-
1 irréflexion
-
2 irréflexion
-
3 irréflexion
irréflexionneuváženost fnerozvážnost f -
4 irreflexión
f.thoughtlessness, rashness, mindlessness, recklessness.* * *1 rashness* * *SF (=falta de reflexión) thoughtlessness; (=ímpetu) rashness, impetuosity* * *femenino rashness* * *= rashness.Ex. Courage stands halfway between cowardice and rashness, one of which is a lack, the other an excess of courage.* * *femenino rashness* * *= rashness.Ex: Courage stands halfway between cowardice and rashness, one of which is a lack, the other an excess of courage.
* * *rashness* * *irreflexión nfrashness* * * -
5 irréflexion
iʀeflɛksjɔ̃firréflexionirréflexion [iʀeflεksjõ]Unüberlegtheit féminin; Beispiel: faire une erreur d'irréflexion école einen Leichtsinnsfehler machen -
6 irreflexión
irrɛfleɡ̱'sǐɔnfGedankenlosigkeit f, Leichtfertigkeit f, Leichtsinn msustantivo femeninoirreflexiónirreflexión [irreflegh'sjon]Unbedachtheit femenino -
7 irréflexion
iʀeflɛksjɔ̃ nf* * *irréflexion nf thoughtlessness; faire preuve d'irréflexion to show a lack of thought.[ireflɛksjɔ̃] nom féminin -
8 irreflexion
[͵ırıʹflekʃ(ə)n] = irreflection -
9 irréflexion
fнеобдуманность, недомыслие -
10 irreflexión
fнеобдуманность, недомыслие -
11 irreflexion
Макаров: бездумность, бездумье -
12 irreflexion
-
13 irreflexion
-
14 irreflexion
сущ. -
15 irreflexión
сущ.общ. бездумность, бездумье, безрассудство, необдуманность, непродуманность, опрометчивость, бессознательность (непреднамеренность) -
16 irréflexion
сущ.общ. недомыслие, необдуманность -
17 irreflexión
fбезрассу́дство; нежела́ние ду́мать; недомы́слие -
18 irréflexion
حمقرعونةطيشعدم تبصرمجازفةنزق -
19 irreflexion
-
20 irreflexión
• mindlessness• rashness• recklessness• thoughtlessness
См. также в других словарях:
irréflexion — [ ireflɛksjɔ̃ ] n. f. • 1785; de 1. in et réflexion ♦ Manque de réflexion. ⇒ étourderie, imprévoyance, inattention, inconséquence, précipitation. Sottise commise par irréflexion. ● irréflexion nom féminin Manque de réflexion. ● irréflexion… … Encyclopédie Universelle
irreflexión — sustantivo femenino 1. (no contable) Falta de reflexión: Su irreflexión le causa graves dificultades en el trabajo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
irreflexión — f. Falta de reflexión … Diccionario de la lengua española
irreflexión — ► sustantivo femenino Falta de reflexión: ■ actuó con irreflexión, provocando una situación de riesgo para todos. SINÓNIMO inconsciencia ANTÓNIMO reflexión * * * irreflexión f. Falta de reflexión; manera de obrar del que no piensa suficientemente … Enciclopedia Universal
irreflexión — {{#}}{{LM I22655}}{{〓}} {{SynI23211}} {{[}}irreflexión{{]}} ‹i·rre·fle·xión› {{《}}▍ s.f.{{》}} Falta de reflexión: • Perdí mucho dinero por mi irreflexión al meterme en ese negocio.{{○}} {{#}}{{LM SynI23211}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
IRRÉFLEXION — s. f. Défaut, manque de réflexion. L irréflexion est un défaut des esprits légers. Cette bévue lui est échappée dans un moment d irréflexion … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
IRRÉFLEXION — n. f. Absence de réflexion. Il a fait cette bévue dans un moment d’irréflexion … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
irréflexion — (i rré flè ksion ; en vers, de cinq syllabes) s. f. Manque de réflexion. ÉTYMOLOGIE Ir...., et réflexion … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Irreflexion — Ir|re|fle|xi|on* [auch ... ksi̯o:n] die; , en <zu ↑in... u. ↑Reflexion> Unüberlegtheit, Unbedachtsamkeit … Das große Fremdwörterbuch
irreflexión — sustantivo femenino insensatez, irresponsabilidad, imprudencia, ligereza, temeridad, atrevimiento, precipitación*. * * * Sinónimos: ■ ofuscación, aturdimiento, imprudencia … Diccionario de sinónimos y antónimos
irreflexion — ir·reflexion … English syllables