-
1 torneo
m tournamentTorneo delle Sei Nazioni Six Nations Cup* * *torneo s.m. tournament; ( giostra) joust: un torneo di tennis, di scacchi, a tennis, chess tournament.* * *[tor'nɛo]sostantivo maschile championship, tournament; stor. (giostra) tournament, joust* * *torneo/tor'nεo/sostantivo m.championship, tournament; stor. (giostra) tournament, joust. -
2 torneo sm
[tor'nɛo]Sport tournament, competition, Storia tournament -
3 torneo
sm [tor'nɛo]Sport tournament, competition, Storia tournament -
4 torneo
-
5 giostra
f merry-go-round, AE carousel* * *giostra s.f.1 (st.) (combattimento) joust, tilt; (torneo) tournament2 (estens.) (combattimento, scontro) fight3 (per bambini) merry-go-round, roundabout // fare la giostra, (fig.) (girare in tondo) to go round and round; (far confusione) to create confusion4 pl. (divertimenti di un luna park) amusements; fair (sing.): portare i bambini alle giostre, to take the children to the fair.* * *['dʒɔstra]sostantivo femminile1) (per bambini) merry-go-round, carousel AEfare un giro sulla giostra — to have a ride o a go on the merry-go-round
2) stor. (torneo) joust* * *giostra/'dʒɔstra/sostantivo f.1 (per bambini) merry-go-round, carousel AE; fare un giro sulla giostra to have a ride o a go on the merry-go-round; portare i bambini alle -e to take the children to the fair2 stor. (torneo) joust. -
6 scacchistico
-
7 lancia
f (pl -ce) spearnautical term launchlancia di salvataggio lifeboat* * *lancia1 s.f.1 lance: scagliare la lancia, to hurl one's lance // partire lancia in resta, (fig.) to go full tilt // spezzare una lancia a favore di qlcu., to put in a word for s.o. (o to strike a blow for s.o.)2 (guerriero armato di lancia) lance, lancer: una buona lancia, a good fighter3 (oggetto a forma di lancia) bolt: le lance del cancello, the gate bolts4 (tecn.) (per l'uscita di un fluido) nozzle.lancia2 s.f. (mar.) ship's boat, tender, gig, jollyboat; (a motore) launch; (a remi, per nave) dinghy: lancia antincendio brandeggiabile, monitor; lancia armata, cutter; (mil.) lancia di parata, barge; lancia di salvataggio, lifeboat.* * *I1) (da caccia, guerra) spear; (per torneo) lance2) (di estintore) nozzle••IIspezzare una lancia in favore di qcn., qcs. — to strike a blow for sb., sth.
* * *lancia1pl. -ce /'lant∫a, t∫e/sostantivo f.1 (da caccia, guerra) spear; (per torneo) lance2 (di estintore) nozzlespezzare una lancia in favore di qcn., qcs. to strike a blow for sb., sth.; partire (con la) lancia in resta to go full tilt.————————lancia2pl. -ce /'lant∫a, t∫e/sostantivo f.(imbarcazione) launch\lancia di salvataggio lifeboat. -
8 carosello
m merry-go-round* * *carosello s.m.2 ( giostra) merry-go-round, roundabout; (amer.) carousel3 ( movimento vorticoso) whirl, vortex4 (tv) 'carosello' (a very popular extended advertising break, at the end of which young children were put to bed).* * *[karo'zɛllo]sostantivo maschile1) stor. carousel2) (giostra) merry-go-round, whirligig, carousel AE3) fig. swirl, whirl* * *carosello/karo'zεllo/sostantivo m.1 stor. carousel3 fig. swirl, whirl. -
9 luce
"deviation;Abweichung;aberração (luz)"* * *f lightluce al neon neon lightdare alla luce un figlio give birth to a sonfig far luce su qualcosa shed light on somethingluci pl posteriori rear lights* * *luce s.f.1 light (anche fig.): luce del sole, sunlight; luce della luna, moonlight; luce elettrica, electric light; luce diurna, daylight; luce diretta, direct light; luce debole, faint light; luce forte, bright light; luce diffusa, diffused light; luce abbagliante, dazzling light; un filo di luce, a glimmer of light; fascio di luce, beam of light; raggio di luce, ray of light; quella stanza riceve luce dal cortile, that room is lit by a window overlooking the courtyard; sposta quel vaso, lì non prende luce, move that flowerpot, it doesn't get any light there; dar luce a un locale, to let light into a room; tre finestre danno luce alla sala da pranzo, the dining room is lit by three windows; quel quadro non è in buona luce, that picture is not in a good light; non riesco a vederti perché ho la luce negli occhi, I can't see you because I'm dazzled (o because the light is shining into my eyes); aveva una strana luce negli occhi, (fig.) he had a strange gleam in his eyes // alla luce del sole, by the light of the sun, (fig.) openly (o publicly): ho agito alla luce del sole, I acted openly // alla luce della fede, della ragione, della scienza, (fig.) by the light of faith, reason, science2 (sorgente luminosa, lampada, dispositivo illuminante) light; (elettricità) electricity: le luci della città, the lights of the town; le luci dei negozi, the shop lights; la bolletta della luce, the electricity bill; accendere la luce, to turn (o to switch o to put) on the light; spegnere la luce, to turn out (o to switch off o to put off) the light; è andata via la luce per tre ore, the electricity (o power) was cut off for three hours; è tornata la luce, the electricity (o power) has come back on; la città è ancora senza luce, the city is still without electricity (o power) // (aut.): luci di posizione, di arresto, parking, stop lights; luci della retromarcia, reversing (o amer. backup) lights // luci della ribalta, (fig.) limelight // cinema a luci rosse, porno cinema3 pl. (poet.) (occhi) eyes4 (apertura) opening; light window; (arch.) span; (mecc.) port: (arch.) luce di un arco, arch span; un negozio con tre luci, a shop with three windows (o lights); luce di aspirazione, (di motore) inlet port (o admission opening); luce di scarico, (di motore) exhaust port5 (lastra di specchio) mirror, looking glass: un armadio a tre luci, a wardrobe with three mirrors.◆ FRASEOLOGIA: far luce su qlco., (fig.) to throw (o cast) light upon sthg. // mettere qlcu. in buona, cattiva luce, (fig.) to place s.o. in a favourable, unfavourable light // alla luce di quanto ha detto..., in the light of what he said... // mettere in luce, (fig.) to show (o to display o to stress o to emphasize): quell'opera ha messo in luce le sue qualità di scrittore, that work has shown (o brought out) his qualities as a writer; mettere in luce l'importanza di qlco., to stress (o to bring out) the importance of sthg.; ha messo i fatti nella giusta luce, he showed the facts in their true light; si è messo in luce vincendo il torneo di tennis, he stepped into the limelight by winning the tennis tournament // dare alla luce un bambino, to give birth to a child; venire alla luce, (nascere) to be born; (essere scoperto) to come to light: fatti curiosi sono venuti alla luce, some curious facts have come to light // portare alla luce, to bring to light: gli scavi hanno portato alla luce oggetti di grande interesse archeologico, the excavations have brought to light objects of great archaeological interest // far luce su un argomento, to throw (o to shed) light on a subject.* * *['lutʃe] 1.sostantivo femminile1) lightluce naturale, artificiale — natural, artificial light
luce del sole, delle stelle — sunlight, starlight
fa poca luce — [lampada, candela] it doesn't give much light
2) (elettricità) electricity, poweraccendere, spegnere la luce — to turn the light on, off
palo della luce — electricity pole o post
3) fig.alla luce di — in the light of [ fatti]
fare luce su — to cast o throw o shed light on
(ri)portare alla luce — to dig up o unearth o excavate [ rovine]
venire alla luce — (nascere) to come into the world
vedere la luce — [ opera] to see the light of day
dare alla luce qcn. — to give birth to sb., to bring sb. into the world
la luce della ragione — (lume) the light of reason
4) arch. (di ponte, arco) span5) tecn. opening6) edil.7) cinem.cinema a -i rosse — porno cinema BE o movie theater AE
2.film a -i rosse — blue film BE colloq. o movie AE colloq.
luce di retromarcia — reversing o backup AE light
- i abbaglianti — headlights on full beam BE, high beam AE, brights AE colloq.
- i anabbaglianti — dipped BE o dimmed AE headlights
- i di emergenza — hazard lamps BE o lights AE
- i fendinebbia — foglamps, foglights
- i di posizione — sidelights, parking lights
••mettere in luce qcs. — to highlight sth.
brillare di luce riflessa — to bask in sb.'s reflected glory
in o sotto falsa luce in a false light; in buona luce in a favourable light; non ti conoscevo in o sotto questa luce — I knew nothing of o about that side of you
* * *luce/'lut∫e/I sostantivo f.1 light; luce naturale, artificiale natural, artificial light; luce del sole, delle stelle sunlight, starlight; luce del giorno daylight; fa poca luce [lampada, candela] it doesn't give much light2 (elettricità) electricity, power; accendere, spegnere la luce to turn the light on, off; bolletta della luce electricity bill; palo della luce electricity pole o post3 fig. alla luce di in the light of [ fatti]; fare luce su to cast o throw o shed light on; (ri)portare alla luce to dig up o unearth o excavate [ rovine]; venire alla luce (nascere) to come into the world; vedere la luce [ opera] to see the light of day; dare alla luce qcn. to give birth to sb., to bring sb. into the world; la luce della ragione (lume) the light of reason; è la luce dei suoi occhi she's the light of her life4 arch. (di ponte, arco) span5 tecn. opening6 edil. un bagno senza luce a bathroom without windows7 cinem. cinema a -i rosse porno cinema BE o movie theater AE; film a -i rosse blue film BE colloq. o movie AE colloq.II luci f.pl.(fanali) (head)lightsmettere in luce qcs. to highlight sth.; mettersi in luce to draw attention to oneself; brillare di luce propria to be a shining light; brillare di luce riflessa to bask in sb.'s reflected glory; agire alla luce del sole to act openly; in o sotto falsa luce in a false light; in buona luce in a favourable light; non ti conoscevo in o sotto questa luce I knew nothing of o about that side of you\luce di retromarcia reversing o backup AE light; - i abbaglianti headlights on full beam BE, high beam AE, brights AE colloq.; - i anabbaglianti dipped BE o dimmed AE headlights; - i di emergenza hazard lamps BE o lights AE; - i fendinebbia foglamps, foglights; - i di posizione sidelights, parking lights; - i della ribalta footlights. -
10 master
master s.m.1 (titolo) master's degree: ha un master in economia, he has a master's degree in Economics2 (torneo di tennis) the Masters (pl.)3 (tecn.) master (copy).* * *['master]sostantivo maschile invariabile1) tecn. (originale) master (copy)2) univ. master's degree* * *master/'master/m.inv.1 tecn. (originale) master (copy)2 univ. master's degree. -
11 professionistico
professionistico agg.1 professional: associazione professionistica, professional association* * ** * *professionisticopl. -ci, - che /professjo'nistiko, t∫i, ke/professional. -
12 quadrangolare
four-sided* * ** * *[kwadrango'lare]1) quadrangular2) sportincontro quadrangolare — = four-team tournament
* * *quadrangolare/kwadrango'lare/1 quadrangular2 sport incontro quadrangolare = four-team tournament. -
13 open
-
14 interaziendale
interaziendale agg. intercompany (attr.), interfirm (attr.): contratto interaziendale, intercompany contract; torneo interaziendale di tennis, tennis tournament between several firms. -
15 open
См. также в других словарях:
Torneo — puede referirse a: Torneo deportivo, competición deportiva Torneo medieval, competiciones de caballerías que se desarrollaron en la Edad Media y el Renacimiento Torneo, una revista andaluza ya desaparecida. Esta página de desambiguación cataloga… … Wikipedia Español
torneo — 1. m. Combate a caballo que se celebraba entre dos bandos opuestos. 2. Fiesta pública en que se imitaba ese combate. 3. Cualquier tipo de competición. 4. Danza que se ejecutaba a imitación del torneo, llevando varas en lugar de lanzas. 5. Dep.… … Diccionario de la lengua española
torneo — /tor nɛo/ s.m. [dal fr. ant. tornei, tornoi (mod. tournoi ), der. di torneier torneare ]. 1. (stor.) [spettacolo d armi consistente in un combattimento di cavalieri che si affrontavano entro un vasto steccato circolare, cercando di disarcionarsi … Enciclopedia Italiana
torneo — ► sustantivo masculino 1 DEPORTES Competición o campeonato deportivo: ■ ganó el torneo de fútbol; participa en un torneo de tenis. SINÓNIMO certamen 2 HISTORIA Combate a caballo que se celebraba, en especial durante la edad media, entre dos… … Enciclopedia Universal
torneo — s m 1 Serie de encuentros deportivos o de juegos en los que compiten entre si vanas personas o equipos: torneo de tenis, torneo de waterpolo, torneo de ajedrez 2 En la Edad Media, competencia en que los caballeros combatían a caballo: un torneo… … Español en México
torneo — tor·nè·o s.m. AD 1. nel Medioevo e nel Rinascimento, spettacolo d armi in cui i cavalieri si esibivano in scontri individuali o collettivi, all interno di un largo recinto circolare | rievocazione spettacolare di tali combattimenti, che si svolge … Dizionario italiano
torneo — {{#}}{{LM SynT39069}}{{〓}} {{CLAVE T38118}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}torneo{{]}} {{《}}▍ s.m.{{》}} = {{<}}1{{>}} combate • justa • liza (form.) • lid (poét.) = {{<}}2{{>}} {{♂}}(deportivo){{♀}} campeonato •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
torneo — (m) (Básico) encuentro de juego deportivo en el que varios participantes compiten por conseguir el triunfo Ejemplos: La inscripción al torneo universitario de tenis está abierta hasta el 10 de enero. Mi padre participa en torneos de póquer online … Español Extremo Basic and Intermediate
torneo — {{hw}}{{torneo}}{{/hw}}s. m. 1 Spettacolo d armi in cui i cavalieri si affrontavano a squadre o a coppie entro un largo steccato circolare, cercando di rimanere padroni del campo disarcionando l avversario | Rievocazione spettacolare di tale… … Enciclopedia di italiano
Torneo Primera B Nacional 2001-2002 — Saltar a navegación, búsqueda El Torneo Primera B Nacional 2001/02 fue la decimosexta temporada disputada de la categoría de Primera B Nacional. Este torneo tuvo muchas modificaciones a comparación del anterior. Jugaron un Torneo Apertura, todos… … Wikipedia Español
Torneo de las Seis Naciones — 2012 … Wikipedia Español