-
1 slang
A n argot m ; army/school slang argot des casernes/des écoles.C ○ vtr injurier. -
2 slang
slang [slæŋ]1 nounargot m;∎ he uses a lot of slang il emploie beaucoup de mots d'argot;∎ prison slang argot m carcéral ou de prisonargotique, d'argot∎ they started slanging each other in the street ils commencèrent à se traiter de tous les noms dans la rue -
3 slang
-
4 Slang
SlangSlang [slεŋ] <-s> -
5 slang
slang s.m.inv. argot m. -
6 slang
slangjargon m -
7 slang
[slæŋ] 1. noun(words and phrases (often in use for only a short time) used very informally, eg words used mainly by, and typical of, a particular group: army slang; teenage slang; `stiff' is slang for `a corpse'.) argot2. verb(to speak rudely and angrily to or about (someone); to abuse: I got furious when he started slanging my mother.) traiter de tous les noms -
8 slang
-
9 slang
[U] argotEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > slang
-
10 slang
-
11 slang
argot -
12 slang
xxxargot m -
13 slang
argot, serpent -
14 slang : spook
Esp. agent des services secrets; agent secret; espion; fam. barbouzeEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > slang : spook
-
15 rhyming slang
ⓘ Rhyming slang L'argot rimé des Cockneys est impossible à comprendre par un non-initié. Le principe consiste à remplacer un mot par une expression qui rime avec ce mot. Par exemple, Adam and Eve pour believe ou loaf of bread pour head. Pour corser le tout, les Cockneys tronquent parfois la fin de ces expressions dans la conversation: Use your loaf! pour Use your head!. ⇒ cockney -
16 een slang aan zijn boezem koesteren
een slang aan zijn boezem koesterenDeens-Russisch woordenboek > een slang aan zijn boezem koesteren
-
17 een slang sist
een slang sist -
18 het gif van een slang
het gif van een slang -
19 listig als een slang
listig als een slang -
20 Rhyming slang
L'argot rimé des Cockneys est impossible à comprendre par un non-initié. Le principe consiste à remplacer un mot par une expression qui rime avec ce mot. Par exemple, Adam and Eve pour believe ou loaf of bread pour head. Pour corser le tout, les Cockneys tronquent parfois la fin de ces expressions dans la conversation: Use your loaf (of bread)! pour Use your head!. Cockney
См. также в других словарях:
slang — slang … Dictionnaire des rimes
Slang — Slang … Deutsch Wörterbuch
slang — 1. The term slang is first recorded in the 1750s, but it was not used by Dr Johnson in his Dictionary of 1755 nor entered in it as a headword (he used the term low word, with implications of disapproval). Nonetheless, the notion of highly… … Modern English usage
slang — ● slang nom masculin (anglais slang) Nom donné à l argot dans les pays anglo saxons. ⇒SLANG, subst. masc. LINGUISTIQUE A. Ensemble des mots et expressions non conformes au bon usage ou de registre populaire, utilisés par les anglophones dans la… … Encyclopédie Universelle
slang|y — «SLANG ee», adjective, slang|i|er, slang|i|est. 1. containing slang; full of slang: »Trilby s French was…droll, slangy, piquant (George Du Maurier) … Useful english dictionary
Slang — Sm saloppe Umgangssprache (bestimmter Gruppen) erw. fach. (19. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus ne. slang, dessen Herkunft nicht sicher geklärt ist. Nach DEO aus frz. dial. exlanguer schwatzen zu frz. langue Sprache ; nach Ritter aus beggar s… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Slang — (engl. slang ,saloppe Umgangssprache‘, ,Argot‘) bedeutet (Straßen )Jargon das Pseudonym Fritz Hampels (1895–1932) Außerdem ist Slang der Titel eines Albums der britischen Band Def Leppard. Siehe auch S Lang, eine Skriptsprache Wiktionary:… … Deutsch Wikipedia
Slang — Slang, n. [Said to be of Gypsy origin; but probably from Scand., and akin to E. sling; cf. Norw. sleng a slinging, an invention, device, slengja to sling, to cast, slengja kjeften (literally, to sling the jaw) to use abusive language, to use… … The Collaborative International Dictionary of English
slang — s.n. (lingv.) Nume dat argoului în Anglia. [pl. guri. / < engl. slang]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN SLANG [SLENG] s. n. 1. ansamblu de cuvinte şi expresii de origine populară pe care englezii le folosesc în vorbirea curentă … Dicționar Român
slang — [ slæŋ ] noun uncount words or expressions that are very informal and are not considered appropriate for more formal situations. Some slang is used only by a particular group of people: army/prison/Internet slang Chow is a slang word for food … Usage of the words and phrases in modern English
Slang — Slang, v. t. [imp. & p. p. {Slanged}; p. pr. & vb. n. {Slanging}.] To address with slang or ribaldry; to insult with vulgar language. [Colloq.] [1913 Webster] Every gentleman abused by a cabman or slanged by a bargee was bound there and then to… … The Collaborative International Dictionary of English