Перевод: с английского на греческий

с греческого на английский

(to)+voyage

  • 1 voyage

    ['voii‹] 1. noun
    (a usually long journey, especially by sea: The voyage to America used to take many weeks.)
    2. verb
    (to make such a journey: They voyaged for many months.)

    English-Greek dictionary > voyage

  • 2 Voyage

    subs.
    P. and V. πλοῦς, ὁ, πόρος, ὁ, στόλος, ὁ, V. ναυκληρία, ἡ.
    A good voyage: V. εὔπλοια, ἡ.
    ——————
    v. intrans.
    P. and V. πλεῖν, Ar. and V. ναυστολεῖν, ναυσθλοῦσθαι, V. ναυτίλλεσθαι (also Plat. but rare P.); see Sail.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Voyage

  • 3 maiden voyage

    (a ship's first voyage.) παρθενικό ταξίδι

    English-Greek dictionary > maiden voyage

  • 4 bon voyage

    (a phrase meaning `have a good journey'.) καλό ταξίδι

    English-Greek dictionary > bon voyage

  • 5 Sail

    subs.
    P. and V. ἱστίον, τό (generally pl., sing. in Plat., Parm., 131B and C), V. λαῖφος, τό.
    Set sail: P. and V. παίρειν, νγεσθαι, ἐξανγεσθαι, P. ἐπανάγεσθαι, ἀναγωγὴν ποιεῖσθαι, V. ἐξιέναι κλως; see put out.
    Shorten sail: Ar. and V. φεσθαι
    (absol.): see also Furl.
    How I may set a prosperous sail to the sea-girt land of Cyprus: V. ὅπη νεὼς στείλαιμʼ ἂν οὔριον πτερὸν εἰς γῆν ἐναλίαν Κύπρον (Eur., Hel. 147).
    Voyage: P. and V. πλοῦς, ὁ; see Voyage.
    ——————
    v. trans.
    Sail ( a boat): P. and V. κυβερνᾶν.
    Sail (the sea, etc.): P. and V. πλεῖν (acc.), V. ναυστολεῖν (acc.). V. intrans. P. and V. πλεῖν, ναυτίλλεσθαι (also Plat. but rare P.), Ar. and V. ναυσθλοῦσθαι (also Ar.), ναυστολεῖν.
    ( of a ship): P. πλεῖν, V. τρέχειν.
    Sail fast: P. ταχυναυτεῖν.
    Put to sea: P. and V. νγεσθαι, ἐξανγεσθαι, παίρειν, P. ἐπανάγεσθαι, ἀναγωγὴν ποιεῖσθαι, ἀναπλεῖν; see put out.
    Sail across: Ar. and P. διαπλεῖν (absol. or acc.).
    Sail against: P. ἐπιπλεῖν (dat. or absol.), προσπλεῖν (dat. or absol.).
    Sail along the coast: P. παραπλεῖν (absol.).
    Sail away: Ar. and P. ποπλεῖν, P. and V. ἐκπλεῖν.
    Sail back: P. ἐπαναπλεῖν.
    Sail from: P. and V. παίρειν (πό, gen. or V. also gen. alone).
    Sail home: P. καταπλεῖν.
    Sail in or into: P. and V. εἰσπλεῖν (εἰς, acc. or V. acc. alone or absol.).
    Sail in to attack: P. ἐπεισπλεῖν (absol.).
    Sail in front: P. προπλεῖν (absol.).
    Sail on board: P. ἐπιπλεῖν (ἐπί, gen. or absol.), ἐμπλεῖν (absol.).
    Sail round: Ar. and P. περιπλεῖν (acc. or absol.).
    Sail out: P. and V. ἐκπλεῖν.
    Sail over: P. and V. πλεῖν (acc.), V. ναυστολεῖν (acc.).
    Sail up: P. προσπλεῖν.
    Sail up stream: P. ἀναπλεῖν (Thuc. 1, 104).
    Sail with: P. and V. συμπλεῖν (absol. or dat.), P. συνεκπλεῖν (absol. or dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Sail

  • 6 cruise

    [kru:z] 1. verb
    1) (to sail for pleasure: We're going cruising in the Mediterranean.) κάνω κρουαζιέρα
    2) (to go at a steady, comfortable speed: The plane is cruising at an altitude of 10,000 metres.) ταξιδεύω με σταθερή ταχύτητα
    2. noun
    (a voyage from place to place made for pleasure and relaxation: They went on a cruise.) κρουαζιέρα

    English-Greek dictionary > cruise

  • 7 discovery

    plural - discoveries; noun a voyage of discovery; She made several startling discoveries.) ανακάλυψη

    English-Greek dictionary > discovery

  • 8 maiden

    ['meidən]
    (a (young) unmarried woman: the village maidens.) παρθένος,κορίτσι
    - maiden voyage

    English-Greek dictionary > maiden

  • 9 sail

    [seil] 1. noun
    1) (a sheet of strong cloth spread to catch the wind, by which a ship is driven forward.) ιστίο,πανί
    2) (a journey in a ship: a sail in his yacht; a week's sail to the island.) κρουαζιέρα
    3) (an arm of a windmill.) φτερό ανεμόμυλου
    2. verb
    1) ((of a ship) to be moved by sails: The yacht sailed away.) πλέω,αρμενίζω
    2) (to steer or navigate a ship or boat: He sailed (the boat) to the island.) οδηγώ,κυβερνώ
    3) (to go in a ship or boat (with or without sails): I've never sailed through the Mediterranean.) ταξιδεύω(με πλοίο)
    4) (to begin a voyage: The ship sails today; My aunt sailed today.) αποπλέω
    5) (to travel on (the sea etc) in a ship: He sailed the North Sea.) διαπλέω
    6) (to move steadily and easily: Clouds sailed across the sky; He sailed through his exams; She sailed into the room.) κινούμαι/περνώ με άνεση
    - sailing
    - sailing-
    - sailor
    - in full sail

    English-Greek dictionary > sail

  • 10 seasick

    adjective (ill because of the motion of a ship at sea: Were you seasick on the voyage?) άρρωστος από ναυτία

    English-Greek dictionary > seasick

  • 11 stormbound

    adjective (prevented by storms from continuing with a voyage, receiving regular supplies etc: stormbound ships.) αποκλεισμένος από κακοκαιρία

    English-Greek dictionary > stormbound

  • 12 stormy

    1) (having a lot of strong wind, heavy rain etc: a stormy day; stormy weather; a stormy voyage.) θυελλώδης
    2) (full of anger or uncontrolled feeling: in a stormy mood; a stormy discussion.) οργίλος, οργισμένος

    English-Greek dictionary > stormy

  • 13 very

    ['veri] 1. adverb
    1) (to a great degree: He's very clever; You came very quickly; I'm not feeling very well.)
    2) (absolutely; in the highest degree: The very first thing you must do is ring the police; She has a car of her very own.)
    2. adjective
    1) (exactly or precisely the thing, person etc mentioned: You're the very man I want to see; At that very minute the door opened.)
    2) (extreme: at the very end of the day; at the very top of the tree.)
    3) (used for emphasis in other ways: The very suggestion of a sea voyage makes her feel seasick.)

    English-Greek dictionary > very

  • 14 voyager

    noun (an old word for a person making a voyage, or who has made several voyages.)

    English-Greek dictionary > voyager

  • 15 Accompany

    v. trans.
    P. and V. ἕπεσθαι, συνέπεσθαι, ὁμιλεῖν, Ar. and P. κολουθεῖν, παρακολουθεῖν, P. συνακολουθεῖν, V. μεθέπεσθαι, ὁμαρτεῖν (all with dat.).
    On a journey: P. and V. συμπορεύεσθαι (absol. or with dat.).
    Be with: P. and V. συνεῖναι (dat.), συγγίγνεσθαι (dat.).
    In music: Ar. πᾴδειν (dat.).
    On a voyage: P. and V. συμπλεῖν (absol. or dat.).
    On an expedition: P. συστρατεύειν (absol. or dat.).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Accompany

  • 16 Coast along

    v.
    P. παραπλεῖν (acc. or absol.), παρακομίζεσθαι (acc. or absol.).
    Coasting voyage, subs.: P. παράπλους, ὁ.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Coast along

  • 17 Conveniently

    adv.
    P. ἐπιτηδείως, συμφόρως, P. and V. προύργου (Eur., I.T. 309).
    Befittingly: P. and V. εὐπρεπῶς, συμμέτρως, πρεπόντως, P. προσηκόντως.
    Easily: P. and V. ῥᾳδίως, εὐμαρῶς (Plat. but rare P.).
    ( The island) lies conveniently for the coasting voyage from both Italy and Sicily: P. τῆς τε γὰρ Ἰταλίας και Σικελίας καλῶς παράπλου κεῖται (ἡ νῆσος) (Thuc. 1, 36).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Conveniently

  • 18 Favourable

    adj.
    Friendly: P. and V. εὔνους, εὐμενής, φλιος, λεως ( sometimes scanned as dissyllable), Ar. and V. φλος, εὔφρων, πρόφρων, V. πρευμενής, P. εὐνοϊκός.
    Be favourable to, v.: P. and V. εὐνοεῖν (dat.), P. ἡδέως ἔχειν (dat.).
    Be favourable ( of fortune): V. εὐροεῖν.
    Favourable to Athens: Ar. and P. φιλαθήναιος.
    Auspicious: P. and V. καλός, εὔφημος (Plat.), εὐτυχής. V. δεξιός, εὐμενής, πρευμενής, Ar. and V. αἴσιος (also Xen. but rare P.).
    Obtain favourable omens in sacrificing. v.: Ar. and P. καλλιερεῖσθαι.
    Of wind: P. and V. οὔριος (Thuc. 7, 53; also Plat.).
    A favourable wind: V. οὖρος, ὁ (also Xen.), P. οὔριος ἄνεμος, ὁ.
    If the wind is always favourable: P. ἐὰν ἀεὶ κατὰ πρύμναν ἱστῆται τὸ πνεῦμα (Thuc. 2, 97).
    May our voyage be favourable: V. γένοιτο δὲ πλοῦς οὔριος (Soph., Phil. 779).
    Favourable for: P. and V. ἐπιτήδειος (dat.), σύμφορος (dat.); see Suitable.
    When after long negotiations they failed to get a favourable answer from the Athenians: P. ἐπειδὴ ἐξ Ἀθηναίων ἐκ πολλοῦ πράσσοντες οὐδὲν ηὕροντο ἐπιτήδειον (Thuc. 1, 58).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Favourable

  • 19 Lower

    adj.
    Inferior: P. and V. ἥσσων, χείρων.
    Lower than, inferior to: P. and V. ἥσσων (gen.), χείρων (gen.), ὕστερος (gen.).
    The Lower World: P. and V. οἱ κτω, οἱ κτωθεν, V. οἱ ἔνερθε, οἱ ἐνέρτεροι, οἱ νέρτεροι, οἱ κατὰ χθονός.
    The place where the dead go: P. and V. ᾍδης, ὁ.
    ——————
    adv.
    Further down: Ar. κατωτέρω.
    ——————
    v. trans.
    Let down: P. and V. καθιέναι.
    Abase: P. and V. καθαιρεῖν, συστέλλειν, κολούειν; see Abase.
    Abate: P. and V. μεθιέναι, φεσθαι (gen.), νιέναι.
    Lessen: P. ἐλασσοῦν.
    Impair: P. and V. βλάπτειν, διαφθείρειν.
    Disgrace: P. and V. αἰσχνειν, καταισχύνεις
    Lower your voices: Ar. ὕφεσθε τοῦ τόνου (Vesp. 337).
    Lower your tone: met., V. ἄνες ( 2nd aor. imper. act. of ἀνιέναι), λόγον (Eur., Hel. 442).
    Lower ( sails): see Reef.
    In time of trouble methinks I should voyage with lowered sails (met.), V. ἐν κακοῖς μοι πλεῖν ὑφειμένῃ δοκεῖ (Soph., El. 335).
    Lower oneself, let oneself down: P. and V. καθιέναι ἑαυτόν, P. συγκαθιέναι ἑαυτόν, Ar. καθιμᾶν ἑαυτόν.
    met., condescend: P. συγκαθιέναι.
    V. intrans. Impend: P. and V. ἐφίστασθαι, P. ἐπικρέμασθαι, ἐπηρτῆσθαι (perf. pass. of ἐπαρτᾶν).
    Frown: Ar. ὀφρῦς συνγειν, V. ὄμματα συννεφεῖν.

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Lower

  • 20 Maiden

    subs.
    See Maid.
    ——————
    adj.
    Ar. and V. παρθένειος, V. παρθένος.
    Maiden pastimes, subs.: V. παρθενεύματα, τά.
    Maiden's chamber: V. παρθενῶνες, οἱ.
    With maiden face, adj.: V. παρθενωπός.
    Oh maiden work of my loom, wrought long ago: V. ὦ χρόνιον ἱστῶν παρθένευμα τῶν ἐμῶν (Eur., Ion, 1425).
    We launched a ship of Sidon on her maiden voyage: V. Σιδωνίαν ναῦν πρωτόπλουν καθείλκομεν (Eur., Hel. 1531).

    Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Maiden

См. также в других словарях:

  • voyage — [ vwajaʒ ] n. m. • 1400; veiage 1080; lat. viaticum 1 ♦ Déplacement d une personne qui se rend en un lieu assez éloigné. Entreprendre, faire un voyage. « Heureux qui comme Ulysse a fait un beau voyage » (du Bellay). Un long, un grand voyage. « J… …   Encyclopédie Universelle

  • Voyage avec un ane dans les Cevennes — Voyage avec un âne dans les Cévennes Illustration de Walter Crane Voyage avec un âne dans les Cévennes ou parfois Voyage en Cévennes avec un âne (Travels with a Donkey in the Cévennes) est un récit de voyage de Robert Louis Stevenson paru en juin …   Wikipédia en Français

  • Voyage avec un âne dans les Cévennes — Frontispice de Walter Crane Auteur …   Wikipédia en Français

  • Voyage avec un âne dans les cévennes — Illustration de Walter Crane Voyage avec un âne dans les Cévennes ou parfois Voyage en Cévennes avec un âne (Travels with a Donkey in the Cévennes) est un récit de voyage de Robert Louis Stevenson paru en juin 1879. L écrivain …   Wikipédia en Français

  • Voyage en Cévennes avec un âne — Voyage avec un âne dans les Cévennes Illustration de Walter Crane Voyage avec un âne dans les Cévennes ou parfois Voyage en Cévennes avec un âne (Travels with a Donkey in the Cévennes) est un récit de voyage de Robert Louis Stevenson paru en juin …   Wikipédia en Français

  • Voyage temporel — Voyage dans le temps Cet article fait partie de la série Science fiction La SF à l’écran autre A B C …   Wikipédia en Français

  • Voyage du commodore Anson — En 1740, pendant la guerre de l’oreille de Jenkins qui opposa la Grande Bretagne et l’Espagne de 1739 à 1748, le Commodore George Anson reçut du roi Georges II le commandement d’une escadre, avec la mission d’aller harceler les colonies… …   Wikipédia en Français

  • Voyage hors du corps — Voyage astral Représentation imagée d une projection de conscience (voyage astral). L expression voyage astral désigne l impression que l esprit d une personne se dissocie de son corps physique, vivrait une existence autonome et pourrait explorer …   Wikipédia en Français

  • Voyage Voyage — «Voyage Voyage» Sencillo de Desireless del álbum François Formato 7 Single 12 Single Grabación 1986 Género(s) Pop Duración 4:12 …   Wikipedia Español

  • Voyage, voyage — Single par Desireless extrait de l’album François Face A Voyage, voyage Face B Destin fragile Sortie 1986 Durée 4:12 …   Wikipédia en Français

  • Voyage au centre de la Terre — Dessin sur la couverture originale Auteur …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»