-
1 riattraversare
riattraversare v.tr. to recross, to cross again. -
2 riattraversare
сущ.общ. вновь пересекать, снова переезжать, снова переходить -
3 ripassare
1. v/i vedere passare2. v/t col ferro ironiclezione revise, AE review* * *ripassare v.tr.1 ( attraversare di nuovo) to cross again, to go* over again, to recross: ripassare un fiume, to cross a river again2 ( far passare di nuovo) (attraverso un filtro ecc.) to strain again, to re-strain; ( al setaccio) to sieve again; ( in padella) to sauté3 ( passare sopra nuovamente) to go* over again: ripassare i contorni di un disegno, to go over the lines of a drawing again; ripassare qlco. con la vernice, to give sthg. a fresh coat of paint // ripassare un vestito con il ferro da stiro, to iron (o to press) a suit4 ( dare di nuovo) to pass again, to hand again; ( restituire) to give* back, to hand back: puoi ripassarmi quel libro?, can you pass (o hand) me that book again?; mi ripassi la penna, quando hai finito?, will you give (o hand) me back the pen when you have finished?5 ( rivedere) to revise, to brush up; ( rileggere) to read* over again, to look over again; to have a look at (sthg.), to go* through (sthg.) again; ho ripassato il suo lavoro e non ho trovato errori, I have gone through his work and have not found any mistakes; vorrei ripassare questo libro per trovare quel nome, I should like to go through this book to find that name; ripassare i conti, to review the accounts; ripassare una lezione, to revise a lesson6 (mecc.) ( rifinire) to true; ( revisionare) to check, to overhaul: ripassare al trapano, to redrill; ripassare un cuscinetto, to reface a bearing; ripassare una macchina, un motore, to overhaul a car, an engine (o a motor); ripassare le sedi delle valvole, to regrind the valve seats◆ v. intr. to pass again (through a place); to come* again; to call (in) again (on s.o.), to drop in (on s.o.): ripasserò da Milano la settimana ventura, I shall be passing through Milan again next week; ripasserò da te domani, I'll call on you again tomorrow; ripasserò di qui fra poco, I'll be back here before long; il dottore non c'è, può ripassare domani?, the doctor isn't here, could you come back tomorrow?; passare e ripassare davanti a una vetrina, to walk backwards and forwards in front of a shop window; se ti capita di ripassare, vieni a trovarmi, if you're passing by any other time, do drop in.* * *[ripas'sare]1. vt1) (lezione) to revise Brit, review Am, go over againdevo ripassare, domani ho l'esame — I've got to revise, I've got the exam tomorrow
2) (varcare di nuovo: confine) to cross again3) (passare di nuovo: gen) to pass againmi puoi ripassare Francesco? — (al telefono) can I speak to Francesco again?
4)ripassare qc — to give sth a quick iron2. vi* * *[ripas'sare] 1.verbo transitivo1) (riattraversare) to recross [confine, fiume]2) (porgere di nuovo) to pass back [attrezzo, sale]3) (disegnando) to go* over [ disegno]; (con vernice) to repaint5) (rileggere) to revise BE, to review AE [lezione, materia]6) (rivedere) to review, to go* over, to check2.ripassare davanti a qcs. — to go past sth. again
2) (ritornare) to call back* * *ripassare/ripas'sare/ [1]1 (riattraversare) to recross [confine, fiume]2 (porgere di nuovo) to pass back [attrezzo, sale]4 (al telefono) ti ripasso Anna I'll pass you back to Anna; le ripasso il centralino I'm putting you back to the switchboard6 (rivedere) to review, to go* over, to check(aus. essere)1 (nello stesso luogo) ripassare davanti a qcs. to go past sth. again2 (ritornare) to call back; quando ripassi da queste parti when you're next over this way. -
4 вновь пересекать
advgener. riattraversare -
5 снова переезжать
advgener. riattraversare -
6 снова переходить
advgener. ripassare, riattraversare -
7 (to) recross
-
8 (to) recross
-
9 ripassare
ripassare v. ( ripàsso) I. tr. 1. ( riattraversare) repasser, retraverser: ripassare la frontiera repasser la frontière. 2. ( porgere di nuovo) repasser, redonner: ripassami il vino, per favore repasse-moi le vin, s'il te plaît. 3. (rileggere, ripetere) repasser, réviser, revoir, relire: ripassare la lezione repasser sa leçon. 4. ( ripensare) repasser: ripassare con la mente gli avvenimenti trascorsi repasser les événements dans son esprit. 5. (rivedere, riscontrare) revoir, vérifier, réexaminer, contrôler: ripassare i conti vérifier les comptes. 6. ( ricalcare) repasser. 7. ( ritoccare un lavoro) retoucher. 8. ( pulire) nettoyer; ( spolverare) épousseter; ( stirare) repasser. 9. ( al telefono) repasser: ti ripasso Mario je te repasse Mario. 10. (Mecc,Mot) ( mettere a punto) réviser. II. intr. (aus. essere) 1. repasser: ripassare davanti a una casa repasser devant une maison. 2. ( ritornare) repasser, revenir: ripassi nel pomeriggio repassez dans l'après-midi. -
10 ri-
prefisso re-.* * *ri- pref. di origine latina che, premesso generalmente a verbi o sostantivi, indica 'ripetizione' o 'duplicazione'; ingl. re-: riattraversare, to recross; ricontare, to recount; rappacificare, to reconcile; raddoppiare, to redouble; riedizione, re-edition; reincarnazione, reincarnation. -
11 -C2081
груб. ± провалиться мне на этом месте!, только через мой труп!:— Al più al più saranno altri otto mesi.
— E ti paiono pochi? Ma fammi andare in congedo e in terra di pipe non mi ci rivedono più. Mi taglio i coglioni, prima di riattraversare il Po. (C. Cassola, «Il taglio del bosco»)— Самое большее пробудем здесь еще месяцев восемь.— По-твоему это немного? Да если я получу отпуск, только меня и видели на этой проклятой богом земле. Скорей я сдохну, чем снова пересеку По.
См. также в других словарях:
riattraversare — ri·at·tra·ver·sà·re v.tr. (io riattravèrso) CO attraversare di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: 1899. ETIMO: der. di attraversare con ri … Dizionario italiano
riattraversare — v. tr. ripassare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ripassare — ri·pas·sà·re v.tr. e intr. I. v.tr. AU I 1. attraversare nuovamente, riattraversare: ripassare un guado, un valico, le Alpi per rientrare in Italia | far passare nuovamente attraverso qcs.: ripassare lo zucchero a velo nel setaccio; ripassare la… … Dizionario italiano
riattraversato — ri·at·tra·ver·sà·to p.pass., agg. → riattraversare … Dizionario italiano
ritraversare — ri·tra·ver·sà·re v.tr. (io ritravèrso) CO traversare di nuovo o in senso contrario Sinonimi: riattraversare. {{line}} {{/line}} DATA: 1806. ETIMO: der. di traversare con ri … Dizionario italiano
ripassare — [der. di passare, col pref. ri ]. ■ v. intr. (aus. essere ) [passare di nuovo in un luogo, anche assol.: r. davanti a casa ; ora non ho tempo, ripasserò fra un ora ] ▶◀ ‖ ritornare, tornare. ■ v. tr. 1. [passare di nuovo attraverso un luogo: r.… … Enciclopedia Italiana
rivivere — /ri vivere/ [der. di vivere, col pref. ri , sul modello del lat. tardo revivĕre ] (coniug. come vivere ). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. a. [vivere di nuovo] ▶◀ rinascere. ◀▶ rimorire. b. [tornare a vivere dopo la morte] ▶◀ risorgere, risuscitare,… … Enciclopedia Italiana
ripassare — A v. tr. 1. passare di nuovo, riattraversare 2. (uno scritto) scorrere, rileggere, riguardare, rivedere, riesaminare, controllare □ (un disegno, una linea) correggere, ritoccare B v. intr. ritornare, tornare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione