-
1 otturarsi
pronto block, to clog -
2 otturare
blockdente fill* * *otturare v.tr.1 ( ostruire) to block (up), to clog (up); ( chiudere) to stop (up), to close; to plug: i detriti hanno otturato il filtro, silt has clogged the filter; otturare un'apertura, to plug an opening; (mar.) otturare una falla, to stop (o to seal) a leak◘ otturarsi v.intr.pron. to get* blocked up, to clog, to stop: si è otturato lo scarico del lavandino, the waste outlet of the sink has got blocked up.* * *[ottu'rare]1. vt(chiudere: falla, apertura) to stop up, close (up), seal, (bloccare: lavandino) to block (up), (riempire: dente) to fill2. vip (otturarsi)(bloccarsi) to become o get blocked (up)* * *[ottu'rare] 1.verbo transitivo1) (ostruire) to block (up) [buco, condotto]; to stop [ scarico]; to clog (up) [ grondaia]; to fill in [ fessura]2) med. to fill [ dente]2.* * *otturare/ottu'rare/ [1]1 (ostruire) to block (up) [buco, condotto]; to stop [ scarico]; to clog (up) [ grondaia]; to fill in [ fessura]2 med. to fill [ dente]II otturarsi verbo pronominale[lavandino, condotto] to get* blocked (up), to clog (up). -
3 tappare
"to plug;Propfen;Aufpropfen;enxertar"* * *plugbottiglia put the cork in* * *tappare v.tr.1 to stop (up), to plug; to cork; to bung: tappare una botte, to bung a barrel; tappare una bottiglia, to cork a bottle; tappare un buco, to stop (up) (o to plug o to block up) a hole; (fig.) ( pagare un debito) to pay off a debt; tappare una falla, to stop a leak; tapparsi il naso, to hold one's nose; tapparsi le orecchie, to put one's hands over one's ears; preferisco tapparmi le orecchie di fronte a questi pettegolezzi, (fig.) I refuse to listen to this gossip // tappare la bocca a qlcu., ( farlo tacere) to shut s.o. up; ( comprarne il silenzio) to buy s.o.'s silence // i malviventi gli tapparono la bocca per sempre, the criminals silenced him for ever2 (mecc.) to plug, to blank.* * *[tap'pare]1. vt(otturare) to plug, stop up, (bottiglia) to corkpotresti tappare la bottiglia? — could you put the cork in the bottle, please?
tapparsi le orecchie/gli occhi fig — to turn a deaf ear/a blind eye
2. vr (tapparsi)tapparsi in casa — to shut o.s. up at home
* * *[tap'pare] 1.verbo transitivo1) (chiudere) to cork (up) [ bottiglia]tappare la bocca a qcn. — fig. to silence o shut sb. up
2) (otturare) to plug (up), to stop (up), to seal (up) [ fessura]tappare un buco — to plug o stop a hole; fig. to step into a breach
3) (sigillare) to seal (up) [ finestra]2.verbo pronominale tapparsi1) (otturarsi) [ scarico] to get* blocked (up), to clog (up)2) (chiudersi) [ orecchie] to popmi si è tappato il naso — my nose got stuffed up o blocked
- rsi in casa — [ persona] to shut oneself up (in one's house)
- rsi le orecchie — (con le mani) to cover o shut one's ears; (con cotone ecc.) to plug one's ears
- rsi gli occhi — to close o shut one's eyes
tappati la bocca! — shut your mouth o trap! shut up!
* * *tappare/tap'pare/ [1]2 (otturare) to plug (up), to stop (up), to seal (up) [ fessura]; tappare un buco to plug o stop a hole; fig. to step into a breach3 (sigillare) to seal (up) [ finestra]II tapparsi verbo pronominale1 (otturarsi) [ scarico] to get* blocked (up), to clog (up)2 (chiudersi) [ orecchie] to pop; mi si è tappato il naso my nose got stuffed up o blocked; - rsi in casa [ persona] to shut oneself up (in one's house); - rsi il naso to hold one's nose; - rsi le orecchie (con le mani) to cover o shut one's ears; (con cotone ecc.) to plug one's ears; - rsi gli occhi to close o shut one's eyes; tappati la bocca! shut your mouth o trap! shut up! -
4 turare
stopbottiglia put the top on* * *turare v.tr. to stop, to plug; to fill up: turare un buco, to stop up (o to fill up) a hole; turare un dente, to stop (o to fill) a tooth; turare una falla, to stop a leak; turarsi il naso, to stop (o to hold) one's nose // turare la bocca a qlcu., (fig.) to silence s.o. (o fam. to shut s.o. up) // turarsi le orecchie, to stop one's ears, (fig.) to refuse to listen.◘ turarsi v.intr.pron. to become* blocked.* * *[tu'rare] 1. 2.verbo pronominale turarsi1) (otturarsi) [lavandino, tubo] to get* blocked (up), to clog (up)2) (tapparsi)- rsi le orecchie — (con le mani) to shut o stop one's ears; (con ovatta ecc.) to plug one's ears
mi si è turato il naso — my nose got blocked o stuffed
* * *turare/tu'rare/ [1]to cork (up), to stop [ bottiglia]; to plug (up), to stop (up) [buco, falla]II turarsi verbo pronominale1 (otturarsi) [lavandino, tubo] to get* blocked (up), to clog (up)2 (tapparsi) - rsi le orecchie (con le mani) to shut o stop one's ears; (con ovatta ecc.) to plug one's ears; - rsi il naso to hold one's nose; mi si è turato il naso my nose got blocked o stuffed . -
5 otturare
[ottu'rare]1. vt(chiudere: falla, apertura) to stop up, close (up), seal, (bloccare: lavandino) to block (up), (riempire: dente) to fill2. vip (otturarsi)(bloccarsi) to become o get blocked (up)
См. также в других словарях:
otturarsi — ot·tu·ràr·si v.pronom.intr. CO ostruirsi, intasarsi: il condotto di scarico si è otturato Sinonimi: chiudersi, intasarsi, tapparsi, turarsi. Contrari: disintasarsi, stapparsi, sturarsi … Dizionario italiano
ingorgarsi — in·gor·gàr·si v.pronom.intr. (si ingórga) 1. CO di una tubatura e sim., intasarsi, otturarsi: lo scarico della cucina si è ingorgato Sinonimi: ostruirsi, otturarsi. 2. BU fig., restare bloccato a causa di un ingorgo Sinonimi: intasarsi … Dizionario italiano
intasarsi — in·ta·sàr·si, in·ta·sàr·si v.pronom.intr. CO 1. ostruirsi, bloccarsi per sedimento, accumulo di materiali: i tubi si sono intasati, si è intasato lo scarico del lavandino Sinonimi: otturarsi. 2. delle vie respiratorie, ostruirsi a causa di un… … Dizionario italiano
ostruirsi — o·stru·ìr·si v.pronom.intr. CO intasarsi, otturarsi; occludersi: il canale si è ostruito per i detriti portati dal fiume Sinonimi: chiudersi, occludersi, otturarsi. Contrari: liberarsi. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: p.pass. ant. ostrutto … Dizionario italiano
sturarsi — stu·ràr·si v.pronom.intr. CO 1. liberarsi, stapparsi: la conduttura si è sturata Sinonimi: disintasarsi. Contrari: otturarsi, turarsi. 2. di orecchie, riprendere a sentire bene dopo la fastidiosa sensazione di occlusione provocata dal cambio di… … Dizionario italiano
intasare — /inta sare/ [der. di taso, col pref. in 1]. ■ v. tr. 1. [chiudere con depositi vari un condotto o un apertura: i rifiuti hanno intasato lo scarico ] ▶◀ ingorgare, occludere, (non com.) oppilare, ostruire, otturare. ◀▶ disintasare, disostruire,… … Enciclopedia Italiana
intopparsi — in·top·pàr·si v.pronom.intr. (io mi intòppo) 1. BU andare a urtare contro qcs.; imbattersi in qcn. | fig., trovarsi inaspettatamente in una determinata situazione: intopparsi in gravi difficoltà | anche rec. 2. RE centr., otturarsi, ostruirsi: si … Dizionario italiano
otturato — ot·tu·rà·to p.pass., agg. → otturare, otturarsi … Dizionario italiano
otturazione — ot·tu·ra·zió·ne s.f. 1. CO l otturare, l otturarsi e il loro risultato: l otturazione di uno scarico 2. CO TS med. in odontoiatria, operazione con cui, mediante l impiego di vari tipi di amalgama o di resine sintetiche, vengono chiuse cavità… … Dizionario italiano
stapparsi — stap·pàr·si v.pronom.intr. CO colloq., sturarsi: lo scarico si è finalmente stappato Contrari: otturarsi, tapparsi, turarsi. {{line}} {{/line}} POLIREMATICHE: stapparsi le orecchie: loc.v. CO … Dizionario italiano
tapparsi — tap·pàr·si v.pronom.tr. e intr. CO 1. v.pronom.tr., chiudere gli occhi, le orecchie, ecc., per non vedere, per non sentire Sinonimi: turarsi. 2. v.pronom.intr., ostruirsi, otturarsi: si è tappato il lavabo Sinonimi: turarsi. 3. v.pronom.intr.,… … Dizionario italiano