-
81 uneasy
((of a person or a situation etc) troubled, anxious or unsettled: When her son did not return, she grew uneasy.) stísněný, neklidný- unease- uneasily
- uneasiness* * *• nesnadný -
82 unhealthy
1) (not healthy: He is fat and unhealthy - he doesn't take enough exercise.) nezdravý2) (dangerous: The situation was getting unhealthy.) nebezpečný•- unhealthiness* * *• nezdravý -
83 worsen
verb (to (cause to) grow worse: The situation has worsened.) zhoršit se* * *• zhoršovat se• zhoršit se• zhoršovat• zhoršit• horšit -
84 wriggle
-
85 a tight corner/spot
(a difficult position or situation: His refusal to help put her in a tight corner/spot.) tíseň -
86 alive to
(aware of: He was alive to the dangers of the situation.) vědomý si -
87 be/feel at home
(to feel as relaxed as one does in one's own home or in a place or situation one knows well: I always feel at home in France; He's quite at home with cows - he used to live on a farm.) cítit se doma -
88 brazen it out
(to face a situation with impudent boldness: She knew her deception had been discovered but decided to brazen it out.) tvářit se jakoby nic -
89 cash in on
(to take financial or other advantage of (a situation etc): He is the sort of person who cashes in on other people's misfortunes.) těžit z -
90 clutch at straws
(to hope that something may help one in a hopeless situation.) chytat se stébla -
91 dead heat
(a race, or a situation happening in a race, in which two or more competitors cross the finishing line together.) nerozhodný výsledek/běh, mrtvý závod -
92 feel like a fish out of water
(to feel uncomfortable or out of place in a situation.) cítit se jako ryba na suchu -
93 fellow-feeling
noun (sympathy (especially for someone in a similar situation, of similar tastes etc): I had a fellow-feeling for the other patient with the broken leg.) pocit sounáležitosti -
94 find one's feet
(to become able to cope with a new situation: She found the new job difficult at first but she soon found her feet.) uchytit se, dostat se do toho -
95 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) špatně pochopitEnglish-Czech dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
96 get (hold of) the wrong end of the stick
(to misunderstand a situation, something said etc.) špatně pochopitEnglish-Czech dictionary > get (hold of) the wrong end of the stick
-
97 have one's back to the wall
(to be in a very difficult or desperate situation: He certainly has his back to the wall as he has lost his job and cannot find another one.) být v úzkých, přitlačen ke zdi -
98 if you don't like it
(whether you like the situation or not, you will have to endure it.) nedá se nic dělat -
99 in control (of)
(in charge (of): She is very much in control (of the situation).) mít kontrolu/vládu nad -
100 in control (of)
(in charge (of): She is very much in control (of the situation).) mít kontrolu/vládu nad
См. также в других словарях:
situation — [ sitɥasjɔ̃ ] n. f. • 1375 « position (des étoiles) »; de situer 1 ♦ (Concret) Rare Le fait d être en un lieu; manière dont une chose est disposée, située ou orientée. ⇒ emplacement, 1. lieu, position. ♢ (1447) Cour. Emplacement d un édifice, d… … Encyclopédie Universelle
Situation — «Situation» Sencillo de Yazoo del álbum Upstairs at Eric s Publicación 1982 Formato Disco de vinilo de 7 y 12 pulgadas CD desde 1996 Grabación 1982 … Wikipedia Español
situation — Situation. s. f. v. Assiete, position d une maison, d un chasteau, d un jardin &c. Belle & bonne situation. situation avantageuse, commode, agreable. voilà une vilaine situation. Il se dit aussi, Des hommes & des animaux; & signifie, La position … Dictionnaire de l'Académie française
situation — sit‧u‧a‧tion [ˌsɪtʆuˈeɪʆn] noun [countable] a combination of all that is happening and all the conditions that exist at a particular time and place: • I d better go and see the boss and explain the situation. • In view of the company s financial … Financial and business terms
situation — is a useful noun for expressing the meaning ‘a set of circumstances, a state of affairs’, especially when preceded by a defining adjective, e.g. the financial situation, the political situation, etc. It is less useful, indeed often redundant,… … Modern English usage
Situation — Sit u*a tion, n. [LL. situatio: cf. F. situation.] 1. Manner in which an object is placed; location, esp. as related to something else; position; locality site; as, a house in a pleasant situation. [1913 Webster] 2. Position, as regards the… … The Collaborative International Dictionary of English
Situation — Sf std. (16. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. situation, zu frz. situer in die richtige Lage bringen , aus ml. situare, zu l. situs m. Lage, Stellung , dem PPP. von l. sinere (situm) niederlassen, niederlegen, hinlegen . Zu dem weniger… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
situation — [n1] place of activity bearings, direction, footing, latitude, locale, locality, location, locus, longitude, position, post, seat, setting, site, spot, stage, station, where, whereabouts; concept 198 situation [n2] circumstances, status ballgame* … New thesaurus
situation — late 15c., place, position, or location, from M.L. situationem (nom. situatio), from L.L. situatus, pp. of situare (see SITUATE (Cf. situate)). Meaning state of affairs is from 1750; meaning employment post is from 1803. Situation ethics first… … Etymology dictionary
Situation — »‹Sach›lage, Stellung, ‹Zu›stand«: Das Fremdwort wurde im späten 16. Jh. – zuerst in der heute veralteten Bedeutung »geographische Lage; Lageplan; Gegend« – aus gleichbed. frz. situation entlehnt, einer Substantivbildung zu frz. situer »in die… … Das Herkunftswörterbuch
Situation — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Lage Bsp.: • Deutschlands Lage im Zentrum Europas brachte viele Schwierigkeiten mit sich. • Peter war in einer schwierigen Lage. • Das ist eine schwierige Situation … Deutsch Wörterbuch