-
1 sinceramente
avv.1) искренне (искренно), чистосердечно, начистоту, не таясь, со всей откровенностью, прямо, открыто; без утайки, напрямик, без околичностей, положа руку на сердце; как на духу; по душам2) (a dire il vero) откровенно говоря, признатьсяsinceramente, non so che fare — я, признаться (откровенно говоря), не знаю, как быть
-
2 sinceramente
-
3 откровенно
нар.sinceramente, francamenteоткровенно говоря вводн. сл. — sinceramente, a dirla schietta / franca -
4 voto
I книжн., прост.см. vuotoII m1) обетfare il voto di... — дать обет чего-либоsciogliere dal voto — снять обет2) дар по обету3) ( чаще pl) (по)желаниеfare voto (i) — выражать пожелание, горячо желатьaccompagnare coi voti — напутствовать добрыми пожеланиями4) голос ( на выборах)voto deliberativo — решающий голосvoto consul(ta)tivo — совещательный голосvoti nulli — избирательные бюллетени, признанные недействительнымиvoto di protesta — голос за кандидата без шансов быть избраннымdiritto di voto — право голосаdichiarazione di voto — заявление по мотивам голосования ( в парламенте)mettere ai voti — поставить на голосованиеdare voto favorevole / sfavorevole — проголосовать за / противastenersi dal voto — воздержаться от голосования5) вотум6) отметка, оценка (в школе, институте)i voti trimestrali — оценки / отметки за четверть / четвертные(passare) a pieni voti — 1) (пройти) единогласно 2) (сдать) с отличиемcio è riuscito a pieni voti перен. — это отлично удалось•Syn: -
5 душевно
-
6 искренне
нар.sinceramente, schiettamente -
7 простосердечно
нар. -
8 чистосердечно
нар.sinceramente, francamente, schiettamente, col cuore in manoчистосердечно признаться — confessare con sincerita di tutto (il) cuore, col cuore in mano -
9 voto
vòto agg, m lett o pop v. vuoto vóto m 1) обет fare il voto di... -- дать обет чего-л sciogliere dal voto -- снять обет fare voto -- давать зарок, зарекаться farei voti -- принять обет, постричься 2) дар по обету 3) (чаще pl) (по) желание fare voto -- выражать пожелание, горячо желать faccio sinceramente il voto che... -- я искренне желаю, чтобы... accompagnare coi voti -- напутствовать добрыми пожеланиями questi sono i voti del mio cuore -- это самая сокровенная моя мечта 4) голос( на выборах) voto deliberativo -- решающий голос voto consultativo -- совещательный голос voti nulli -- избирательные бюллетени, признанные недействительными voto di protesta -- голос за кандидата без шансов быть избранным (поданный в знак протеста против другого кандидата) diritto di voto -- право голоса dichiarazione di voto -- заявление по мотивам голосования (в парламенте) mettere ai voti -- поставить на голосование astenersi dal voto -- воздержаться от голосования 5) вотум voto di fiducia -- вотум доверия voto indiretto -- поэтапное голосование 6) отметка, оценка (напр в школе, институте и т. п.) i voti trimestrali -- оценки <отметки> за четверть <четвертные> voto massimo -- высшая отметка, отлично passare a pieni voti а) единогласно б) с отличием cio Х riuscito a pieni voti fig -- это отлично удалось -
10 voto
vòto agg, m lett o pop v. vuoto vóto m 1) обет fare il voto di … — дать обет чего-л sciogliere dal voto — снять обет fare voto — давать зарок, зарекаться farei voti — принять обет, постричься 2) дар по обету 3) (чаще pl) (по) желание fare voto — выражать пожелание, горячо желать faccio sinceramente il voto che … — я искренне желаю, чтобы … accompagnare coi voti — напутствовать добрыми пожеланиями questi sono i voti del mio cuore — это самая сокровенная моя мечта 4) голос ( на выборах) voto deliberativo — решающий голос voto consultativo — совещательный голос voti nulli — избирательные бюллетени, признанные недействительными voto di protesta — голос за кандидата без шансов быть избранным (поданный в знак протеста против другого кандидата) diritto di voto — право голоса dichiarazione di voto — заявление по мотивам голосования (в парламенте) mettere ai voti — поставить на голосование astenersi dal voto — воздержаться от голосования 5) вотум voto di fiducia [sfiducia] — вотум доверия [недоверия] voto indiretto — поэтапное голосование 6) отметка, оценка (напр в школе, институте и т. п.) i voti trimestrali — оценки <отметки> за четверть <четвертные> voto massimo — высшая отметка, отлично passare a pieni voti а) единогласно б) с отличием cio è riuscito a pieni voti fig — это отлично удалось -
11 apertamente
avv.1) (sinceramente) открыто, прямо, откровенно, не таясь2) (pubblicamente) при всех, в лицо, публично, при всём честном народе -
12 chiaramente
avv.1) (in modo comprensibile) ясно, понятно2) (distintamente) отчётливо, внятно3) (sinceramente) открыто, откровенно; как и следовало ожидатьchiaramente, si è dato malato — он, как и следовало ожидать, он сказался больным
-
13 onestamente
avv.1) честно, порядочно, добросовестно2) (sinceramente) честно говоря, признаться, по правде говоря, по правде сказатьonestamente, non so chi abbia ragione — честно говоря, я не знаю, кто прав
di questo, onestamente, non gli ho parlato — я, признаться, с ним об этом не говорил
-
14 pentito
agg. e m.1) раскаявшийся2) (giur.) якобы раскаявшийся преступник, помогающий следствию в расчёте на сокращение срока наказанияla legge sui pentiti va rivista — закон о "раскаявшихся" преступниках должен быть пересмотрен
-
15 -B996
мыльный пузырь:— Mi rallegro, sai, mi rallegro sinceramente... Sarà per febbraio o marzo?
— Lascia stare i pronostici... Se fosse una bolla di sapone?. (E. Castelnuovo, «I coniugi Varedo»)— Меня очень радует, правда, меня это искренне радует... Когда же это состоится, в феврале или марте?— Не будем загадывать... А вдруг это окажется мыльным пузырем? -
16 -G1015
пожалуйста:Fisico. — Di grazia, lasciamo cotesta materia, che è troppo malinconica; e senza tante sottigliezze, rispondimi sinceramente: se l'uomo vivesse e potesse vivere in eterno, dico senza morire,...credi tu che non gli piacesse?. (G. Leopardi, «Operette morali»)
Физик. — Пожалуйста, оставим эту материю, уже слишком она плачевна, и не мудрствуя лукаво, отвечай мне чистосердечно: если бы человек мог жить вечно, не зная смерти... как ты думаешь, пришлось бы это ему по вкусу? -
17 -M205
del mal male (тж. manco male; meno male; pur del male)
(1) к счастью; хорошо еще, что; это еще полбеды; слава богу; и то хлеб; ничего страшного:Girai la chiavetta della luce. Meno male la luce elettrica funzionava ancora. (C. Malaparte, «Kaputt»)
Я повернул выключатель. К счастью, свет еще не отключили.— Meno male che arrivo in tempo. Con quei benedetti tram non c'è regola.... (E. Castelnuovo, «I coniugi Varedo»)
— Счастье, что я приехал вовремя. С этими чертовыми трамваями никогда нельзя быть уверенным...A quei tempi la differenza d'età fra lui e Luca non risultava tanto come adesso; gli anni passano, e sarebbe ancor meno male se si limitassero a passare, e non lasciassero anche il segno. (R. Bacchelli, «Tre giorni di passione»)
В те времена разница в годах между ними не была так заметна, как теперь. Годы идут, и было бы еще полбеды, если бы они проходили и не оставляли такого следа.Valentina. — Devo raccontare i fatti, o evitiamo?
Lidia. — Evitiamo.Valentina. — Meno male. Non sono il mio forte le confessioni. (M. Antonioni, «La notte»)Валентина. — Рассказать тебе подробности, или обойдемся без этого?Лидия. — Обойдемся.Валентина. — Тем лучше. Я не умею исповедоваться.Eugenio. — Vedo che ci siamo tutti. È un raduno di famiglia, anzi un vero e proprio consiglio di famiglia. Un giudice non potrebbe desiderare uno più completo. Meno male. Approfittiamone. (D. Fabbri, «Processo di famiglia»)
Эудженио. — Как я вижу, мы в полном сборе. Собралась вся семья, настоящий семейный совет. Даже судье не оставалось бы желать большего. Тем лучше. Воспользуемся же этим случаем.Elisa. — Tu mi capisci? Meno male!. (D. Fabbri, «Orbite»)
Элиза. — Ты понимаешь меня? Слава богу!«...ma a proposito, quanti anni ha, sinceramente, lei?» «Settantanove compiuti a novembre».
«Meno male, grazie. Li porta bene, benissimo, però sono circa ottanta». (G. Marotta, «Le milanesi»)— Кстати, разрешите спросить, сколько вам лет?— Семьдесят девять исполнилось в ноябре.— Ничего страшного, спасибо. Вы отлично выглядите, А мне уже под восемьдесят.(Пример см. тж. -A144). -
18 -M438
пристать с ножом к горлу:Egli ama sinceramente sua figlia; spesso la loda e la guarda con compiacenza; e intanto le tiene la mannaia sul collo. (U. Foscolo, «Ultime lettere di Jacopo Ortis»)
Синьор Т... искренне любит свою дочь, часто хвалит ее и глядит на нее с нежностью, но тем не менее, держит ее в ежовых рукавицах.
См. также в других словарях:
sinceramente — SINCERAMÉNTE adv. (Rar) în mod sincer. – Din it. sinceramente. Trimis de IoanSoleriu, 24.07.2004. Sursa: DEX 98 sinceraménte adv. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic SINCERAMÉNTE adv. în mod sincer. (< it.… … Dicționar Român
sinceramente — adverbio de modo 1. Con sinceridad: Te lo he dicho sinceramente. Observaciones: Puede referirse al acto mismo de decir: Sinceramente, yo no sé quién ha sido. Y aun puede aludir a cómo ha de contestar el interlocutor a una pregunta que se le… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sinceramente — adv. Con sinceridad. * * * sinceramente. adv. m. Con sinceridad. * * * ► adverbio de modo Con sinceridad … Enciclopedia Universal
sinceramente — /sintʃera mente/ avv. [der. di sincero, col suff. mente ]. [in modo sincero] ▶◀ francamente, lealmente, schiettamente, sentitamente, veramente. ◀▶ falsamente, infidamente … Enciclopedia Italiana
sinceramente — adv. De modo sincero. ‣ Etimologia: sincero + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
sinceramente — adv. m. Con sinceridad … Diccionario de la lengua española
sinceramente — sin·ce·ra·mén·te avv. CO 1. in modo sincero: rispondere sinceramente, amare sinceramente, essere sinceramente dispiaciuto Sinonimi: schiettamente. Contrari: bugiardamente, falsamente, insinceramente. 2. in verità: sinceramente non credo a una… … Dizionario italiano
sinceramente — adv Con sinceridad: Contestó sinceramente , Agradece sinceramente , Felicitamos sinceramente , hablar sinceramente … Español en México
sinceramente — (adv) (Intermedio) sin decir mentiras Ejemplos: Hablando sinceramente, hoy no tengo tiempo ni ganas de salir. Juan dijo que se había enamorado sinceramente de Elena. Sinónimos: francamente, abiertamente … Español Extremo Basic and Intermediate
Sinceramente teu (álbum) — Sinceramente teu Álbum de Joan Manuel Serrat Publicación 1986 Género(s) cantautor Discográfica Ariola Sinceramente teu (en lengua castellana Sinceramente tuyo ) es u … Wikipedia Español
sinceramente — adverbio francamente, claramente, con el corazón en la mano, sin rodeos, manifiestamente, paladinamente, patentemente, abiertamente. ≠ ocultamente, sibilinamente, hipócritamente … Diccionario de sinónimos y antónimos