tsato] 1.participio passato corazzare2.1) [unità, divisione] armoured BE, armored AE; [veicolo, nave] armoured BE, armored AE, armour-clad2) fig. (ben protetto) hardened* * *corazzato/korat'tsato/II aggettivo1 [unità, divisione] armoured BE, armored AE; [veicolo, nave] armoured BE, armored AE, armour-clad2 fig. (ben protetto) hardened.19 corazza sf
[ko'rattsa]Storia cuirass, Mil armo(u)r(-plate), Sport protective clothing, (di animali) carapace, shell20 corazzato agg
[korat'tsato] corazzato (-a)Mil armo(u)redessere corazzato contro le avversità — to be hardened o proof against adversities
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
ARMO Sh.a — Armo (Albanian Refining and Marketing of Oil) est la plus grande entreprise pétrolière nationalisée du pays, albanaise dont le secteur d activité est le raffinage du pétrole. La firme compte environ 2500 salariés et détient 33 point de… … Wikipédia en Français
Armo — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
armo — s. m. Arméu … Dicionário da Língua Portuguesa
Armo — Infobox CityIT img coa = Armo Stemma.png official name = Comune di Armo name = Armo region = Liguria province = Imperia (IM) elevation m = area total km2 = 9.3 population as of = 2005 12 31All demographics and other statistics: Italian… … Wikipedia
Armo — Original name in latin Armo Name in other language State code IT Continent/City Europe/Rome longitude 44.08773 latitude 7.91544 altitude 600 Population 129 Date 2012 03 04 … Cities with a population over 1000 database
armo — • anteeksianto, amnestia, armahdus, armo, vapautus … Suomi sanakirja synonyymejä
Armo (Ligurien) — Armo … Deutsch Wikipedia
Armo (entreprise) — Armo Dates clés 2008 : cession de 80 % des parts à Anika Enterprises SA (CH) Forme juridique entreprise semi publique Siège social … Wikipédia en Français
armo red rats — storaspyglės žiurkės statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis apibrėžtis Gentyje 1 rūšis. Paplitimo arealas – Centr. Amerika, P. Amerikos š. dalis. atitikmenys: lot. Hoplomys angl. armo red rats; armo ured rats; harsh furried… … Žinduolių pavadinimų žodynas
armo ured rats — storaspyglės žiurkės statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis apibrėžtis Gentyje 1 rūšis. Paplitimo arealas – Centr. Amerika, P. Amerikos š. dalis. atitikmenys: lot. Hoplomys angl. armo red rats; armo ured rats; harsh furried… … Žinduolių pavadinimų žodynas
armo — 1àr·mo s.m. 1. TS sport nel canottaggio e nella vela, l equipaggio di un imbarcazione 2. TS speleol. l attrezzare con chiodi, staffe e sim. una parete rocciosa {{line}} {{/line}} DATA: 1812. ETIMO: der. di armare. 2àr·mo s.m. OB omero, spalla… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский