Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

(to)+charm

  • 1 charm offensive

    charm offensive[´tʃa:mə¸fensiv] n журн.: to launch a \charm offensive държа се прекалено любезно с (евентуални) опоненти; опитвам се да предразположа врага.

    English-Bulgarian dictionary > charm offensive

  • 2 charm

    {tJa:m}
    I. 1. магия, заклинание
    2. привлекателност. обаяние, чар. очарование
    р1 женски чар. сексапил
    3. амулет, муска. талисман, дребно украшение, несено на верижка или гривна
    like a CHARM много успешно, съвършено
    II. 1. омагъосвам
    2. очаровам, пленявам, омайвам
    to CHARM out of изтръгвам като с магия (тайна, съгласие и пр.) от
    3. доставям удоволствие/наслада
    to have/bear a CHARMed life имам невероятен късмет, избягвам като по чудо злополуки и нещастия
    CHARM away успокоявам, смекчавам (болка), пропъждам като с магия (скръб. грижи)
    * * *
    {tJa:m} n 1. магия, заклинание; 2. привлекателност. обаяние, ча(2) v 1. омагьосвам; 2. очаровам, пленявам, омайвам; to charm ou
    * * *
    чар; талисман; омагьосвам; омая; омайвам; очарование; очаровам; пленявам; прелест; бая; вълшебство; заклинание; обаяние;
    * * *
    1. charm away успокоявам, смекчавам (болка), пропъждам като с магия (скръб. грижи) 2. i. магия, заклинание 3. ii. омагъосвам 4. like a charm много успешно, съвършено 5. to charm out of изтръгвам като с магия (тайна, съгласие и пр.) от 6. to have/bear a charmed life имам невероятен късмет, избягвам като по чудо злополуки и нещастия 7. амулет, муска. талисман, дребно украшение, несено на верижка или гривна 8. доставям удоволствие/наслада 9. очаровам, пленявам, омайвам 10. привлекателност. обаяние, чар. очарование 11. р1 женски чар. сексапил
    * * *
    charm[tʃa:m] I. n 1. чар, обаяние, прелест, пленителност, очарование, привлекателност; to turn on the \charms пускам в ход чара си (за да се сдобия с нещо); 2. магия, вълшебство, заклинание, чародейство; to work like a \charm имам силен (невероятен) ефект; 3. талисман, амулет, муска; дрънкулка; II. v омагьосвам, обайвам, омайвам, очаровам, пленявам; to \charm out of измъквам ( нещо) като използвам чара си; to \charm o.'s way into a place пробивам си път, като използвам чара си; he seems to have a \charmed life съдбата сякаш го пази; to \charm away премахвам, отнемам, смекчавам ( болка), пропъждам, разсейвам (скръб, грижи).

    English-Bulgarian dictionary > charm

  • 3 indescribable

    {,indi'skraibəbl}
    a неописуем, който не се поддава на описание, мъчно определим
    INDESCRIBABLE charm особен/неуловим чар
    * * *
    {,indi'skraibъbl} а неописуем, който не се поддава на о
    * * *
    неописуем;
    * * *
    1. a неописуем, който не се поддава на описание, мъчно определим 2. indescribable charm особен/неуловим чар
    * * *
    indescribable[¸indis´kraibəbl] adj неописуем, който не се поддава на описание; мъчно определим; an \indescribable charm някакъв особен (неуловим) чар; FONT face=Times_Deutsch◊ adv indescribably[´indis´kraibəbli].

    English-Bulgarian dictionary > indescribable

  • 4 ooze

    {u:z}
    I. 1. кал, тиня
    2. дъбилен разтвор/течност
    3. мочур, тресавище
    II. 1. процеждам се, просмуквам се, сълзя, капя (from, through, out of)
    2. изпускам, излъчвам (with, from) (и прен.)
    he was oozing sweat пот течеше от него
    blood was still oozing from the wound раната още кървеше
    the walls arе oozing (with) water стените ca подгизнали
    he OOZEs self-conceit прен. разг. той e цял изтъкан от самодоволство
    woman oozing with charm обаятелна/чаровна жена
    3. прен. разчувам се (за тайна, новина) (out)
    4. прен. постепенно намалявам, изпарявам се (за кураж и пр.)
    * * *
    {u:z} n 1. кал, тиня; 2. дъбилен разтвор/течност; 3. мочур, трес(2) {u:z} v 1. процеждам се, просмуквам се, сълзя, капя (from, t
    * * *
    сълзя; тиня; тресавище; отвара; просмуквам се; процеждам; капя; изпарявам се; намалявам;
    * * *
    1. blood was still oozing from the wound раната още кървеше 2. he oozes self-conceit прен. разг. той e цял изтъкан от самодоволство 3. he was oozing sweat пот течеше от него 4. i. кал, тиня 5. ii. процеждам се, просмуквам се, сълзя, капя (from, through, out of) 6. the walls arе oozing (with) water стените ca подгизнали 7. woman oozing with charm обаятелна/чаровна жена 8. дъбилен разтвор/течност 9. изпускам, излъчвам (with, from) (и прен.) 10. мочур, тресавище 11. прен. постепенно намалявам, изпарявам се (за кураж и пр.) 12. прен. разчувам се (за тайна, новина) (out)
    * * *
    ooze [u:z] I. n 1. тиня, талог, утайка, труптина; 2. дъбилно вещество; 3. ам. мочур, тресавище, млака; 4. теч, просмукване; сълзене; II. v 1. процеждам се, просмуквам се, тека капка по капка, сълзя, капя, окапвам се ( from, through); 2. изпускам, излъчвам ( with); boots oozing with water подгизнали обувки; the wound is oozing ( with) blood раната кърви, пуска кръв; to \ooze charm излъчвам чар; 3. прен. разчувам се; плъзвам (за тайна, новина) ( out); 4. прен. намалявам, изпарявам се ( away) ; III. ooze n мъх.

    English-Bulgarian dictionary > ooze

  • 5 amiss

    {ə'miɔ}
    adv, a predic погрешно, невярно, неправилно, криво, не в ред, не както трябва
    not AMISS добър, подходящ, навременен
    to go AMISS сбърквам, сгрешавам
    to take something AMISS засягам се от нещо, разбирам нещо криво/погрешно
    nothing comes AMISS to him всичко му е добре дошло, всичко приема
    there is not much AMISS with it не е лошо
    * * *
    {ъ'miъ} adv, a predic погрешно, невярно, неправилно, криво; не
    * * *
    сбърквам; сгрешавам; невярно;
    * * *
    1. adv, a predic погрешно, невярно, неправилно, криво, не в ред, не както трябва 2. not amiss добър, подходящ, навременен 3. nothing comes amiss to him всичко му е добре дошло, всичко приема 4. there is not much amiss with it не е лошо 5. to go amiss сбърквам, сгрешавам 6. to take something amiss засягам се от нещо, разбирам нещо криво/погрешно
    * * *
    amiss[ə´mis] I. adv погрешно, невярно, криво, неправилно; II. adj predic: not \amiss подходящ, навременен, уместен; to come \amiss случвам се в неподходящ момент; to take \amiss обиждам се, засягам се (от забележка); a little charm wouldn' t come (go) \amiss малко чар не би се отразил зле (не би навредил).

    English-Bulgarian dictionary > amiss

  • 6 natural

    {'nætʃrəl}
    I. 1. естествен, природен, натурален
    NATURAL gas естествен/природен газ
    NATURAL selection биол. естествен подбор
    NATURAL history/science естествознание, естествени науки
    NATURAL forces/phenomena природни сили/явления
    someone's NATURAL life целият живот на някого
    2. естествен, истински, верен, реален
    3. вроден, присъщ, естествен, непристорен
    NATURAL poet, etc. роден поет и пр.
    with the bravery NATURAL to him с присъщата за него храброст
    it comes NATURAL to him удава му се, това му е вродено
    4. самороден
    5. непросветен, див
    6. роден, истински (за родител и пр.)
    7. извънбрачен (за дете)
    8. муз. основна неалтерована (за музикална степен)
    II. 1. идиот по рождение
    2. муз. основна неалтерована музикална степен, бекар
    3. разг. природно надарен човек (for)
    he's a NATURAL for the job той е роден за тази работа
    4. разг. нещо очевидно подходящо, нещо, което ще има успех
    * * *
    {'natshrъl} I. a 1. естествен, природен, натурален; natural gas есте
    * * *
    самороден; присъщ; природен; верен; вроден; див; естествен; закономерен; натурален; нормален; непросветен;
    * * *
    1. he's a natural for the job той е роден за тази работа 2. i. естествен, природен, натурален 3. ii. идиот по рождение 4. it comes natural to him удава му се, това му е вродено 5. natural forces/phenomena природни сили/явления 6. natural gas естествен/природен газ 7. natural history/science естествознание, естествени науки 8. natural poet, etc. роден поет и пр 9. natural selection биол. естествен подбор 10. someone's natural life целият живот на някого 11. with the bravery natural to him с присъщата за него храброст 12. вроден, присъщ, естествен, непристорен 13. естествен, истински, верен, реален 14. извънбрачен (за дете) 15. муз. основна неалтерована (за музикална степен) 16. муз. основна неалтерована музикална степен, бекар 17. непросветен, див 18. разг. нещо очевидно подходящо, нещо, което ще има успех 19. разг. природно надарен човек (for) 20. роден, истински (за родител и пр.) 21. самороден
    * * *
    natural[´nætʃərəl] I. adj 1. естествен, природен, натурален;
    atural increase
    естествен прираст;
    atural selection
    естествен подбор;
    atural history
    естествена история;
    atural science
    естествознание, естествени науки;
    atural weapons
    естествено оръжие (зъби, нокти, юмруци);
    atural forces
    ( phenomena) природни сили (явления);
    atural resources
    природни ресурси; (за човек) вродени, присъщи качества;
    atural philosophy
    ост. физика;
    atural philosopher
    ост. физик;
    atural dialectics
    диалектика на природата; the term of o.'s
    atural life
    цял живот; 2. естествен, истински, верен; most
    atural representation of life
    най-вярно представяне на живота; 3. вроден, присъщ;
    atural charm
    естествен чар;
    atural talents
    ( gifts) вроден талант (дарба);
    atural linguist
    ( poet) роден езиковед (поет); with the bravery
    atural to him
    с присъща за него храброст; it comes
    atural to him
    удава му се; това му е вродено; 4. самороден; 5. непросветен, див; нецивилизован; 6. нормален; 7. извънбрачен; 8. муз. основен (за тон);
    atural justice
    правосъдие, основано на изконни човешки принципи; естествено право; неписано правосъдие;
    atural key
    ключ С; II. n 1. идиот; 2. муз. основен тон; бекар; 3. ам. разг. надарен човек, талант; 4. карти печеливша комбинация при първо раздаване; it's a
    atural
    прен. чудо нещо; лесна работа.

    English-Bulgarian dictionary > natural

  • 7 pants

    {pænts}
    1. n pl разг. панталони
    2. гащи (и дълги)
    to wear the PANTS in the family държа мъжа си под чехъл
    with one's PANTSdown по бели гащи, съвсем неподготвен
    * * *
    {pants} n pl разг. 1. панталони; 2. гащи (и дълги); ћ to wear t
    * * *
    панталони;
    * * *
    1. n pl разг. панталони 2. to wear the pants in the family държа мъжа си под чехъл 3. with one's pantsdown по бели гащи, съвсем неподготвен 4. гащи (и дълги)
    * * *
    pants[pænts] n pl 1. мъжки гащи; 2. разг., гл. ам. панталон; to wear the \pants in the family държа мъжа си под чехъл; to bore ( charm, scare) the \pants off s.o. отегчавам (очаровам, уплашвам) някого до смърт; fly ( do s.th.) by the seat of o.'s \pants следвам инстинкта си; to be caught with o.'s \pants down хващат ме неподготвен (по долни гащи); to beat the \pants off s.o. погромявам, разбивам (в състезание); 3. ав., жарг. sl обтекател, зализ (на подпорите).

    English-Bulgarian dictionary > pants

  • 8 plus

    {plʌs}
    I. prep плюс
    II. 1. положителен (за знак, количество и пр., и ел.)
    2. добавъчен, допълнителен
    on the PLUS side търг. по приход
    III. 1. мат. положителен знак, плюс (и прен.), положителна величина
    2. допълнително количество, печалба, предимство
    * * *
    {pl^s} prep плюс.(2) {pl^s} I. a 1. положителен (за знак, количество и пр., и ел.
    * * *
    добавъчен; допълнителен;
    * * *
    1. i. prep плюс 2. ii. положителен (за знак, количество и пр., и ел.) 3. iii. мат. положителен знак, плюс (и прен.), положителна величина 4. on the plus side търг. по приход 5. добавъчен, допълнителен 6. допълнително количество, печалба, предимство
    * * *
    plus[plʌs] I. n 1. плюс, положителен знак; 2. допълнително количество; 3. положителна величина; to total all the \pluses правя равносметка, "тегля калема", "удрям чертата"; 4. положително качество; 5. воен. прехвърляне на целта (при стрелба); II. adj 1. добавъчен, допълнителен; 2. търг.: on the \plus side of the account на (по) сметка приход; 3. мат., ел. положителен; 4. в излишък, в много голяма степен; she had charm \plus тя имаше неописуем чар, малко е да се каже, че е чаровна; III. prep плюс.

    English-Bulgarian dictionary > plus

  • 9 succumb

    {sʌ'kəm}
    1. поддавам се, не издържам, отстъпвам (to на, пред), победен съм, покорен съм/запленен съм (от красота, чар и пр.)
    2. загивам, умирам (от нещо)
    to SUCCUMB to grief/one's wounds, etc. умирам от скръб/от раните си и пр
    * * *
    {s^'kъm} v 1. поддавам се, не издържам, отстъпвам (to на, пре
    * * *
    v бивам победен; умирам;succumb; v 1. поддавам се, не издържам, отстъпвам (to на, пред); победен съм; покорен съм
    * * *
    1. to succumb to grief/one's wounds, etc. умирам от скръб/от раните си и пр 2. загивам, умирам (от нещо) 3. поддавам се, не издържам, отстъпвам (to на, пред), победен съм, покорен съм/запленен съм (от красота, чар и пр.)
    * * *
    succumb[sə´kʌm] v 1. поддавам се, не издържам, отстъпвам (пред - to); to \succumb to the temptation поддавам се на изкушението; подобен съм; we have all \succumbed to her charm всички сме пленени от нейния чар; 2. умирам (от нещо to), ставам жертва на.

    English-Bulgarian dictionary > succumb

  • 10 aìóëåò

    amulet: She wears an aìóëåò because she believes it may protect her. - Тя носи амулет, защото мисли че той може да я защити., charm, fetish;

    English-Bulgarian dictionary > aìóëåò

См. также в других словарях:

  • Charm++ — Paradigm(s) Message driven parallel programming, Object based Appeared in late 1980s (late 1980s) Developer Wennie Shu, Kevin Nomura, Laxmikant Kale Stable release 6.2.1 …   Wikipedia

  • Charm School (Roxette album) — Charm School Studio album by Roxette Released 11 February 2011 …   Wikipedia

  • Charm School (TV series) — Charm School Format Reality Created by Cris Abrego Mark Cronin Country of origin United States No. of seasons 3 …   Wikipedia

  • Charm (album) — Charm Studio album by Danny! Released March 14, 2006 (U.S.) …   Wikipedia

  • Charm (programming language) — Charm Paradigm(s) Structured programming Appeared in 1996 Designed by P. Nowosad Influenced by RTL/2, C, Pascal OS RISC OS …   Wikipedia

  • Charm — (チャルム) Datos generales Origen Barcelona, España Estado …   Wikipedia Español

  • Charm — or charms may refer to: Charm or charisma, a number of socially desirable characteristics such as courtesy, wit and sexiness Charm offensive Superficial charm In mythology Prince Charming, a traditional name for a fairy tale hero Lucky charms… …   Wikipedia

  • Charm quark — Composition Elementary particle Statistics Fermionic Generation Second Interactions Strong, Weak, Electromagnetic force, Gravity Symbol …   Wikipedia

  • Charm el-cheikh — Une vue de Charm el Cheikh Charm el Cheikh (شرم الشيخ) est une ville d’Égypte et un important port de commerce et de tourisme à la pointe sud du désert du Sinaï (27°94 N 34°37 E). Depuis 1985, cette ville est une destination de villégiature très… …   Wikipédia en Français

  • Charm el cheikh — Une vue de Charm el Cheikh Charm el Cheikh (شرم الشيخ) est une ville d’Égypte et un important port de commerce et de tourisme à la pointe sud du désert du Sinaï (27°94 N 34°37 E). Depuis 1985, cette ville est une destination de villégiature très… …   Wikipédia en Français

  • Charm Tong — meeting George W. Bush, 31 October 2005 Charm Tong (born in 1981, Shan State, Burma) is a Shan teacher and human rights activist. She is head of the School for Shan State Nationalities Youth in Northern Thailand. Charm Tong is also one of the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»