-
1 stood
-
2 stand
• olla voimassa• olla pystyssä• olla• osasto• nousta• näyttelyosasto• jalka• jalustin• jalusta• jaksaa• sijaisnäyttelijä• sijaita• sietää• sijainen• sijaisopettaja• aitio• asenne• alustamilitary• asema• pukkiteline• puhujalava• pukki• pylväs• pysyä• teline• katsomo• kanta• kestää• kokea• kioski• myyntikoju• myyntiteline• passipaikka• seisoa• seistä• suhtautuminen• suhtautumiskanta• suvaita• kärsiä• lehteri• lava• koroke* * *stænd 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) seistä2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) nousta seisomaan3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) seisoa4) (to remain unchanged: This law still stands.) olla voimassa5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) sijaita6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) olla jossakin asemassa7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) asettua ehdolle8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) asettaa9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) kestää10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) tarjota2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) asema2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) teline3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) koju4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) katsomo5) ((American) a witness box in a law court.) todistajanaitio•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) kesto2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) arvo•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) peruutus-5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) peruutuslipulla- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to -
3 stand out
• olla silmiinpistävä• erottua• erottautua• törröttää• puolustautua• harottaa• kuvastua• pitää puoliaan• pistää esiin* * *1) (to be noticeable: She stood out as one of the prettiest girls in the school.) erottua2) (to go on resisting or to refuse to yield: The garrison stood out (against the besieging army) as long as possible.) pitää pintansa -
4 stand up to
• nousta vastustamaan* * *(to show resistance to: He stood up to the bigger boys who tried to bully him; These chairs have stood up to very hard use.) vastustaa, kestää -
5 against
• jonkin varalta• turvata• huolimatta• vasikoidamedicine, veterinary• vastustuskyky• vastahakoinen• vastainen• vastaisesti• vastoin• vasten• vastakkain• vastaan• epäsuopea• epäsuotuisa• päin• kohtaan• määrätä• suomia* * *ə'ɡenst1) (in opposition to: They fought against the enemy; Dropping litter is against the law (= illegal).) vastaan2) (in contrast to: The trees were black against the evening sky.) vasten3) (touching or in contact with: He stood with his back against the wall; The rain beat against the window.) vasten4) (in order to protect against: vaccination against tuberculosis.) vastaan -
6 altar
• alttaripöytä• alttari* * *'o:ltə1) (in some Christian churches the table on which the bread and wine are consecrated during the celebration of communion: The bride and groom stood before the priest at the altar.) alttari2) (a table etc on which offerings are made to a god.) alttari -
7 aside
• erilleen• erillinen• sivussa• sivuun• sivulla• sivummalle• sivummalla• sivullepäin• sivulle• syrjään lausutut sanat• syrjässä• syrjään* * *1. adverb(on or to one side: They stood aside to let her pass; I've put aside two tickets for you to collect.) syrjään2. noun(words spoken (especially by an actor) which other people (on the stage) are not supposed to hear: She whispered an aside to him.) sivuhuomautus -
8 astride
• jalat harallaan• jalat haarallaan• jalat leväällään• hajalla• hajareisin• haara-asennossa• hajasäärin• hajalleen• hajallaan* * *1. preposition(with legs on each side of: She sat astride the horse.) hajareisin2. adverb((with legs) apart: He stood with legs astride.) hajareisin -
9 at the front of
((standing etc) in the front part of something: at the front of the house; They stood at the front of the crowd.) edessä -
10 attention
• painotus• huomio• huomio!• huominen• huomaavaisuus• huolenpito• asento• asento huomio• kohteliaisuus• harkinta• perusasento• tarkkaavaisuus* * *ə'tenʃən1) (notice: He tried to attract my attention; Pay attention to your teacher!) huomio2) (care: That broken leg needs urgent attention.) huolenpito3) (concentration of the mind: His attention wanders.) tarkkaavaisuus4) ((in the army etc) a position in which one stands very straight with hands by the sides and feet together: He stood to attention.) asennossa•- attentively
- attentiveness -
11 by
• ohi• ohessa• ohitse• palvella• rinnalla• rinnalle• oheen• jollakin tavalla• jonkin mukaan• tyytyväinen• tympääntyä• varrella• viereen• vierellä• vierestä• viereinen• vieressä• eduslle• sivuitse• sivuun• sivulla• aikana• an• riemuissaan• kautta• mukaan• mennessä• ääreen• ääreltä• äärelle• äärellä• äärestä• ääressä• kuluessa• pitkin• luona• lähellä* * *1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) luona, vieressä2) (past: going by the house.) ohi3) (through; along; across: We came by the main road.) pitkin, kautta4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.)5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.)6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.)7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) mennessä8) (during the time of.) aikana9) (to the extent of: taller by ten centimetres.)10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) kertaa11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.)12) (in respect of: a teacher by profession.)2. adverb1) (near: They stood by and watched.) lähellä2) (past: A dog ran by.) ohi3) (aside; away: money put by for an emergency.) syrjään•- bypass 3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) kiertää- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way -
12 close
• painostava• paha• paikkansapitävä• tiukka• tukala• nuuka• niukka• jännittävä• tunkkainen• täpärä• erääntyminen• erottamaton• ahdas• aidattu ala• umpinainen• täydentää• ummehtunut• ummehtunut (painostava)• uuttera• täsmällinen• ummistaa• vaitelias• vaikea• vakava• välitön• pulmallinen• päättyä• päättää• päätös• raskasphysics• tiheä• tiivis• tauko• kapea• kiinni• kitsas• kireä• kiperä• kiristää• liki• likellä oleva• likellä• likeinen• liki-• salainen• sulkea• suljetun silmukan ottoimpedanssi• sulkeutua• suljettu• tarkasti• tarkka• ylimalkainen• lakkauttaa• piilevä• lähekkäin• lähellä• lähellä oleva• lähi-• lähistöllä• lähiseudulla• lähettyvillä• lähelle• loppu• lähitienoilla• lopettaa• läheinen* * *I 1. kləus adverb1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) lähellä2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) tiukasti2. adjective1) (near in relationship: a close friend.)2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.)3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.)4) (tight: a close fit.)5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.)6) (mean: He's very close (with his money).)7) (secretive: They're keeping very close about the business.)•- closely- closeness
- close call/shave
- close-set
- close-up
- close at hand
- close on
- close to II 1. kləuz verb1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) sulkea, mennä kiinni2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) päättää, päättyä3) (to complete or settle (a business deal).) lyödä lukkoon2. noun(a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.)- close up -
13 cluster
• ryhmittyä• rykelmä• ryhmästatistics• ryväs• rypäle• ryhmittää• joukko• sikermä• terttuautomatic data processing• tiedontallennusryhmä• kasaantua• kasaantuma• kasvaa tertussa• kerääntyämusic• klusteri• kimppu• kokkare• parvi• sektoriryhmä• laiteryhmä* * *1. noun(a closely-packed group (of people or things): a cluster of berries; They stood in a cluster.) rykelmä2. verb((often with round) to group together in clusters: They clustered round the door.) kerääntyä -
14 contemplate
• toivoa• idätellä• idättää• tuumata• tuumailla• tutkiskella• tuumia• aikoa• harkita• mietiskellä• miettiä• tarkastella• pohtia• pohdiskella* * *'kontəmpleit1) (to think seriously (about): I was contemplating (= feeling inclined towards) having a holiday; She contemplated her future gloomily.) harkita2) (to look thoughtfully at: The little boy stood contemplating himself in the mirror.) tarkastella•- contemplative
- contemplatively -
15 fountain
• alkulähde• suihkulähde• suihkukaivo• säiliö• lähde* * *1) (an often ornamental structure which produces a spring of water that rises into the air: Rome is famous for its beautifully carved stone fountains.) suihkulähde2) (the water coming from such a structure: It was so hot that he stood under the fountain to get cool.) suihkulähde3) (a source: God is the fountain of all goodness.) lähde• -
16 landscape
• maisemamaalaus• maisemataulu• maisemoida• maaseutu• maisemakuva• maisema* * *'lændskeip 1. noun1) (the area of land that a person can look at all at the same time: He stood on the hill surveying the landscape.) maisema2) (a picture showing a view of the countryside: He paints landscapes.) maisemamaalaus2. verb(to do landscape gardening on: We are having our back garden landscaped.) suunnitella- landscape gardener -
17 leg
• jalka• housunlahje• housunpuntti• varsi• puntti• reisi• kateetti• koipi• kinttu• kahva• haara• petkuttaja• matkaosuus• sääri• taipale• lahje• piirihaarafinance, business, economy• kontti* * *leɡ1) (one of the limbs by which animals and man walk: The horse injured a front leg; She stood on one leg.) jalka, sääri2) (the part of an article of clothing that covers one of these limbs closely: He has torn the leg of his trousers.) housunlahje3) (a long, narrow support of a table etc: One of the legs of the chair was broken.) jalka4) (one stage in a journey, competition etc: the last leg of the trip; the second leg of the contest.) etappi•- - legged- pull someone's leg -
18 line
• opintosuunta• rivi• toimiala• todistus• toimi• nuora• nuottiviiva• juova• jono• johto• johdin• juonne• työala• verhota• viivoittaa• viivata• viiva• viiru• elämänkutsumus• siima• sisustaa• ala• asettaa riviin• ammattiala• uratechnology• uurre• uurtaa• täyttää• vuorata• vuorittaa• vuorosana• vuorosanat• päällystää• pyykkinuora• päiväntasaaja• pyykkinaru• rajatechnology• raide (tek.)• rata• rihma• raide• rajaviiva• raita• raide(tekniikka)• reitti• reunustaa• tavaralaji• tekstirivi• kattaa• ketju• liisteröidä• linja-textile industry• liina• linja• letkatextile industry• kaista• naru• periaatteet• peittää• paula• sarja• suojata• suora(-viiva)• sukuelectricity• sähkölinja• suuntaus• suuntaviivat• suunta• säe• säiemarine• köysi• kääriä• laji• piiriviiva• poimu• piiru• piirto• piirre• koulutusala* * *I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) naru, siima2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) viiva3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linjat4) (a groove on the skin; a wrinkle.) ryppy5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rivi6) (a short letter: I'll drop him a line.) muutama rivi7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) sarja8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) suunta9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) rata10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linja, johto11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) rivi12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linja13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) myyntiartikkeli, ala14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linja2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.)2) (to mark with lines.)•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) vuorata2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) vuorata•- lined- liner- lining -
19 mourner
-
20 on end
• pystyssä• yhtä mittaa* * *1) (upright; erect: Stand the table on end; The cat's fur stood on end.) pystyssä, pystyyn2) (continuously; without a pause: For days on end we had hardly anything to eat.) yhteen menoon
См. также в других словарях:
Stood — Stood, imp. & p. p. of {Stand}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
stood — past and past part of stand Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
stood — is used (in a quasi passive role) for standing in non standard uses comparable to sat for sitting, such as: • My husband was stood on the opposite side of the pits Cycling Weekly, 1993. The origins of this use are obscure and probably dialectal … Modern English usage
stood — [stood] vi., vt. pt. & pp. of STAND … English World dictionary
Stood Up — may refer to:* One of two parties not showing up for a date * A song from Bring the Family , by John Hiatt * A hit song in 1958 (No. 2 U.S.) from Ricky Nelson … Wikipedia
stood — /stood/, v. pt. and pp. of stand. * * * … Universalium
stood — [stud] the past tense and past participle of ↑stand 1 … Dictionary of contemporary English
stood — the past tense and past participle of stand1 … Usage of the words and phrases in modern English
stood — p.t. of STAND (Cf. stand) (q.v.) … Etymology dictionary
stood by — stood behind, supported, aided, helped … English contemporary dictionary
Stood — Stand Stand (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae,… … The Collaborative International Dictionary of English