-
101 réflexion
f. (bas lat. reflexio) I. физ. отражение; angle de réflexion ъгъл на отражение (на вълни или светлина); réflexion des ondes sonores отразяване на звуковите вълни; II. 1. размишление, размисъл; s'absorber dans des réflexions потъвам в размисъл; réflexion faite след като се обмисли добре; а la réflexion когато се размисли добре; 2. възможност да се размишлява, способност да се разсъждава; 3. мисъл, максима; recueil de réflexions сборник с мисли, максими; 4. обидна, нелюбезна забележка към някого. Ќ Ant. étourderie, irréflexion, légèreté. -
102 imprudence
s.imprudencia, indiscreción, inconsideración, irreflexión. -
103 incogitancy
s.irreflexión, falta de reflexión. -
104 mindlessness
s.distracción, irreflexión, impremeditación, inconsciencia. -
105 rashness
s.1 temeridad, audacia, arrojo, irreflexión, precipitación.2 acción temeraria o inconsiderada. -
106 thoughtlessness
adj.indiscreción, atolondramiento.s.1 descuido, omisión, inadvertencia, desconsideración.2 ligerez3 falta de consideración, desconsideración, inconsideración.4 irreflexión, atolondramiento. -
107 een onbedacht ogenblik
een onbedacht ogenblik -
108 onbedacht
♦voorbeelden:onbedacht grijpen naar iets • prendre qc. par mégarde -
109 hastiness
-
110 thoughtlessness
thoughtlessness ['θɔ:tlɪsnɪs]noun (UNCOUNT)(a) (lack of consideration) manque m d'égards ou de prévenance(b) (lack of forethought) irréflexion f, étourderie fUn panorama unique de l'anglais et du français > thoughtlessness
-
111 kevytmielisyys
nounétourderie fdérèglement mirréflexion flibertinage m -
112 malttamattomuus
xxximpatience firréflexion f -
113 nerozvážnost
nerozvážnostirréflexion fétourderie fimprudence ftémérité f -
114 neuváženost
neuváženostirréflexion f
См. также в других словарях:
irréflexion — [ ireflɛksjɔ̃ ] n. f. • 1785; de 1. in et réflexion ♦ Manque de réflexion. ⇒ étourderie, imprévoyance, inattention, inconséquence, précipitation. Sottise commise par irréflexion. ● irréflexion nom féminin Manque de réflexion. ● irréflexion… … Encyclopédie Universelle
irreflexión — sustantivo femenino 1. (no contable) Falta de reflexión: Su irreflexión le causa graves dificultades en el trabajo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
irreflexión — f. Falta de reflexión … Diccionario de la lengua española
irreflexión — ► sustantivo femenino Falta de reflexión: ■ actuó con irreflexión, provocando una situación de riesgo para todos. SINÓNIMO inconsciencia ANTÓNIMO reflexión * * * irreflexión f. Falta de reflexión; manera de obrar del que no piensa suficientemente … Enciclopedia Universal
irreflexión — {{#}}{{LM I22655}}{{〓}} {{SynI23211}} {{[}}irreflexión{{]}} ‹i·rre·fle·xión› {{《}}▍ s.f.{{》}} Falta de reflexión: • Perdí mucho dinero por mi irreflexión al meterme en ese negocio.{{○}} {{#}}{{LM SynI23211}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
IRRÉFLEXION — s. f. Défaut, manque de réflexion. L irréflexion est un défaut des esprits légers. Cette bévue lui est échappée dans un moment d irréflexion … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
IRRÉFLEXION — n. f. Absence de réflexion. Il a fait cette bévue dans un moment d’irréflexion … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
irréflexion — (i rré flè ksion ; en vers, de cinq syllabes) s. f. Manque de réflexion. ÉTYMOLOGIE Ir...., et réflexion … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Irreflexion — Ir|re|fle|xi|on* [auch ... ksi̯o:n] die; , en <zu ↑in... u. ↑Reflexion> Unüberlegtheit, Unbedachtsamkeit … Das große Fremdwörterbuch
irreflexión — sustantivo femenino insensatez, irresponsabilidad, imprudencia, ligereza, temeridad, atrevimiento, precipitación*. * * * Sinónimos: ■ ofuscación, aturdimiento, imprudencia … Diccionario de sinónimos y antónimos
irreflexion — ir·reflexion … English syllables