-
61 misery
'mizəriplural - miseries; noun((something that causes) unhappiness: the misery of the fatherless children; Forget your miseries and come out with me!) desgracia, desdicha, tristeza, miseriamisery n desdicha / sufrimientotr['mɪzərɪ]1 (wretchedness, unhappiness) desgracia, desdicha, tristeza2 (suffering) sufrimiento, dolor nombre masculino, suplicio3 (poverty) pobreza, miseria\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto make somebody's life a misery amargarle la vida a alguiento put somebody out of their misery no hacer esperar más a alguien■ put me out of my misery and tell me what happened no me tengas más tiempo en ascuas y cuéntame lo que pasóto put an animal out of its misery sacrificar un animaln.• aflicción s.f.• desdicha s.f.• desventura s.f.• estrechez s.f.• infelicidad s.f.• miseria s.f.• perecedero s.m.• sufrimiento s.m.• tristeza s.f.'mɪzəria) u ( unhappiness) sufrimiento mto put them out of their misery he told them the final score — para que no siguieran torturándose, les dijo el resultado final
to make somebody's life a misery — amargarle* la vida a alguien
b) c ( miserable person) (BrE colloq) amargado, -da m,f['mɪzǝrɪ]1. N1) (=sadness) tristeza f, pena f2) (=poverty) miseria f, pobreza f3) (=misfortune) desgracia f4) (=suffering) sufrimiento m, dolor mto put sb out of his/her misery — (fig) sacar a algn de la incertidumbre
5) (Brit) * (=person) aguafiestas mf inv2.CPDmisery guts * N — aguafiestas mf inv, amargado(-a) m / f
* * *['mɪzəri]a) u ( unhappiness) sufrimiento mto put them out of their misery he told them the final score — para que no siguieran torturándose, les dijo el resultado final
to make somebody's life a misery — amargarle* la vida a alguien
b) c ( miserable person) (BrE colloq) amargado, -da m,f -
62 unhappiness
noun infelicidadunhappiness n tristeza / infelicidadtr[ʌn'hæpɪnəs]unhappiness [.ʌn'hæpinəs] n: infelicidad f, tristeza f, desdicha fn.• desdicha s.f.• infelicidad s.f.• tristeza s.f.'ʌn'hæpinəs, ʌn'hæpinɪsmass nouna) ( lack of happiness) infelicidad f; ( stronger) desdicha f; ( sadness) tristeza fb) ( dissatisfaction) descontento m[ʌn'hæpɪnɪs]N1) (=sadness) desdicha f, tristeza f ; (=absence of happiness) infelicidad fI don't want to cause more unhappiness to you both — no quiero causarles más desdicha a los dos, no quiero ser más motivo de infelicidad para los dos
the unhappiness of their marriage was public knowledge — la infelicidad de su matrimonio era del dominio público
2) (=dissatisfaction) descontento mthey expressed their unhappiness with or over the decision — expresaron su descontento con respecto a la decisión
* * *['ʌn'hæpinəs, ʌn'hæpinɪs]mass nouna) ( lack of happiness) infelicidad f; ( stronger) desdicha f; ( sadness) tristeza fb) ( dissatisfaction) descontento m -
63 wretch
re1) (a miserable, unhappy creature: The poor wretch!) desgraciado, miserable2) (a name used in annoyance or anger: You wretch!) ¡desgraciado!•- wretched- wretchedly
- wretchedness
tr[reʧ]1 (unfortunate person) desdichado,-a, infeliz, desgraciado,-a3 (bad person) canalla nombre masulino o femenino, malvado,-awretch ['rɛʧ] n: infeliz mf; desgraciado m, -da fn.(§ pl.: wretches) = desdichado s.m.• desgraciado s.m.• infeliz s.m.• miserable s.m.• pobrete s.m.retʃnoun (liter)a) ( unfortunate person) desdichado, -da m,f, infeliz mfthe (poor) wretch — el pobre desdichado or infeliz, el pobre diablo (fam)
b) ( despicable person) desgraciado, -da m,f[retʃ]N desgraciado(-a) m / f, miserable mflittle wretch — esp hum pícaro(-a) m / f, granuja mf
some poor wretch — algún desgraciado, algún pobre diablo
* * *[retʃ]noun (liter)a) ( unfortunate person) desdichado, -da m,f, infeliz mfthe (poor) wretch — el pobre desdichado or infeliz, el pobre diablo (fam)
b) ( despicable person) desgraciado, -da m,f -
64 abjectness
ab·ject·ness[ˈæbʤektnəs]n no pl* * *['bdZektnɪs]n1) (= wretchedness) Erbärmlichkeit f* * *1. a) Erbärmlichkeit fb) Verächtlichkeit fc) Unterwürfigkeit f2. Hoffnungslosigkeit f3. Niedergeschlagenheit f* * *n.Verworfenheit f. -
65 wretch
re1) (a miserable, unhappy creature: The poor wretch!) stakkar2) (a name used in annoyance or anger: You wretch!) din tufs!; usling!•- wretched- wretchedly
- wretchednesssubst. \/retʃ\/1) stakkar2) usling, krek, skurk3) ( spøkefullt) skøyer -
66 desgracia
Del verbo desgraciar: ( conjugate desgraciar) \ \
desgracia es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: desgracia desgraciar
desgracia sustantivo femenino caer en desgracia to fall from favorb)
desgracia sustantivo femenino
1 (mala suerte) misfortune
2 (suceso penoso) tragedy: tuvieron la desgracia de perder su casa en un incendio, they suffered the misfortune of losing their house in a fire
3 (pérdida de favor, respeto) caer en desgracia, to fall into disgrace 4 desgracias personales, casualties Locuciones: por desgracia, unfortunately: por desgracia no podemos ir, unfortunately we can't go
las desgracias nunca vienen solas, when it rains it pours ' desgracia' also found in these entries: Spanish: abatirse - adversidad - azote - caer - calamidad - desastre - disgusto - entera - entero - evitar - hambre - plaga - través - abatir - conllevar - desdicha - encarar - golpe - miseria - presentir - recuperar - sobrevenir English: blow - curse - disgrace - doghouse - favor - favour - misadventure - misery - misfortune - unfortunately - unluckily - wretchedness - affliction - dismay - disturbed -
67 dn.
Dn. = Don 'Dn.' also found in these entries: English: fairmindedness - farsightedness - feeble-mindedness - goodness - half-heartedness - hardness - kidney - nakedness - narrow-mindedness - near-sightedness - offhandedness - pigheadedness - rigidness - rudeness - ruggedness - short-sightedness - shrewdness - simple-mindedness - single-mindedness - small-mindedness - smoothness - soft-heartedness - straightforwardness - strong-mindedness - stupidness - tender-heartedness - tiredness - unavoidably - unpreparedness - wholeheartedly - wretchedness -
68 miseria
miseria sustantivo femenino 1 ( pobreza) poverty, destitution 2 ( cantidad insignificante) miserable amount, paltry amount; 3 ( desgracia) misfortune;
miseria sustantivo femenino
1 (pobreza) extreme poverty: sobrecogía la miseria de sus aposentos, I was moved by the extreme poverty of her living conditions
2 (cantidad despreciable) pittance, miserable amount: vendí la casa por una miseria, I sold the house for a pittance
3 (más en pl) (desgracias, penalidades) miseries: ¡cuánta miseria se reflejaba en sus rostros!, what misery was reflected in their faces! ' miseria' also found in these entries: Spanish: sordidez - villa English: bread line - chicken - misery - peanut - penury - pittance - plunge - poverty - squalor - starvation - untold - wake - want - wretchedness - abject - down - shantytown -
69 wretch
[re ]1) (a miserable, unhappy creature: The poor wretch!) vesalingur2) (a name used in annoyance or anger: You wretch!) aumingi, óþokki•- wretched- wretchedly
- wretchedness -
70 wretch
nyomorult, szegény ördög* * *[re ]1) (a miserable, unhappy creature: The poor wretch!) szerencsétlen alak2) (a name used in annoyance or anger: You wretch!) hitvány ember•- wretched- wretchedly
- wretchedness -
71 wretch
[re ]1) (a miserable, unhappy creature: The poor wretch!) infeliz2) (a name used in annoyance or anger: You wretch!) desgraçado!•- wretched- wretchedly
- wretchedness* * * -
72 wretch
n. zavallı adam, adamcağız, sefil, alçak herif, aynasız* * *biçare* * *[re ]1) (a miserable, unhappy creature: The poor wretch!) zavallı kimse2) (a name used in annoyance or anger: You wretch!) köftehor, sefil yaratık•- wretched- wretchedly
- wretchedness -
73 wretch
[re ]1) (a miserable, unhappy creature: The poor wretch!) nesrečnik2) (a name used in annoyance or anger: You wretch!) lopov•- wretched- wretchedly
- wretchedness* * *[reč]nounubožec, revež, revček, nesrečnik, bednik; lopov, malopridnežpoor wretch — revček, ubožecpoor little wretch! — revica! (posmehljivo) -
74 wretch
• ryökäle• heittiö• raukka• kurja olento• lurjus* * *re1) (a miserable, unhappy creature: The poor wretch!) raukka2) (a name used in annoyance or anger: You wretch!) ryökäle•- wretched- wretchedly
- wretchedness -
75 दीनत्त
දීනත්ත diinatta dīnatta nwretchedness. -
76 दीनता
දීනතා diinataa dīnatā fwretchedness. -
77 wretched
a., ad., n. 불운한, 나쁜, 지독한, \wretchedly, \wretchedness -
78 cause
§ მიზეზი, საბუთი, მხარე (სასამართლოში), გამოწვევა (სიცილისა), იძულება§1 მიზეზი, საბაბიhe analysed the causes of our failure ჩვენი წარუმატებლობის მიზეზები გააანალიზა2 საქმე3 გამოწვევა (გამოიწვევს)the flood caused much damage წყალდიდობამ დიდი ზარალი გამოიწვია / მოიტანა4 მიყენება (მიაყენებს)common cause საერთო საქმე / მიზანიyou have no cause for complaint საჩივლელი / საწუწუნო არაფერი გაქვსhe gave his life to the cause of freedom სიცოცხლე თავისუფლების საქმეს შესწირაhis downfall was caused by gambling and drink მისი დაცემის მიზეზი აზარტული თამაში და სმა იყოhe caused her wretchedness დაამწუხრა, დააღონაthe news caused a stir among the teachers ამ ამბავმა მასწავლებლები ააღელვაthe accident was caused by the negligence on part of the driver ავარია მძღოლის უყურადღებობის გამო მოხდაthe principal cause of / reason for მთავარი მიზეზიthe lorry was causing an obstruction სატვირთო მანქანამ გზაზე დაბრკოლება შექმნაto give / cause offence to smb. ვინმესთვის შეურაცხყოფის მიყენება -
79 wretched
adj. in gevaar brengend; armoedig; medelijden verwekkend; zielig; verachtelijk; minderwaardig; gemeen[ retsjid] 〈 wretchedness〉1 beklagenswaardig ⇒ zielig, droevig4 waardeloos ⇒ beroerd, rot- -
80 wretch
[retʃ]1) (unlucky) disgraziato m. (-a), sventurato m. (-a), miserabile m. e f.2) (evil) disgraziato m. (-a), farabutto m. (-a) (anche scherz.); (child) scherz. birichino m. (-a), birbante m. e f.* * *[re ]1) (a miserable, unhappy creature: The poor wretch!) disgraziato, infelice2) (a name used in annoyance or anger: You wretch!) disgraziato•- wretched- wretchedly
- wretchedness* * *wretch /rɛtʃ/n.1 disgraziato, disgraziata; infelice; misero, misera; sventurato, sventurata; sciagurato, sciagurata2 individuo spregevole; miserabile; vile3 (scherz.) birbantello; mascalzoncello; incosciente● poor wretch!, povero diavolo!* * *[retʃ]1) (unlucky) disgraziato m. (-a), sventurato m. (-a), miserabile m. e f.
См. также в других словарях:
Wretchedness — Wretch ed*ness, n. 1. The quality or state of being wretched; utter misery. Sir W. Raleigh. [1913 Webster] 2. A wretched object; anything despicably. [Obs.] [1913 Webster] Eat worms and such wretchedness. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
wretchedness — index disrepute, distress (anguish), pessimism, prostration Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
wretchedness — noun 1. a state of ill being due to affliction or misfortune (Freq. 1) the misery and wretchedness of those slums is intolerable • Syn: ↑misery, ↑miserableness • Derivationally related forms: ↑miserable (for: ↑ … Useful english dictionary
wretchedness — noun a) An unhappy state of mental or physical suffering. She saw only that he was quiet and unobtrusive, and she liked him for it. He did not disturb the wretchedness of her mind by ill timed conversation. b) A state of prolonged misfortune,… … Wiktionary
wretchedness — wretched ► ADJECTIVE (wretcheder, wretchedest) 1) in a very unhappy or unfortunate state; miserable. 2) of poor quality; very bad. 3) used to express anger or annoyance: she disliked the wretched man intensely. DERIVATIVES wretchedly adverb… … English terms dictionary
wretchedness — noun see wretched … New Collegiate Dictionary
wretchedness — See wretchedly. * * * … Universalium
wretchedness — I (Roget s IV) n. Syn. misery, poverty, despondency, unhappiness, distress, grief, trouble, affliction, abjection, woe, sadness, disillusionment, depression, melancholia, dejection, discomfort, discontent, tribulation, torment, desperation,… … English dictionary for students
wretchedness — wretch·ed·ness || retʃɪdnɪs n. misery, woefulness, poverty; contemptibleness, meanness … English contemporary dictionary
wretchedness — n. Unhappiness, distress, misery, affliction. See woe … New dictionary of synonyms
wretchedness — wretch·ed·ness … English syllables