-
1 teil
[ti:l] n Bot tília: árvore ornamental de origem européia. -
2 teil tree
teil tree[t'i:l tri:] n = link=teil teil. -
3 tail
[teil] 1. noun1) (the part of an animal, bird or fish that sticks out behind the rest of its body: The dog wagged its tail; A fish swims by moving its tail.) cauda2) (anything which has a similar function or position: the tail of an aeroplane/comet.) cauda2. verb(to follow closely: The detectives tailed the thief to the station.) seguir- - tailed- tails 3. interjection(a call showing that a person has chosen that side of the coin when tossing a coin to make a decision etc.) coroa- tail-end- tail-light
- tail wind
- tail off* * *[teil] n 1 rabo, cauda. 2 cauda de vestido. 3 cauda de avião. 4 cauda de um cometa. 5 parte traseira, fim, final, séquito, comitiva, conclusão. 6 trança, rabo de cabelo. 7 tails verso de moeda, coroa. 8 fraque, terno a rigor. 9 morgado, propriedade vinculada. 10 Typogr pé de página. 11 sl nádegas, traseiro. 12 sl pessoa contratada para seguir alguém, "sombra". 13 sl genitália feminina ou o pênis. 14 sl relação sexual. • vt+vi 1 colocar um rabo ou uma cauda. 2 formar a cauda, o fim, o final. 3 seguir imediatamente. 4 juntar, adicionar, emendar (uma coisa no fim de outra), amarrar por uma extremidade. 5 sl seguir, espionar. • adj no fim, nas costas, atrás. heads or tails? cara ou coroa? (ao tirar a sorte com moeda). not to make head or tail of it não entender, não saber qual é o começo e o fim. out of the tail of one’s eye com um olho de soslaio. tail of the eye canto do olho. to tail after someone seguir alguém nos calcanhares. to tail away sumir, diminuir, decrescer. to tail in fixar por uma extremidade. to tail off diminuir, enfraquecer. to turn tail virar as costas, fugir, escapar. to twist the lion’s tail irritar a Inglaterra. to wear the hair in tails usar o cabelo trançado. with one’s tail between one’s legs com o rabo entre as pernas.————————tailoring -
4 tale
[teil]1) (a story: He told me the tale of his travels.) história2) (an untrue story; a lie: He told me he had a lot of money, but that was just a tale.) mentira* * *[teil] n 1 narrativa, história, narração, conto. the thing tells its own tale / a coisa fala por si. thereby hangs a tale / a isto liga-se uma história. 2 mentira, falsidade. fairy tale conto de fadas. to tell a tale revelar algo importante. to tell tales fuxicar, fofocar. -
5 tailor
['teilə] 1. noun(a person who cuts and makes suits, overcoats etc: He has his clothes made by a London tailor.) alfaiate2. verb1) (to make and fit (suits, coats etc): He has his suits tailored in London.) fazer (fatos)2) (to make (something) fit the circumstances; to adapt: He tailored his way of living to his income.) adaptar•* * *tai.lor[t'eilə] n alfaiate. • vt+vi 1 costurar, talhar, fazer (roupa). 2 adaptar, fazer sob medida, fazer de forma a servir a uma determinada finalidade. lady’s tailor alfaiate para mulheres. well tailored a) bem-feito (terno). b) bem vestido. -
6 detail
['di:teil, ]( American also[) di'teil]1) (a small part or an item: She paid close attention to the small details.) pormenor2) (all the small features and parts considered as a whole: Look at the amazing detail in this drawing!) pormenor•- detailed- in detail* * *de.tail[d'i:teil] n 1 detalhe, particularidade, minúcia, pormenor, item, circunstância, narração minuciosa. 2 Mil pequeno destacamento. 3 rol de nomes de operários, etc. distribuídos para serviço especial, corpo de homens escolhido para serviço especial. • vt 1 detalhar, particularizar, pormenorizar, circunstanciar, narrar minuciosamente. 2 distribuir serviços militares, destacar. in detail detalhadamente, ponto por ponto. to go into detail entrar em detalhes. -
7 retail
['ri:teil] 1. verb(to sell (goods) (usually in small quantities) to the person who is going to use them (rather than to someone who is going to sell them to someone else).) vender a retalho2. adjective(relating to the sale of goods in this way: a retail price.) de retalho- retailer* * *re.tail[r'i:teil] n varejo, venda a varejo. • vt+vi 1 vender a varejo. 2 [rit'eil] recontar, contar minuciosamente. • [r'i:teil] adj de varejo, varejista, retalhista. • adv no varejo. at retail, by retail no varejo. -
8 detail
['di:teil, ]( American also[) di'teil]1) (a small part or an item: She paid close attention to the small details.) detalhe2) (all the small features and parts considered as a whole: Look at the amazing detail in this drawing!) detalhe•- detailed- in detail -
9 cat-tail
cat-tail[k'æt teil] n Bot 1 planta da famílía das Tifáceas ( Typha latifolia). 2 tábua. 3 amentilho. -
10 curtail
[kə'teil](make less, shorter etc (than was originally intended): I've had to curtail my visit.) encurtar* * *curt.ail[kə:t'eil] vt reduzir, cortar, restringir. -
11 detail drawing
de.tail draw.ing[d'i:teil drɔ:iŋ] n desenho detalhado. -
12 detail file
de.tail file[d'i:teil fail] n Tech arquivo detalhado. -
13 dog’s-tail
dog’s-tail[d'ɔgz teil] n Bot cinosuro, rabo-de-cão. -
14 drabble-tail
drab.ble-tail[dr'æbəl teil] n mulher desmazelada, desleixada. -
15 entail
[in'teil](to bring as a result; to require: These alterations will entail great expense.) trazer* * *en.tail[int'eil] n 1 Jur vínculo, morgadio, fideicomisso. 2 herança inalienável. 3 ordem de transmissão por herança. to cut off the entail / abolir ou limitar os vínculos da sucessão hereditária. • vt 1 impor (on a), requerer, acarretar. 2 vincular, inalienar, legar. -
16 fairy tale
fair.y tale[f'ɛəri teil] n conto de fadas.————————fairy taleconto de fadas. -
17 fairy-tale
noun (a fairy-story: to tell fairy-tales; ( also adjective) the fairy-tale appearance of the countryside.) conto de fadas* * *fair.y-tale[f'ɛəri teil] adj 1 relativo ao conto de fadas. 2 com graça e beleza incomuns. -
18 fish-tail
fish-tail[f'iʃ teil] n rabo de peixe. • adj semelhante a, ou moldado como rabo de peixe. • vi mover-se (como um rabo de peixe). -
19 flickertail
flick.er.tail[fl'ikəteil] n espécie de esquilo. -
20 folk tale
folk tale[f'ouk teil] n lenda ou conto popular.
См. также в других словарях:
Teil — Teil: Das gemeingerm. Wort mhd., ahd. teil, got. dails, engl. deal, schwed. del ist verwandt mit der baltoslaw. Sippe von russ. del »Teilung«. Die weiteren Beziehungen sind unsicher. – Eine alte Ableitung von »Teil« ist teilen (mhd., ahd. teilen … Das Herkunftswörterbuch
Teil — • Teil der oder das; [e]s, e Großschreibung {{link}}K 89{{/link}}: – zum Teil (Abkürzung z. T.) – ein großer Teil des Tages – jedes Teil (Stück) prüfen – er hat sein[en] Teil getan – ein gut Teil – das (selten der) bessere Teil – sein[en] Teil… … Die deutsche Rechtschreibung
Teil — Smn std. (8. Jh.), mhd. teil, ahd. teil, as. dēl m. Stammwort Aus g. * daili m. Teil , auch in gt. dails, ae. dǣl m., afr. dēl m. Semantisch lassen sich einige außergermanische Formen vergleichen, doch stimmt die Lautform nur bei kslav. dělŭ m.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Teil — Teil, n. [OF. teil, til, L. tilia.] (Bot.) The lime tree, or linden; called also {teil tree}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Teil — Teil, aliquoter, in der Arithmetik ein Divisor, durch welchen das Ganze ohne Rest teilbar ist. Jeder andre Teil, mit welchem ein Ganzes nicht ohne Rest teilbar ist, heißt aliquanter Teil. So sind z.B. 2, 3, 4, 6 aliquote, 5, 7, 8, 9 aliquante… … Lexikon der gesamten Technik
teil... — teil..., Teil... 〈in Zus.〉 einen Teil, ein Stück eines Ganzen bildend, z. B. teilhaben, teilweise, Teilbereich … Universal-Lexikon
Teil... — teil..., Teil... 〈in Zus.〉 einen Teil, ein Stück eines Ganzen bildend, z. B. teilhaben, teilweise, Teilbereich … Universal-Lexikon
teil — et teilleau (tèll , ll mouillées et tè llô, ll mouillées) s. m. Noms populaires du tilleul. HISTORIQUE XIIIe s. • Un chapon [il] mangea tot descuit Enmi les chans, desoz un teil, Renart, 23108. ÉTYMOLOGIE Lat. tilia, tilleul … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Teil — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Anteil Bsp.: • Sie mischte drei Teile Wein und zwei Teile Wasser. • Ich will mich an den Kosten beteiligen (= meinen Anteil an den Kosten bezahlen). • Ein Teil der Begründung ist, dass die Polizisten… … Deutsch Wörterbuch
Teil [1] — Teil (Deil), so v.w. Luppe … Pierer's Universal-Lexikon
Teil [2] — Teil, 1) Marktflecken, so v.w. Teglio; 2) (le T.), Dorf im französischen Departement Ille et Vilaine; dabei der Feenfelsen, s.d … Pierer's Universal-Lexikon