-
101 leave in the lurch
(to leave (a person etc) in a difficult situation and without help.) nechat na holičkách -
102 mess about/around
1) (to behave in a foolish or annoying way: The children were shouting and messing about.) skotačit2) (to work with no particular plan in a situation that involves mess: I love messing about in the kitchen.) kutit3) ((with with) to meddle or interfere with: Who's been messing about with my papers?) motat se okolo4) (to upset or put into a state of disorder or confusion: The wind messed her hair about.) rozcuchat -
103 out of mind
(an expression describing a situation in which someone is forgotten when he/she is not around: They used to be close friends, but since he left it has become a case of out of sight, out of mind.) sejde z očí, sejde z mysli -
104 out of the frying-pan into the fire
(from a difficult or dangerous situation into a worse one: His first marriage was unhappy but his second was even more unhappy - it was a real case of out of the frying-pan into the fire.) z deště pod okapEnglish-Czech dictionary > out of the frying-pan into the fire
-
105 stick it out
(to endure a situation for as long as necessary.) vydržet -
106 strike while the iron is hot
(to act etc while the situation is favourable.) kout železo dokud je žhavé -
107 sweep under the carpet
(to avoid facing, or dealing with (an unpleasant situation etc) by pretending it does not exist.) dělat pštrosí politiku -
108 take into consideration
(to allow for (in considering a situation or problem): You must take his illness into consideration before dismissing him.) vzít v úvahu, brát ohled na -
109 the best of both worlds
(the advantages of both the alternatives in a situation etc in which one can normally only expect to have one: A woman has the best of both worlds when she has a good job and a happy family life.) to lepší ze dvou možností -
110 the last straw
(a fact, happening etc which, when added to all other facts or happenings, makes a situation finally impossible to bear.) poslední kapka -
111 the worst of it is (that)
(the most unfortunate etc aspect of the situation is (that).) nejhorší na tom je -
112 the worst of it is (that)
(the most unfortunate etc aspect of the situation is (that).) nejhorší na tom je -
113 you can lump it
(whether you like the situation or not, you will have to endure it.) nedá se nic dělat
См. также в других словарях:
situation — [ sitɥasjɔ̃ ] n. f. • 1375 « position (des étoiles) »; de situer 1 ♦ (Concret) Rare Le fait d être en un lieu; manière dont une chose est disposée, située ou orientée. ⇒ emplacement, 1. lieu, position. ♢ (1447) Cour. Emplacement d un édifice, d… … Encyclopédie Universelle
Situation — «Situation» Sencillo de Yazoo del álbum Upstairs at Eric s Publicación 1982 Formato Disco de vinilo de 7 y 12 pulgadas CD desde 1996 Grabación 1982 … Wikipedia Español
situation — Situation. s. f. v. Assiete, position d une maison, d un chasteau, d un jardin &c. Belle & bonne situation. situation avantageuse, commode, agreable. voilà une vilaine situation. Il se dit aussi, Des hommes & des animaux; & signifie, La position … Dictionnaire de l'Académie française
situation — sit‧u‧a‧tion [ˌsɪtʆuˈeɪʆn] noun [countable] a combination of all that is happening and all the conditions that exist at a particular time and place: • I d better go and see the boss and explain the situation. • In view of the company s financial … Financial and business terms
situation — is a useful noun for expressing the meaning ‘a set of circumstances, a state of affairs’, especially when preceded by a defining adjective, e.g. the financial situation, the political situation, etc. It is less useful, indeed often redundant,… … Modern English usage
Situation — Sit u*a tion, n. [LL. situatio: cf. F. situation.] 1. Manner in which an object is placed; location, esp. as related to something else; position; locality site; as, a house in a pleasant situation. [1913 Webster] 2. Position, as regards the… … The Collaborative International Dictionary of English
Situation — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. situation, zu frz. situer in die richtige Lage bringen , aus ml. situare, zu l. situs m. Lage, Stellung , dem PPP. von l. sinere (situm) niederlassen, niederlegen, hinlegen . Zu dem weniger… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
situation — [n1] place of activity bearings, direction, footing, latitude, locale, locality, location, locus, longitude, position, post, seat, setting, site, spot, stage, station, where, whereabouts; concept 198 situation [n2] circumstances, status ballgame* … New thesaurus
situation — late 15c., place, position, or location, from M.L. situationem (nom. situatio), from L.L. situatus, pp. of situare (see SITUATE (Cf. situate)). Meaning state of affairs is from 1750; meaning employment post is from 1803. Situation ethics first… … Etymology dictionary
Situation — »‹Sach›lage, Stellung, ‹Zu›stand«: Das Fremdwort wurde im späten 16. Jh. – zuerst in der heute veralteten Bedeutung »geographische Lage; Lageplan; Gegend« – aus gleichbed. frz. situation entlehnt, einer Substantivbildung zu frz. situer »in die… … Das Herkunftswörterbuch
Situation — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Lage Bsp.: • Deutschlands Lage im Zentrum Europas brachte viele Schwierigkeiten mit sich. • Peter war in einer schwierigen Lage. • Das ist eine schwierige Situation … Deutsch Wörterbuch