-
1 obliterare
biglietto punch* * *obliterare v.tr.1 ( cancellare) to obliterate, to efface: ricordi che il tempo ha obliterato, memories obliterated by time* * *[oblite'rare]* * *obliterare/oblite'rare/ [1]to frank, to obliterate [ marca da bollo]; to punch [ biglietto]. -
2 obliterare vt
[oblite'rare] -
3 obliterare
vt [oblite'rare] -
4 convalidare
validate* * *convalidare v.tr.1 to validate, to ratify, to confirm, to convalidate, to affirm, to make* valid: convalidare una nomina, to confirm an appointment (o to ratify a nomination); convalidare un contratto, to affirm a contract2 ( rafforzare) to corroborate, to support: la riuscita dell'esperimento ha convalidato la sua tesi, the success of the experiment corroborated his theory.* * *[konvali'dare]verbo transitivo1) dir. to validate [contratto, nomina]2) (obliterare) to stamp, to punch [ biglietto]3) (confermare) to confirm, to corroborate [dubbio, tesi]* * *convalidare/konvali'dare/ [1]1 dir. to validate [contratto, nomina]2 (obliterare) to stamp, to punch [ biglietto]3 (confermare) to confirm, to corroborate [dubbio, tesi]. -
5 forare
di proiettile piercecon il trapano drillbiglietto punchpneumatico puncture* * *forare v.tr.1 to perforate; to pierce; ( biglietti) to punch; ( pneumatici) to puncture // forare una montagna, to tunnel through a mountain◆ v. intr. ( bu- care un pneumatico) to puncture, to get* (o to have) a puncture, (amer.) to get* a flat (tyre): ho forato due volte, I got two punctures.◘ forarsi v.intr.pron. to get* a puncture; (amer.) to get* a flat (tyre).* * *[fo'rare]1. vtforare una gomma — to burst a tyre Brit o tire Am
2. vi3. vip (forarsi)(gen) to develop a hole, Auto, (pallone, timpano) to burst* * *[fo'rare] 1.verbo transitivo1) (fare un buco a) to pierce, to prick, to punch [carta, plastica]; to puncture [gomma, pallone]2) (obliterare) to punch [ biglietto]3) (perforare) to drill [metallo, legno]2.* * *forare/fo'rare/ [1]1 (fare un buco a) to pierce, to prick, to punch [ carta, plastica]; to puncture [ gomma, pallone]; abbiamo forato per strada we had a puncture on the way2 (obliterare) to punch [ biglietto]3 (perforare) to drill [ metallo, legno]II forarsi verbo pronominale[ pallone, pneumatico] to puncture.
См. также в других словарях:
obliterare — OBLITERÁRE, obliterări, s.f. Acţiunea de a (se) oblitera şi rezultatul ei; obliteraţie. – v. oblitera. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 OBLITERÁRE s. v. obliteraţie. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime OBLITERÁRE s.… … Dicționar Român
obliterare — v. tr. [dal lat. oblit(t )erare, der. di littĕra lettera , col pref. ob ; propr. cancellare le lettere e, fig., cancellare dalla memoria ] (io oblìtero, ecc.). 1. a. (lett.) [rendere illeggibile uno scritto e sim. mediante una scrittura… … Enciclopedia Italiana
obliterare — {{hw}}{{obliterare}}{{/hw}}v. tr. (io oblitero ) 1 (lett.) Cancellare qlco. di scritto, o renderlo illeggibile | (bur.) Annullare, con un timbro o un apposita macchina francobolli, marche da bollo, biglietti per mezzi pubblici e sim. 2 (lett.,… … Enciclopedia di italiano
obliterare — o·bli·te·rà·re v.tr. (io oblìtero) 1a. CO annullare francobolli, marche da bollo, tessere apponendovi un timbro, una scritta, una stampigliatura e sim. | annullare un biglietto d autobus o di treno inserendolo nell obliteratrice Sinonimi:… … Dizionario italiano
obliterare — v. tr. 1. (lett.) cancellare, eliminare, cassare, rendere illeggibile CONTR. marcare, evidenziare 2. (con sigillo, con timbro) annullare, timbrare, forare, bucare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
oblitera — OBLITERÁ, obliterez, vb. I. 1. refl. şi tranz. (livr.; despre inscripţii, manuscrise etc.) A (se) şterge treptat, a deveni sau a face să devină neciteţ. 2. tranz. A anula o marcă poştală sau un timbru prin aplicarea unei ştampile. 3. tranz.… … Dicționar Român
obliteraţie — OBLITERÁŢIE, obliteraţii, s.f. 1. Obliterare. 2. (med.) Obstrucţie. – Din fr. oblitération, lat. obliteratio. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 OBLITERÁŢIE s. (med.) astupare, înfundare, obliterare, obstrucţie, ocluziune.… … Dicționar Român
oblitérer — [ ɔblitere ] v. tr. <conjug. : 6> • v. 1512; lat. oblitterare 1 ♦ Vieilli Effacer par une usure progressive. Pronom. « Petit à petit, les délicates sculptures s oblitèrent » (Gautier). ♢ Fig. et littér. Souvenir oblitéré par le temps. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
Obliterate — Ob*lit er*ate, v. t. [imp. & p. p. {Obliterated}; p. pr. & vb. n. {Obliterating}.] [L. obliteratus, p. p. of obliterare to obliterate; ob (see {Ob }) + litera, littera, letter. See {Letter}.] 1. To erase or blot out; to efface; to render… … The Collaborative International Dictionary of English
Obliterated — Obliterate Ob*lit er*ate, v. t. [imp. & p. p. {Obliterated}; p. pr. & vb. n. {Obliterating}.] [L. obliteratus, p. p. of obliterare to obliterate; ob (see {Ob }) + litera, littera, letter. See {Letter}.] 1. To erase or blot out; to efface; to… … The Collaborative International Dictionary of English
Obliterating — Obliterate Ob*lit er*ate, v. t. [imp. & p. p. {Obliterated}; p. pr. & vb. n. {Obliterating}.] [L. obliteratus, p. p. of obliterare to obliterate; ob (see {Ob }) + litera, littera, letter. See {Letter}.] 1. To erase or blot out; to efface; to… … The Collaborative International Dictionary of English