-
1 اصطلاحى اللغة
argotique -
2 doku
nounpicoleur m, f: -leuseExpl registre argotique/familier: alcooliqueSyn alcoolo, pilier de bistrot, poivrot, pochard, soiffardpilier de bistrot mExpl registre argotique/familier: alcooliqueSyn picoleur, alcoolo, poivrot, pochard, soiffardpoivrot m, f: -oteExpl registre argotique/familier: alcooliqueSyn picoleur, alcoolo, pilier de bistrot, pochard, soiffardpochard m, f: -eExpl registre argotique/familier: alcooliqueSyn picoleur, alcoolo, pilier de bistrot, poivrot, soiffardsoiffard m, f: -eExpl registre argotique/familier: alcooliqueSyn picoleur, alcoolo, pilier de bistrot, poivrot, pochard -
3 jaksaa mainiosti
verb idiomise porter à merveille idiomeSyn être en grande forme, se porter comme un charme, péter la forme (argotique)Ex1 Depuis l'opération, le malade se porte à merveille.péter la forme idiome (registre familier/argotique)Syn être en grande forme, se porter comme un charme, se porter à merveilleEx1 Ses congés lui ont réussi: depuis son retour de vacances, Paul pète la forme.se porter comme un charme idiomeSyn être en grande forme, péter la forme (argotique), se porter à merveilleEx1 Oubliés maladie et tracas: aujourd'hui, notre ami Paul se porte comme un charme!être en grande forme idiomeSyn se porter comme un charme, péter la forme (argotique), se porter à merveilleEx1 Honnêtement, tu n'as pas besoin de te faire du souci pour moi: je t'assure que je suis en grande forme! -
4 slangy
-
5 gergale
-
6 häivy
nihilinformal enlève-toi de là (au confluent du familier et de l'argotique)Expl façon +/- agressive/méprisante (mais pas véritablement argotique) d'inviter qqn à "prendre le large", à s'en aller parce qu'il est "de trop"Syn dégage (argot), tire-toi (argot), casse-toi (argot), fous le camp (argot)Ex1 Enlève-toi de là, tu vois pas que t'es (=tu es) de trop, alors dégage! Ou est-ce que tu veux mon poing dans la gueule?va te coucher -
7 арготический
-
8 жаргонный
de l'argot; argotique ( свойственный жаргону)жарго́нное выраже́ние ( или сло́во) — argotisme m
* * *adjgener. jargonnesque -
9 Ebonics
I [e'bɒnɪks]noun US Ébonique mIIFormé des mots Ebony (ébène) et phonics (phonique), l'Ébonique est une variante simplifiée de l'anglais parlé par certains Afro-Américains. Ce langage considéré comme argotique est cependant reconnu par certains comme une langue à part entière avec son propre vocabulaire et sa propre syntaxe. Des écoles américaines l'acceptent comme langue de communication et dans les travaux écrits de leurs élèves, mais beaucoup d'entre eux ont renoncé à l'utiliser afin de ne pas gâcher leurs chances professionnelles -
10 slang
-
11 gwarowy
1. argotique2. patois -
12 żargonowy
1. argotique2. jargonnesque -
13 жаргонен
прил de jargon, de l'argot, de patois; жаргонна дума mot argotique. -
14 тарикатски
прил de roublard, de matois; тарикатски език argot m, langue verte, jargon du jour; тарикатски израз expression d'argot (argotique). -
15 Bargoens
-
16 Ebonics
ⓘ Ebonics Formé des mots Ebony (ébène) et phonics (phonique), l'Ébonique est une variante simplifiée de l'anglais parlé par certains Afro-Américains. Ce langage considéré comme argotique est cependant reconnu par certains comme une langue à part entière avec son propre vocabulaire et sa propre syntaxe. Des écoles américaines l'acceptent comme langue de communication et dans les travaux écrits de leurs élèves, mais beaucoup d'entre eux ont renoncé à l'utiliser afin de ne pas gâcher leurs chances professionnelles. -
17 slanginess
-
18 slangy
-
19 slang
slang [slæŋ]1 nounargot m;∎ he uses a lot of slang il emploie beaucoup de mots d'argot;∎ prison slang argot m carcéral ou de prisonargotique, d'argot∎ they started slanging each other in the street ils commencèrent à se traiter de tous les noms dans la rue -
20 slanginess
- 1
- 2
См. также в других словарях:
argotique — [ argɔtik ] adj. • 1845; « de la communauté des gueux » 1628; de argot ♦ Qui a rapport à l argot (1o). Termes argotiques. ● argotique adjectif Qui appartient à l argot. argotique adj. Qui appartient à l argot. La verve argotique d un conteur… … Encyclopédie Universelle
Argotique — Argot Pour l’article homophone, voir argot. Cet article possède un paronyme, voir : largo. Selon certains auteurs, un argot est un registre de langue ou un … Wikipédia en Français
ARGOTIQUE — adj. des deux genres Qui a rapport à l’argot. Langage argotique … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
argotique — (ar go ti k ) adj. Qui tient de l argot ; qui concerne l argot. ÉTYMOLOGIE Argot 1 … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Japonais Argotique — Le japonais argotique est le japonais parlé dans un contexte familier et ne respectant pas les règles grammaticales ou le vocabulaire traditionnel. L argot est à distinguer du patois ou dialecte (tel que le Kansai ben de la région du Kansai au… … Wikipédia en Français
Japonais argotique — Le japonais argotique est le japonais parlé dans un contexte familier et ne respectant pas les règles grammaticales ou le vocabulaire traditionnel. L argot est à distinguer du patois ou dialecte (tel que le Kansai ben de la région du Kansai au… … Wikipédia en Français
-aga — suff.arg. suffixe argotique : Poulaga, poulet ; pastaga pastis ; gonflaga, gonflé … Dictionnaire du Français argotique et populaire
-arès — suff.arg. Suffixe argotique ajouté aux participes passés ou aux infinitifs des verbes du premier groupe : bouclarès, bouclé ; étouffaresse, étouffé ; etc … Dictionnaire du Français argotique et populaire
-aresse — suff.arg. Suffixe argotique ajouté aux participes passés ou aux infinitifs des verbes du premier groupe : bouclarès, bouclé ; étouffaresse, étouffé ; etc … Dictionnaire du Français argotique et populaire
-bar — suff.arg. Suffixe argotique. Loubar, loulou ; slibar, slip ; crobar, croquis … Dictionnaire du Français argotique et populaire
-col — suff.arg. Suffixe argotique des pronoms personnels : Técol, toi … Dictionnaire du Français argotique et populaire