-
1 toi
personne à laquelle on s'adresse sen [sen]◊Il est plus beau que toi. — O senden daha yakışıklı.
◊On va chez toi. — Sana gidelim.
-
2 toi-même
-
3 accord
n m1 être d'accord aynı fikirde olmak◊Je suis d'accord avec toi. — Seninle aynı fikirdeyim.
◊Il est d'accord pour t'aider. — Sana yardım etmeye hazır.
2 d'accord ! olur !◊Tu nous rejoins ? - D'accord. — Bize katılır mısın ? - Tamam.
3 tomber / se mettre d'accord anlaşmak4 autorisation olur [o'ɫuɾ]5 uyum [u'jum]6 anlaşma◊conclure / signer un accord — anlaşma yapmak
7 gramm uyum [u'jum]8 mus akor -
4 affaire
n f1 iş [iʃ]◊C'est mon affaire. — Bu benim işim.
◊Occupe-toi de tes affaires. — Başkasının işine burnunu sokma.
2 scandale rezalet3 marché iş [iʃ]4 iş [iʃ]a kişisel eşyab ticari işler6 faire l'affaire iş görmek◊Ce tournevis fera l'affaire. — Bu tornavida işi görür.
7 les affaires étrangères dışişleri8 dâva9 avoir affaire à qqn birine muhatap olmak -
5 arranger
v t1 disposer, installer düzenlemek2 remettre en état düzeltmek3 anlaştırmak4 convenir işine gelmek◊Cela l'arrange de venir chez toi. — Sana gelmek onun işine geliyor.
-
6 bien
I1 convenablement iyi [i'ji]2 très, beaucoup çok [ʧok]3 gerçekten ['ɟeɾʧecten]4 vouloir bien kabul◊Je veux bien t'aider. — Sana yardım etmeyi kabul ediyorum.
II1 satisfaisant iyi [i'ji]◊Le film était bien. — Film iyiydi.
2 en forme iyi [i'ji]3 à l'aise hoş [hoʃ]◊On est bien chez toi. — Senin evinde insan kendini hoş hissediyor.
4 être bien avec qqn biriyle iyi anlaşmak5 hoş [hoʃ]◊Ce n'est pas bien de mentir. — Yalan söylemek hoş değil.
6 güzel [ɟy'zel]◊Il est encore bien pour son âge. — Yaşına göre hâlâ yakışıklı.
n m1 moral iyilik [iji'lic]2 bienfait iyilik [iji'lic]◊Ce médicament m'a fait du bien. — Bu ilaç bana iyi geliyor.
3 richesse, propriété mal mülk -
7 comme
I1 comparaison gibi◊Il fait comme toi. — Senin gibi yapıyor.
◊Il a fait comme s'il n'avait rien vu. — Hiçbir şey görmemiş gibi yapıyor.
2 gibi3 intensité ne kadar ['ne kadaɾ]II1 parce que için [i'ʧin]◊Comme il pleuvait, je suis rentré. — Yağmur yağdiği için, eve döndüm.
2 manière gibi◊Faites comme vous voulez. — İstediğiniz gibi yapınız.
3 en même temps que -erken◊Il arriva comme elle sortait. — Bayan çıkarken bay geldi.
-
8 dépêcher
-
9 derrière
-
10 devant
-
11 direct
1 sans détour en kısa2 sans arrêt direkt [di'ɾect]3 doğrudan [doːɾu'dan]◊Je vais être direct: tais-toi ! — Açık konuşacağım: sus!
-
12 directe
1 sans détour en kısa2 sans arrêt direkt [di'ɾect]3 doğrudan [doːɾu'dan]◊Je vais être direct: tais-toi ! — Açık konuşacağım: sus!
-
13 faire
Iv t1 fabriquer yapmak2 mesurer ölçüm değeri◊Cette table fait deux mètres de long. — Bu masa iki metre uzunluğundadır.
◊Ça fait vingt euros. — Yirmi euro ediyor.
3 égaler eder [e'deɾ]◊Deux et deux font quatre. — İki, iki daha dört eder.
4 exécuter bir şey yapmak5 effectuer meşgul olmak◊Je ne sais pas quoi faire. — Ne yapmam gerektiğini bilmiyorum.
6 accomplir gerçekleştirmek7 avoir comme activité bir faaliyet, bir iş yapmak8 neden olmak◊Ce gâteau fait envie. — Bu pasta arzular uyandırıyor.
◊Ces vacances m'ont fait du bien. — Bu tatil bana iyi geldi.
♦ cela ne fait rien bir şey değil9 avoir comme aspect yapmak10 davranış [davɾa'nɯʃ]11 exprimer ifade etmek12 yol almak◊Nous avons déjà fait vingt kilomètres. — Şimdiden yirmi kilometre yol aldık.
IIv iyapmak, etmek◊Il a bien fait. — İyi etti.
◊Vous feriez mieux de rentrer. — Evinize dönseniz dha iyi edersiniz.
v imperszaman veya iklim gösterir◊Il fait nuit. — Gece oldu.
◊Il fait beau. — Hava güzel.
IVv auxcauser (suivi d'un inf.) neden olmak◊Fais-moi penser à lui téléphoner. — Ona telefon etmemi hatırlat.
-
14 hauteur
n f1 dimension yükseklik [jycsec'lic]2 niveau seviye [sevi'je]◊Mets-toi à ma hauteur pour voir le paysage. — Manzarayı görmek için benim seviyeme gel.
3 être à la hauteur yeteneği olmak4 terrain tepe [te'pe]◊Ils vivent sur les hauteurs de la ville. — Kentin tepelerinde oturuyorlar.
-
15 hormis
-
16 méfier
-
17 moins
I1 daha az◊Il souffre moins. — Daha az acı çekiyor.
◊Il est moins grand que toi. — Senden daha az büyük.
◊Il a moins de travail en ce moment. — Şu anda daha az işi var
◊C'est la moins chère de toutes. — Hepsinden daha az pahalı.
2 les moins de 18 ans 18 yaşından küçükler◊Interdit aux moins de 18 ans. — 18 yaşından küçüklere yasak.
3 de moins daha az4 au moins en az◊Il mesure au moins deux mètres. — O en az iki metre boyunda.
◊Tu pourrais au moins faire ça. — Hiç olmazsa bunu yapabilirsin.
5 du moins en azından◊Il est très riche, du moins c'est ce qu'il dit. — Çok zengin, en azından öyle söylüyor.
II1 dans une soustraction eksi [ec'si]2 devant un nombre eksi [ec'si]◊Il fait moins cinq (degrés). — Isı eksi beş derece
-
18 nettement
1 précisément açık seçik biçimde2 franchement besbelli◊Il est nettement plus grand que toi. — O senden besbelli daha büyük.
-
19 passer
Iv i1 aller geçmek◊Je suis passé devant chez toi. — Senin evinin önünden geçtim.
2 geçmek3 disparaître kaybolmak◊La douleur est passée. — Ağrı geçti.
4 geçmek◊Le temps passe vite. — Zaman çabuk geçiyor.
5 être présenté gösterilmek◊Ce film passe au cinéma. — Bu film sinemada gösteriliyor.
6 kabul edilmek7 passer pour sayılmakIIv t1 du temps geçirmek2 mettre giymek3 vermek4 geçmek5 traverser geçmek -
20 que
Ipron ("que" devient "qu'" devant une voyelle ou un "h" muet)1 complément -diği, -(y)eceği2 question ne [ne]IIconj ("que" devient "qu'" devant une voyelle ou un "h" muet)1 introduit -diği, -(y)eceği◊Je pense qu'il a raison. — Haklı olduğunu sanıyorum
2 comparaison -den, kadar [ka'daɾ]◊Il est plus grand que son frère. — Kardeşinden daha büyük.
◊Je suis aussi déçu que toi. — Senin kadar hayal kırıklığına uğradım.
3 question acaba ['aʤaba]◊Est-ce que je peux venir ? — Gelebilir miyim, acaba ?
4 ordre emir, istek [is'tec]5 seulement (avec "ne") ancak◊Il ne viendra que ce soir. — Ancak bu akşam gelecek.
kadar [ka'daɾ]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
toi — [ twa ] pron. pers. et nominal • v. 1170; tei XIe; lat. te, en position accentuée → te ♦ Pronom personnel (forme tonique) de la 2e pers. du sing. et des deux genres, qui représente la personne à qui l on s adresse. ⇒ tu; pop. tézigue. I ♦ A ♦… … Encyclopédie Universelle
toi-même — toi [ twa ] pron. pers. et nominal • v. 1170; tei XIe; lat. te, en position accentuée → te ♦ Pronom personnel (forme tonique) de la 2e pers. du sing. et des deux genres, qui représente la personne à qui l on s adresse. ⇒ tu; pop. tézigue. I … Encyclopédie Universelle
Toi + Moi — Studio album by Grégoire Released 22 September 2008 Recorded … Wikipedia
toi, toi, toi — [ tɔy̮ tɔy̮ tɔy̮] (ugs.): Ausruf, mit dem man jmdm. für ein Vorhaben Glück, Erfolg wünscht: na, dann toi, toi, toi [für deine Prüfung, für dein Vorstellungsgespräch, für morgen]! * * * toi, toi, toi [lautm. für dreimaliges Ausspucken] (ugs.): 1.… … Universal-Lexikon
Toi — or TOI can mean:* Times of India, leading English daily in India * Toi, Shizuoka, a town in Japan * Toi, the Japanese name for a group of barbarian pirates responsible for the Toi invasion * Toi (Bible), or Tou, Biblical king of Hamath * Time on… … Wikipedia
Toi Whakaari — Toi Whakaari: NZ Drama School is New Zealand s National Drama School. It is located in Wellington, New Zealand [1] Toi Whakaari offers training in Acting, Directing, Costume Construction, Entertainment Technology, Performing Arts Management and… … Wikipedia
TOI — steht für: The Times of India, die größte englischsprachige Tageszeitung Indiens Third order Intercept Point, siehe Intercept Point die T Online International AG Tissue Oxygenation Index, ein Parameter der Nahinfrarotspektroskopie Toi ist der… … Deutsch Wikipedia
Toi, le venin — Données clés Titre original Toi, le venin Réalisation Robert Hossein Scénario Robert Hossein Acteurs principaux Marina Vlady Robert Hossein Odile Versois … Wikipédia en Français
Toi et Moi — Single par Namie Amuro Face A toi et moi Face B toi et moi (remix) Sortie 7 juillet 1999 … Wikipédia en Français
toi, toi, toi! — 〈Int.〉 (Ausruf nach einer Aussage od. Behauptung, die man nicht berufen will, wobei man mit dem Fingerknöchel an einen hölzernen Gegenstand, bes. den Tisch, klopft) ● ich habe bisher immer Glück gehabt, unberufen toi, toi, toi! [lautmalend,… … Universal-Lexikon
Toi, toi, toi! — [Redensart] Auch: • Unberufen! Bsp.: • Ich hatte bis jetzt mit diesem Wagen noch keinen Unfall, toi, toi, toi! … Deutsch Wörterbuch