-
1 nachlassen
nachlassen I vt отпуска́ть, ослабля́ть (пово́дья, винт)nachlassen I vt мет. выпуска́ть, отпуска́ть (сталь)nachlassen I vt снижа́ть, сбавля́ть (напр., це́ну), keinen Pfennig nachlassen не уступи́ть ни гроша́nachlassen II vi ослабева́ть, уменьша́ться, утиха́ть, прекраща́ться, спада́ть, идти́ на у́быль, сдава́ть (об успе́хах), сраба́тываться, разба́лтываться (о механи́зме)nicht nachlassen! держи́сь!, не робе́й!die Kälte läßt nach моро́з слабе́етseine Kräfte ließen nach его́ си́лы бы́ли на исхо́деdu darfst in deinem Eifer nicht nachlassen, dein Eifer darf nicht nachlassen ты не до́лжен ослабля́ть свои́х уси́лийer ließ nicht nach, bis er sein Ziel erreicht hatte он не успоко́ился, пока́ не доби́лся своего́nachlassen II vi уступа́ть, сбавля́ть це́нуnachlassen III vt оставля́ть (по́сле себя́); Wasser läßt keine Flecken nach вода́ не оставля́ет пя́тен, от воды́ не остаё́тся пя́тенnachlassen III vt оставля́ть (по́сле себя́) (насле́дство); завеща́тьnachlassen III vt дополни́тельно впуска́ть (напр., во́ду в резервуа́р) -
2 Nachlassen
Nachlassen n 1. GEN slack, abatement; 2. WIWI slackening* * *n 1. < Geschäft> slack, abatement; 2. <Vw> slackening* * *Nachlassen
slowdown, slacken[ing], decrease, abatement, wane, (Diskont) allowance, reduction, discount;
• Nachlassen der wirtschaftlichen Aktivität shakeout;
• Nachlassen der Auslandsinvestitionen external disinvestment;
• Nachlassen der Geschäfte slackening of business;
• Nachlassen der Konjunktur economic slowdown (slackening), softening of the economy;
• plötzliches Nachlassen der Konjunktur abrupt downturn;
• Nachlassen der Miete remission of rent. -
3 nachlassen
Nachlassen n 1. GEN slack, abatement; 2. WIWI slackening* * *v 1. < Börse> run low; 2. < Geschäft> wane, Arbeiter, Geschäft, Nachfrage slack off, slacken off; Kontrolle relax, Preise reduce; 3. < Mgmnt> Kontrolle relax, slacken; 4. <Vw> Wirtschaftsaufschwung slacken* * *Nachlassen
slowdown, slacken[ing], decrease, abatement, wane, (Diskont) allowance, reduction, discount;
• Nachlassen der wirtschaftlichen Aktivität shakeout;
• Nachlassen der Auslandsinvestitionen external disinvestment;
• Nachlassen der Geschäfte slackening of business;
• Nachlassen der Konjunktur economic slowdown (slackening), softening of the economy;
• plötzliches Nachlassen der Konjunktur abrupt downturn;
• Nachlassen der Miete remission of rent. -
4 nachlassen
nachlassenI 〈onovergankelijk werkwoord; haben〉1 afnemen, verzwakken ⇒ verminderen♦voorbeelden:II 〈 overgankelijk werkwoord〉3 korting, reductie geven♦voorbeelden:1 ein Seil nachlassen • een touw lossen, vieren -
5 nachlassen
nachlassen, I). v. tr.: 1) hinterlassen: relinquere. – die nachgelassenen Kinder, quos alqs (ex se) reliquit: eine nachgelassene Schrift,*opus quod alqs reliquit in scriniis. – 2) die Spannung von etwas vermindern: remittere (z.B. den Bogen, die Zügel). – relaxare (schlaff machen, z.B. den Bogen). – 3) = erlassen no. II, w. s. – Dah. a) einräumen: ein wenig von seinem Rechte n., paulum od. paululum de iure suo concedere od. decedere: viel, multa de iure suo cedere. – b) gestatten, zugestehen: concedere; permittere. – II) v. intr.: a) v. Dingen (vgl. »abnehmen no. II«): remittere. remitti (v. Regen, v. Fieber, v. Schmerzen etc.). – laxari. laxare. relaxare (erleichternd abnehmen, z.B. dolor relaxat; u. vis morbi videbatur laxata). – resīdere (sich setzen, sich geben, v. Sturm [tempestas], v. Zorn, Ungestüm etc.). – desinere (aufhören, v. Regen, v. Tränen). – eine Zeitlang n., intermittere (z.B. von der Flamme, vom Regen etc.): gänzlich n., ex toto remittere. – das Gerede der Leute läßt nach, sermo hominum refrigeratur. – b) v. Pers., in etwas nachl., remittere alqd (z.B. im Fleiße, industriam). – laxare, relaxare alqd, verb. remittere laxareque alqd (z.B. in seinem Eifer, studium). – eine Zeitlang n., intermittere alqd: gänzlich n., omittere alqd. – von etwas n., desistere alqā re od. de alqa re (z.B. incepto: u. de contentione). – nicht n., etw. zu tun, non desistere mit Infin. (z.B. rogare): gänzlich n., etwas zu tun, desinere mit Infin. – Nachlassen, das, rem issio (auch übtr., z.B. usus, im Umgang).
-
6 nachlassen
nachlassen <unreg, -ge-, h>2. v/t: jemandem Euro 100 (vom Preis) nachlassen b-ne (fiyatta) 100 euro indirim yapmak -
7 nachlassen
-
8 nachlassen
nachlassen v 1. relax (Spannbetonbewehrung, Tragekonstruktion, Tragschicht); 2. STAT subside (äußere Einflüsse); 3. BM, KONST weaken (entfestigen); 4. release the pull (Spannbeton); 5. get loosen (z. B. Baugrundtragfähigkeit); 6. cease (Abläufe)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > nachlassen
-
9 nachlassen
-
10 nachlassen
nachlassen hátrahagy; alábbhagy -
11 nachlassen
(unreg., trennb., hat -ge-)I v/t1. (lockern) slacken2. etwas / $10 vom Preis nachlassen give a discount / a discount of $104. Jägerspr. let loose5. Dial. (unterlassen) stop; lass das nach! stop (bes. Am. auch quit) it!II v/i1. (sich vermindern) decrease, diminish; (schwächer werden) weaken; (schlechter werden) deteriorate; Interesse: flag; Tempo: slacken; Wind: drop; Sturm, Regen: let up; Augen, Gesundheit etc.: deteriorate, begin to fail; Schmerz: ease; Wirkung: wear off; Fieber: go down, abate geh.; Person: slack; Leistung, Preise, Produktion etc.: drop; nicht nachlassen! no slacking!; mein Gedächtnis / Hirn lässt allmählich nach my memory / brain is (slowly) going3. Jägerspr. lay off* * *das Nachlassenremittal; remission* * *nach|las|sen sep1. vt1) Preis, Summe to reduce10% vom Preis náchlassen — to give a 10% discount or reduction
3) (old = hinterlassen) to bequeathSee:→ auch nachgelassen2. vito decrease, to diminish; (Interesse auch) to flag, to wane; (Sehvermögen, Gedächtnis, Gehör auch) to deteriorate; (Regen, Sturm, Nasenbluten) to ease off or up; (Hitze) to ease off; (Leistung, Geschäfte) to fall or drop off; (Preise) to fall, to dropnicht náchlassen! — keep it up!
bei der Suche nach etw nicht náchlassen — not to let up in the search for sth
er hat in letzter Zeit sehr nachgelassen — he hasn't been nearly as good recently
er hat in or mit seinem Eifer sehr nachgelassen — he's lost a lot of his enthusiasm
sobald die Kälte nachlässt — as soon as it gets a bit warmer
* * *das1) abatement2) (to become less: The storm abated.) abate3) (to become tired or weak: Halfway through the race he began to flag.) flag4) (to lose strength or power: I think the wind has died down a bit.) die down5) (to lose understanding or control.) lose one's grip6) (a lessening in the severity of an illness etc.) remission* * *Nach·las·sennt kein pl ÖKON slowdown\Nachlassen der Hochkonjunktur ebbing wave of prosperity* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb let up; < rain, wind> ease, let up; <storm, heat> abate, die down; < anger> subside, die down; <pain, stress, pressure> ease, lessen; < noise> lessen; < fever> go down; < effect> wear off; <interest, enthusiasm, strength, courage> flag, wane; < resistance> weaken; <health, hearing, eyesight, memory> get worse, deteriorate; < performance> deteriorate, fall off; < business> drop off, fall off2.unregelmäßiges transitives Verb (Kaufmannsspr.) give or allow a discount of* * *nachlassen (irr, trennb, hat -ge-)A. v/t1. (lockern) slacken2.etwas/$10 vom Preis nachlassen give a discount/a discount of $103. (erlassen):jemandem die Strafe nachlassen let sb off his ( oder her) punishment4. JAGD let loose5. dial (unterlassen) stop;lass das nach! stop (besonders US auch quit) it!B. v/i1. (sich vermindern) decrease, diminish; (schwächer werden) weaken; (schlechter werden) deteriorate; Interesse: flag; Tempo: slacken; Wind: drop; Sturm, Regen: let up; Augen, Gesundheit etc: deteriorate, begin to fail; Schmerz: ease; Wirkung: wear off; Fieber: go down, abate geh; Person: slack; Leistung, Preise, Produktion etc: drop;nicht nachlassen! no slacking!;mein Gedächtnis/Hirn lässt allmählich nach my memory/brain is (slowly) going2. dial (aufhören) stop;er soll mit dem Blödsinn nachlassen he should stop being so stupid3. JAGD lay off* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb let up; <rain, wind> ease, let up; <storm, heat> abate, die down; < anger> subside, die down; <pain, stress, pressure> ease, lessen; < noise> lessen; < fever> go down; < effect> wear off; <interest, enthusiasm, strength, courage> flag, wane; < resistance> weaken; <health, hearing, eyesight, memory> get worse, deteriorate; < performance> deteriorate, fall off; < business> drop off, fall off2.unregelmäßiges transitives Verb (Kaufmannsspr.) give or allow a discount of* * *n.abatement n. -
12 nachlassen
1) schwächer werden слабе́ть, ослабева́ть /-слабе́ть. v. Fieber, Spannung bei Pers па́дать, спада́ть /- пасть. v. Gewitter, Sturm; Brand; Aufruhr стиха́ть /-ти́хнуть, утиха́ть /-ти́хнуть. jds. Kräfte lassen nach чьи-н. си́лы на исхо́де | (in etw.) nachlassen schlechter werden, nachgeben, an Ausdauer verlieren сдава́ть /- дать (в чём-н.). du darfst in deinem Eifer nicht nachlassen, dein Eifer darf nicht nachlassen auch ты не до́лжен ослабля́ть свои́х уси́лий. er ließ nicht nach, bis er sein Ziel erreicht hatte он не успоко́ился, пока́ не доби́лся своего́2) locker werden lassen: Gespanntes ослабля́ть /-сла́бить. verlängern: Schnur a) horizontal отпуска́ть /-пусти́ть b) vertikal опуска́ть /-пусти́ть3) erlassen, tilgen: Preis сбавля́ть сба́вить. Steuern снижа́ть сни́зить. keinen Pfennig nachlassen auch не уступа́ть /-ступи́ть ни гроша́. jdm. etw. nachlassen Strafe снима́ть сня́ть что-н. с кого́-н. Schulden освобожда́ть освободи́ть кого́-н. от чего́-н. -
13 nachlassen
I 1. * vt1) отпускать, ослаблять (поводья, винт)3) снижать, сбавлять (напр., цену)2. * vi1) ослабевать, уменьшаться, утихать; прекращаться; спадать, идти на убыль; сдавать ( об успехах); срабатываться, разбалтываться ( о механизме)nicht nachlassen! — держись!, не робей!die Kälte läßt nach — мороз слабеетdu darfst in deinem Eifer nicht nachlassen, dein Eifer darf nicht nachlassen — ты не должен ослаблять своих усилийer ließ nicht nach, bis er sein Ziel erreicht hatte — он не успокоился, пока не добился своего2) уступать, сбавлять ценуII * vt1) оставлять ( после себя)Wasser läßt keine Flecken nach — вода не оставляет пятен, от воды не остаётся пятен2) оставлять ( после себя) ( наследство); завещать3) дополнительно впускать (напр., воду в резервуар) -
14 nachlassen
nach|las·sen irreg vi1) ( schwächer werden) to decrease, to diminish;sobald die Kälte etwas nachlässt,... as soon as it gets a little warmer...; Druck, Schmerz to ease off [or up]; Gehör, Sehkraft to deteriorate; Interesse to flag, to wane; Nachfrage to drop [off], to fall; Sturm to die down, to abate2) ( in der Leistung schlechter werden) to deteriorate in one's performance, to be slacking off;mit der Zeit ließ er [in seiner Leistung] nach as time went on his performance deteriorated3) ( aufhören)\nachlassen, etw zu tun to stop doing sth;nicht \nachlassen! keep it up!vt[jdm] etw [von etw] \nachlassen to knock sth off [sth] [for sb] ( fam)[jdm] 10 % vom Preis \nachlassen to give [sb] a 10% rebate [or discount] -
15 Nachlassen
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Nachlassen
-
16 nachlassen
- {to abandon} bộm từ bỏ, bỏ rơi, ruồng bỏ - {to abate} làm dịu đi, làm yếu đi, làm giảm bớt, hạ, bớt, làm nhụt, làm cùn, thanh toán, làm mất hết, huỷ bỏ, thủ tiêu, ram, dịu đi, yếu đi, nhụt đi, đỡ, ngớt - {to bate} giảm bớt, trừ bớt, ngâm mềm - {to cease} dừng, ngừng, thôi, hết, tạnh - {to decrease} - {to deduct} lấy đi, khấu đi, trừ đi - {to die (died,died) chết, mất, từ trần, băng hà, tịch, hy sinh, mất đi, tắt đi, tàn lụi, không còn nữa, bị quên đi, se lại đau đớn, chết lặng đi - {to drop} chảy nhỏ giọt, rơi nhỏ giọt, nhỏ giọt ráo nước, rơi, rớt xuống, gục xuống, tình cờ thốt ra, tình cờ nói ra, thôi ngừng lại, dừng lại, đứt đoạn, sụt, giảm, lắng xuống, rơi vào, co rúm lại - thu mình lại, nhỏ giọt, cho chảy nhỏ giọt, để rơi, buông rơi, bỏ xuống, ném xuống, vô tình thốt ra, buông, viết qua loa, đẻ, bỏ lướt, bỏ không đọc, cho xuống xe, đưa đến, cúi xuống, hạ thấp, thua - đánh gục, bắn rơi, chặt đổ, bỏ, cắt đứt, phát bằng cú đá bóng đang bật nảy, ghi bằng cú đá bóng đang bật nảy - {to ease} làm thanh thản, làm yên tâm, làm dễ chịu, làm đỡ đau, làm khỏi đau, làm bớt căng, mở, nới, nắng nhẹ, trở nên bớt căng, trở nên bớt nặng nhọc, chùn, nhụt - {to flag} lát bằng đá phiến, trang hoàng bằng cờ, treo cờ, ra hiệu bằng cờ, đánh dấu bằng cờ, giảm sút, héo đi, lả đi, trở nên nhạt nhẽo - {to leave (left,left) để lại, bỏ lại, bỏ quên, di tặng, để, để mặc, để tuỳ, bỏ đi, rời đi, lên đường đi, nghỉ - {to lessen} làm nhỏ đi, làm bé đi, làm giảm đi, nhỏ đi, bé đi - {to moderate} làm cho ôn hoà, làm dịu, làm giảm nhẹ, làm bớt đi, tiết chế, nhẹ đi, bớt đi - {to quiet} làm êm, làm nín, vỗ về, trở lại yên tĩnh - {to remit} tha, xá, miễn giảm, miễn thi hành, gửi, chuyển qua bưu điện..., hoân lại, đình lại, trao cho người có thẩm quyền giải quyết, trao lại cho toà dưới xét xử, làm thuyên giảm - làm bớt, làm nguôi đi, ngừng..., trả về tình trạng cũ, phục hồi tình trạng cũ, thuyên giảm, giảm đi, nguôi đi - {to sag} làm lún xuống, làm võng xuống, làm cong xuống, làm chùng, lún xuống, võng xuống, cong xuống, nghiêng hẳn về một bên, lệch hẳn về một bên, dãn ra, chùng, hạ giá, xuống giá, sút kém - {to slack} nghỉ ngơi, xả hơi, phất phơ, chểnh mảng, tôi - {to slacken} duỗi, thả lỏng, làm chận lại, chậm lại, làm dịu bớt, làm bớt quyết liệt, trở nên uể oải, trở nên phất phơ, trở nên chểnh mảnh, đình trệ, bớt quyết liệt - {to subside} rút xuống, rút bớt, lắng đi, chìm xuống, đóng cặn, ngồi, nằm - {to weaken} = nachlassen [in] {to relax [in]}+ = nachlassen (ließ nach,nachgelassen) {to fade; to fail}+ = nicht nachlassen! {keep it up!}+ -
17 Nachlassen
Das Deutsch-Russische und Russisch-Deutsche Business-und Banking-Wörterbuch > Nachlassen
-
18 nachlassen
nách|lassen unr.V. hb tr.V. 1. отстъпвам (от цената), намалявам цена; 2. опрощавам (дълг, наказание); 3. отпускам (юзда); itr.V. намалява (болка, интерес, напрежение); утихва (буря, вятър); спада (температура); отслабва (сили, зрение); Jmdm. 5% vom Preis nachlassen Правя някому 5% отстъпка от цената; jmdm. den Rest der Strafe nachlassen опрощавам някому остатъка от наказанието.* * ** tr 1. оставям след смъртта си, завещавам; изоставям; 3. отпущам, отслабям; опрощавам; 4. etw am, vom Preise = отстъпвам от цената; itr отслабва, спада; утихва; уталожва се; -
19 nachlassen
'naːxlasənv irr1) ( schwächer werden) tomber, diminuer, faiblir, baisser2) ( lockern) relâcher, lâcher3) ( Preis) faire une remise, accorder une remise4) ( hinterlassen) laisser, léguernachlassennc1bb8184a/c1bb8184ch|lassen2 (schwächere Leistung bringen) se relâcherBeispiel: jemandem zehn Prozent nachlassen faire à quelqu'un une réduction de dix pour cent -
20 nachlassen
'naːxlasənv irr1) ( Preis) rebajar, reducir, ceder2) ( lockern) aflojar, soltar3) ( aufhören) cesar, parar, dejar denach| lassen(allgemein) disminuir; (Schmerz) calmarse; (Interesse, Qualität, Eifer) decaer; (Fieber) bajar; (Regen) cesar; wir sollten nicht nachlassen in unserem Streben! no debemos desistir en nuestro afán1 dig (lockern) aflojar2 dig (vom Preis) rebajar(unreg) intransitives Verb[schwächer werden] disminuir[Augen, Gehör] menguar————————(unreg) transitives Verb[Summe] rebajar
См. также в других словарях:
nachlassen — nachlassen … Deutsch Wörterbuch
Nachlassen — Nachlassen, verb. irreg. (S. Lassen,) welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Activum. 1. So fern nach so viel als hinter bedeutet, hinter sich lassen, zurück lassen. 1) Eigentlich, wo es hauptsächlich von Personen und Sachen… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
nachlassen — V. (Mittelstufe) an Intensität verlieren, schwächer werden Synonyme: abklingen, sich abschwächen Beispiele: Der Wind lässt allmählich nach. Ich hoffe, die Schmerzen lassen gleich nach. nachlassen V. (Aufbaustufe) etw. weniger berechnen, einen… … Extremes Deutsch
Nachlassen — Nachlassen, 1) (Jagdw. u. Reith), so v.w. Nachgeben 2) u. 3); 2) vom Stahl, so v.w. Anlassen 3) … Pierer's Universal-Lexikon
Nachlassen — Nachlassen, Weichmachen von Stahl etc., s. Anlassen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Nachlassen — Nachlassen, s. Anlassen, Anlaßfarben, Härten … Lexikon der gesamten Technik
Nachlassen — Nachlassen, in der Technologie s.v.w. Adoucieren … Kleines Konversations-Lexikon
nachlassen — ↑remittieren … Das große Fremdwörterbuch
nachlassen — geringer werden; (sich) legen; verringern; kleiner werden; verblassen; schwächer werden; schlechter werden; erlahmen; müde werden; dämpfen; … Universal-Lexikon
Nachlassen — Verringerung; Abnehmen; Sinken * * * nach|las|sen [ na:xlasn̩], lässt nach, ließ nach, nachgelassen: 1. <itr.; hat an Intensität, Stärke, Wirkung verlieren; weniger, schwächer werden: die Spannung, der Widerstand, der Regen lässt nach; die… … Universal-Lexikon
Nachlassen — 1. Er lässt net nauch und wenn s Rad rumging. (Ulm.) 2. Ich lasse nicht nach und wenn sie Saft geben, sagt Bock in Münsterberg. Dies Sprichwort ist neuen Ursprungs und bezieht sich auf die beharrlichen Bestrebungen des Seminardirectors Bock in… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon