-
1 spiccicarsi
(da) отрываться, отделяться -
2 spiccicarsi
гл.общ. отделяться (от+G), (da q.c.) отрываться -
3 spiccicare
spiccicare v.tr. to detach, to unstick, to unglue: spiccicare un foglio di carta incollata, to detach a glued sheet of paper // non sa ancora spiccicare una parola di inglese, he cannot utter a word of English yet // non riesco a spiccicarmelo di torno, (fig.) I cannot get rid of him.◘ spiccicarsi v.intr.pron. (fam.) ( staccarsi) to come* off: il francobollo si è spiccicato, the stamp came off.* * *[spittʃi'kare]1. vt(adesivo, francobollo) to unstick, detach2. vip (spiccicarsi)(francobollo) to come unstuck, come off* * *[spittʃi'kare] 1.verbo transitivo1) (staccare) to peel off, to unglue, to unstick* [ francobollo]2.* * *spiccicare/spitt∫i'kare/ [1]1 (staccare) to peel off, to unglue, to unstick* [ francobollo]2 (pronunciare) non sono riuscito a spiccicare (una sola) parola I didn't manage to utter a (single) word; non spiccica una parola di russo he can't speak a word of RussianII spiccicarsi verbo pronominale[ francobollo] to peel off, to come* unglued, to come* unstuck. -
4 spiccicare
(- iccico) vt1) отделять, отрывать, отклеивать2) ясно произносить ( слова)•Syn:sgorgare, stillare, schizzare, scaturire, zampillare; sbrigar(si), spacciare; sollecitare, affrettar(si); far presto / in fretta, sbarazzarsiAnt: -
5 разлепиться
scollarsi, spiccicarsi, staccarsi -
6 spiccicare
spiccicare (-ìccico) vt 1) отделять, отрывать, отклеивать 2) ясно произносить( слова) non spiccicare (una) parola -- не смочь слова сказать, не вымолвить ни слова spiccicarsi( da qc) отрываться, отделяться (от + G) -
7 spiccicare
spiccicare (-ìccico) vt 1) отделять, отрывать, отклеивать 2) ясно произносить ( слова) non spiccicare (una) parola — не смочь слова сказать, не вымолвить ни слова spiccicarsi ( da qc) отрываться, отделяться (от + G) -
8 отделяться
см. отделиться* * *vgener. distaccarsi, staceare, stacearsi, discindere, segregarsi, spiccicarsi (îò+G), staccarsi -
9 отрываться
см. оторватьсяне отрываясь — senza interruzione, di seguito ( без перерыва); senza staccare gli occhi ( не отрывая глаз)
* * *несов.см. оторватьсяне отрыва́ясь — senza interruzione / pause / staccarsi
* * *v1) gener. distaccarsi, spiccicarsi (da q.c.), staccarsi, stacearsi, strapparsi2) milit. disimpegnarsi (от противника) -
10 spiccicare
spiccicare v. ( spìccico, spìccichi) I. tr. 1. ( staccare cose appiccicate) décoller, détacher: spiccicare un francobollo décoller un timbre. 2. ( articolare) décrocher, dire, souffler. II. prnl. spiccicarsi 1. ( staccarsi) se décoller, se détacher. 2. (fig,colloq) ( liberarsi) se libérer (da de), se débarrasser (da de): non so come spiccicarmi da quel seccatore je ne sais pas comment me débarrasser de cet enquiquineur. -
11 spiccicare
[spittʃi'kare]1. vt(adesivo, francobollo) to unstick, detach2. vip (spiccicarsi)(francobollo) to come unstuck, come off -
12 spiccicare
1. v.t.non riusciva a spiccicare parola — он не мог сказать (вымолвить, выдавить из себя) ни слова
2. v.t. spiccicarsi v.i.() (scollare)se le pagine si incollano non si spiccicano più — уж если страницы склеились, то ни за что не расклеятся
-
13 -U228
не знать как распрощаться, прощаться до бесконечности. -
14 SAPERE
I см. тж. SAPERE IIv— см. -A19— см. -A51— см. -A338non sapere che acqua bere (или in che acqua pescare, in che acqua si naviga)
— см. -A190— см. -A367— см. -A464— см. -A963— см. - B832— см. - B951— см. - B754— см. - B1208— см. - B1461— см. - G928— см. - C797— см. - C1527— см. - S447— см. - C1909— см. - C2558— см. - C2855sapere il diritto e il rovescio
— см. - D571— см. - D741— см. - C798— см. - T592non sapere dove il calzare prema
— см. - C229— см. - F617non sapere dove mettere le mani
— см. - M658— см. - S282— см. - F193— см. - F287— см. - L689— см. - G45— см. - G929— см. - G928— см. - G930— см. - I166— см. - I388— см. - S1904— см. - L97— см. - L238— см. - L325— см. - L836— см. - L950— см. - M295— см. - F1383— см. - M1099sapere a mente come l'avemmaria
— см. - M1158— см. - P1184— см. - M1501— см. -A191— см. - M1800— см. - F62— см. - N121— см. -A19— см. -A192— см. - N126sapere il netto di...
— см. - N256— см. - N433— см. - N558— см. - C2833— см. - P327— см. - P383— см. - P568— см. - S229— см. - C909— см. - D348— см. - L19— см. - P1966— см. - P568— см. - P1966saperne un punto più del diavolo
— см. - D348non sapere a qual santo votarsi
— см. - S216— см. -A190— см. -A52— см. -A51— см. - P1552— см. - R3— см. - R19— см. - R39— см. - R237— см. - R340— см. - R357non sapere né di sale né di pepe
— см. - S98— см. - S446— см. - S806non saper spiccicarsi dall'uscio
— см. - U228— см. - B1097— см. - S1816anon sapere che strada prendere
— см. - S1870— см. - S1904— см. - M361— см. -A380sapere tenere la penna in mano
— см. - P1184non sapere tenere il suo posto
— см. - P2177— см. - V502— см. - T991sapere ventitré parole in latino
— см. - L222sapere vita' (, morte) e miracoli di qd
— см. - V754sapere vita (, morte) e miracoli di qc
— см. - V755— см. - V799— см. - M2260essere come il piovano Arlotto che sapeva leggere solamente nel suo libro (или breviario)
— см. -A1079- S231 —non volere più sapere di...
non volerne sapere più del doge
— см. - D734- S232 —assai sa chi non sa, se tacer sa
— см. - T295casa fatta e vigna posta, nessun sa quanto la costa (или non si sa quel che la costa)
— см. - C1193chi cerca far impiastro, sa dove lo vuol porre
— см. - I108chi cerca sapere quel che bolle nella pentola altrui, ha leccate le sue
— см. - P1243chi non sa dir qualche volta di no, cosa buona oprar non può
— см. - N318chi non sa legger la (или nella) sua scrittura è (un) asino di (или per) natura
— см. - S492chi non sa scorticare, intacca la pelle
— см. - P1069chi non sa tacere, non sa godere
— см. - T18chi piglia moglie, e non sa l'uso, assottiglia le gambe e allunga il muso
— см. - M1688chi sa, è padrone degli altri
— см. - P48— см. - F1547chi di venti non è, di trenta non sa, di quaranta non ha, né mai sarà, né mal saprà, ne mai avrà
— см. - V231chi vuol sapere la verità, la domandi alla purità
— см. - V349come asino sape, così (s)minuzza rape
— см. -A1239come la minestra sciocca: non sa di nulla
— см. - M1473— см. - F293dov'è stato il fuoco, ci sa sempre di bruciaticcio
— см. - F1549dove stringe la scarpa, non lo sa altro che chi l'ha in piede
— см. - S354— см. - G306molto sa il ratto, ma più il gatto
— см. - R130— см. - M1937— см. - N26non sa donare chi tarda a dare
— см. - D772— см. - M138non sa molto chi vive di molto; sa molto chi viaggia di molto
— см. - M1719— см. -A1059non sa se ha il naso, se non se lo tasta
— см. - N79ognun sa navigare col buon vento
— см. - V283prete Peo, di trent'anni disse messa, e di quaranta non la sapeva più dire
— см. - P1252quando la palla balza, ciascun sa darle
— см. - P162— см. - D764mi sa mill'anni…
— см. -A893— см. - C504— см. - C590— см. - P1784sa meglio i fatti a casa sua un matto, che un savio a casa d'altri (тж. sa meglio il matto или il pazzo i fatti suoi, che il savio quelli degli altri)
— см. - F299sa più il papa e un contadino, che il papa solo
— см. - P358— см. - P1368— см. - L202— см. - M1095— см. - D928sanno più un saio e un matto, che un sav.o solo
— см. - S266se il lupo sapesse come sta la pecora, pover' a lei
— см. - L1016se lo strumento non è tocco, non si sa che voce abbia
— см. - S1966— см. - D541— см. -A726 -
15 SPICCICARE
-
16 USCIO
— см. - S1392— essere (или stare) a uscio e bottega
— см. - C1128- U214 —— см. - D384— см. - B219— см. - C1683— см. - C3084avere il suo impiccato all'uscio
— см. - I118— см. - M1958- U216 —chiudere l'uscio sul muso (или sul naso; тж. sba(tta)cchiare l'uscio sul naso)
- U219 —— см. - S891- U223 —— см. - P2106— см. - P1685- U225 —sba(tta)cchiare l'uscio sul naso
— см. - U216- U230 —— см. -A969- U235 —chi non l'ha all'uscio, l'ha alla finestra
chi ride del mal degli altri, ha il suo dietro l'uscio
— см. - M230- U236 —chi vien dietro, serri l'uscio
- U237 —è l'uscio del trenta: chi esce e chi entra
ha il malanno e l'uscio addosso
— см. - M155il male, il malanno e l'uscio addosso
— см. - M187
См. также в других словарях:
spiccicarsi — spic·ci·càr·si v.pronom.intr. (io mi spìccico) BU 1. fam., staccarsi, separarsi: il francobollo si è spiccicato 2. fam., allontanarsi, andar via da qcn.: quella non si spiccica più! | rec., separarsi 3. fig., liberarsi da una persona noiosa, da… … Dizionario italiano
scollarsi — 1scol·làr·si v.pronom.intr. (io mi scòllo) CO 1. di ciò che è incollato, staccarsi: l etichetta si è scollata Sinonimi: spiccicarsi, staccarsi. Contrari: appiccicarsi, attaccarsi, incollarsi. 2. rec., separarsi l uno dall altro, disgiungersi: i… … Dizionario italiano
spiccicato — spic·ci·cà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → spiccicare, spiccicarsi 2. agg. CO fam., identico, somigliante in tutto: è spiccicato suo padre … Dizionario italiano
appiccicare — [prob. voce fonosimbolica] (io appìccico, tu appìccichi, ecc.). ■ v. tr. 1. [unire qualcosa ad altro con sostanze adesive, con la prep. a del secondo arg.] ▶◀ attaccare, incollare. ‖ applicare. ◀▶ scollare, spiccicare, staccare. 2. a. (estens.)… … Enciclopedia Italiana
spiccicare — [tratto da appiccicare, con sostituzione di pref.] (io spìccico, tu spìccichi, ecc.), fam. ■ v. tr. 1. [separare qualcosa dalla superficie cui è appiccicato, anche con la prep. da del secondo arg.: s. il francobollo (dalla busta )] ▶◀ scollare.… … Enciclopedia Italiana
spiccicare — A v. tr. 1. staccare, disgiungere, disunire, scollare CONTR. attaccare, incollare, unire 2. pronunciare, spiccare, smozzicare B spiccicarsi v. intr. pron. (fig., fam.) liberarsi, staccarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione