Перевод: с французского на русский

с русского на французский

(irrésolu

  • 1 irrésolu

    БФРС > irrésolu

  • 2 irrésolu

    1. прил. 2. сущ.

    Французско-русский универсальный словарь > irrésolu

  • 3 irrésolu

    - E adj. нереши́тельный (hésitant); нерешённый (resté sans solution)

    Dictionnaire français-russe de type actif > irrésolu

  • 4 irrésolu

    нерешительный

    Mini-dictionnaire français-russe > irrésolu

  • 5 нерешительный

    irrésolu, indécis, hésitant; perplexe; peu assuré, mal assuré (о тоне, шагах, взгляде)

    БФРС > нерешительный

  • 6 нерешенный

    БФРС > нерешенный

  • 7 irrésolue

    adj ( fém от irrésolu)

    БФРС > irrésolue

  • 8 неразрешенный

    БФРС > неразрешенный

  • 9 appel de l'abîme

    зов из бездны, таинственное влечение

    Marius... avait assisté à la première phase du combat, irrésolu et frissonnant. Cependant il n'avait pu résister longtemps à ce vertige mystérieux et souverain qu'on pourrait nommer l'appel de l'abîme. (V. Hugo, Les Misérables.) — Мариус... наблюдал за первой фазой сражения, трепеща от нерешительности, но он не мог долго противиться этому таинственному и головокружительному влечению, которое можно назвать зовом из бездны.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > appel de l'abîme

  • 10 faible

    adj.
    1. сла́бый*; слабоси́льный, малоси́льный, тщеду́шный (débile);

    le malade est très faible — больно́й о́чень слаб;

    de faible constitution — хру́пкого [те́ло]сложе́ния

    fig.:

    la chair est faible — плоть слаба́;

    une faible femme — сла́бая же́нщина; le sexe faible — сла́бый пол; un cœur faible — сла́бое <плохо́е> се́рдце; je me sens les jambes faibles — я е́ле держу́сь на нога́х; il est faible des jambes — у него́ сла́бые но́ги; il a la vue faible — у него́ сла́бое <плохо́е> зре́ние; il se sent faible — он чу́вствует себя́ ослабе́вшим <уста́вшим>; il est devenu très faible — он о́чень ослаб[ел]; il est faible de caractère — э́то слабохара́ктерный <слабо́вольный> челове́к; le point (le côté) faible — сла́б|ое ме́сто (-ая сторона́); les mathématiques, c'est son point faible — матема́тика — его́ сла́бое ме́сто; prendre qn. par son côté faible — задева́ть/заде́ть чью-л. сла́бую стру́нку

    2. (sur le plan intellectuel) сла́бый, отстаю́щий, неспосо́бный;

    un élève faible — сла́бый <отстаю́щий> учени́к;

    il est faible en mathématiques — он слаб < не силён> в матема́тике; votre devoir est faible — ва́ше зада́ние пло́хо сде́лано <вы́полнено>; une argumentation faible — сла́бая (↑плоха́я, неубеди́тельная) аргуме́нтация

    3. (sans volonté) безво́льный, бесхара́ктерный; мя́гкий* (mou); беззащи́тный (inoffensif);

    il est faible avec ses enfants — он [сли́шком] мя́гок со свои́ми детьми́;

    ↑OH — позволя́ет де́тям сади́ться себе́ на ше́ю

    4. (petit, léger) сла́бый, неси́льный*, незначи́тельный (insignifiant);

    un vent faible — сла́бый ве́тер;

    une faible lumière — сла́бый <нея́ркий> Свет; une faible augmentation de prix — незначи́тельное повыше́ние цен; dans une faible mesure — в незначи́тельной ме́ре <сте́пени>; une faible différence — небольша́я ра́зница; je n'en ai qu'une faible idée — у меня́ об э́том лишь сла́бое представле́ние; une faible quantité — незначи́тельное <небольшо́е> коли́чество; un rendement à l'ha très faible — о́чень ни́зкая урожа́йность с гекта́ра; ce vin est faible en alcool — э́то вино́ не кре́пкое; un café faible — сла́бый <некре́пкий> ко́фе

    m сла́бый <беззащи́тный (sans défén- se)) челове́к*; слаба́к ◄-а'► pop.
    ║ (mou) мя́гкий; безво́льный (sans énergie); бесхара́ктерный ( sans caractère) ║ нереши́тельный (irrésolu);

    un faible d'esprit — слабоу́мный

    m
    1. (partie faible) сла́б|ая сторо́на*, -ое ме́сто pl. -а►; сла́бость (+ G);

    le faible de votre démonstration c'est... — сла́бая сторона́ ва́шего доказа́тельства— э́то..., сла́бость ва́шего доказа́тельства в...;

    le faible chez lui c'est la mémoire — па́мять — э́то его́ сла́бое ме́сто

    2. (penchant) скло́нность; сла́бость fam.;

    le jeu est son faible — аза́ртные и́гры — его́ сла́бость;

    tu me prends par mon faible — ты заде́л мою́ сла́бую стру́нку; avoir un faible pour — пита́ть ipf. seult. сла́бость к (+ D); име́ть пристра́стие к (+ D); ↑быть па́дким на (+ A) <до (+ G)>; il a toujours eu un faible pour lés jolies femmes — он всегда́ ∫ пита́л сла́бость <был неравноду́шен> к хоро́шеньким же́нщинам; j'ai un faible pour ce livre ∑ — мне стра́шно нра́вится э́та кни́га; il a un faible pour l'alcool — у него́ пристра́стие к спиртны́м напи́ткам

    Dictionnaire français-russe de type actif > faible

  • 11 flottant

    -E adj.
    1. плаву́чий, пла́вающий;

    un pont flottant — плаву́чий мост;

    un corps flottant — плаву́чее <пла́вающее> те́ло; une mine flottante — плаву́чая ми́на; une brume flottante — волни́стый тума́н; во́лны тума́на

    (cheveux, étendard) развева́ющийся

    ║ un rein flottant — блужда́ющая по́чка

    ║ un moteur flottant — дви́гатель с пла́вающей подве́ской

    2. (vêtement) свобо́дный, свобо́дного покро́я G ; болта́ющийся (на + P)
    3. fig. коле́блющийся (variable); неусто́йчивый (instable); нереши́тельный (indécis); непостоя́нный (inconstant);

    une population flottante — непостоя́нное населе́ние;

    un esprit < un caractère> flottant — непостоя́нный хара́ктер; le caractère flottant — неуве́ренность (incertitude>; des opinions flottantes — коле́блющиеся <неусто́йчивые> взгля́ды; flottant en politique — коле́блющийся <нереши́тельный (irrésolu)) — в поли́тике

    ║ coram:

    une monnaie flottante — пла́вающий курс валю́ты;

    la dette flottante — теку́щий <неконсолиди́рованный> долг

    m sport трусы́ ◄-ов► pl. seult.

    Dictionnaire français-russe de type actif > flottant

  • 12 hésitant

    -E adj. коле́блющийся, нереши́тельный (irrésolu); неуве́ренный (peu sûr);

    un carcatère hésitant — нереши́тельный хара́ктер;

    un homme hésitant — нереши́тельный <неуве́ренный в себе́> че лове́к; une démarche hésitante — нереши́тельная <неуве́ренная, нетвёрдая> похо́дка; une réponse hésitante — нереши́тельный <неуве́ренный> отве́т; d'une voix hésitante — нереши́тельным <нетвёрдым, запина́ющимся> го́лосом; être hésitant — быть в нереши́тельности, колеба́ться ipf.; rendre hésitant — де́лать/с= неуве́ренным, заставля́ть/заста́вить сомнева́ться (в + P)

    m, f коле́блющ|ийся, -аяся;

    il faut rassembler les hésitants — на́до соедини́ть всех коле́блющихся

    Dictionnaire français-russe de type actif > hésitant

  • 13 suspens

    (EN) loc. adv.
    1. (dans l'incertitude) в неопределённом положе́нии; нерешённый (irrésolu);

    laisser en suspens — оставля́ть/оста́вить ∫ в неопределённом положе́нии < нерешённым>;

    rester (être) en suspens — остава́ться нерешённым в неопределённости ; problème en suspens — нерешённая пробле́ма

    2. (suspendu) в вися́чем положе́нии; во взве́шенном состоя́нии (poussières);

    rester en suspens — висе́ть ipf., пови́снуть pf.; остава́ться/оста́ться висе́ть

    Dictionnaire français-russe de type actif > suspens

См. также в других словарях:

  • irrésolu — irrésolu, ue [ irezɔly ] adj. • 1538; de 1. in et résolu 1 ♦ Rare Qui est resté sans solution. C est un problème encore irrésolu. 2 ♦ (1568) Cour. (Personnes) Qui n est pas résolu, qui a peine à se résoudre, à se déterminer. ⇒ flottant, hésitant …   Encyclopédie Universelle

  • irrésolu — irrésolu, ue (i rré zo lu, lue) adj. 1°   Qui n a pas reçu de solution. C est une question encore irrésolue. 2°   Qui n est pas résolu, qui n a pas pris sa résolution. •   Lorsque vous conserviez un esprit tout romain, Le sien [de Camille]… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • irresolu — Irresolu, [irresol]üe. adj. Qui a peine à se resoudre, à se determiner. Un homme irresolu. il y a trois jours que je suis irresolu sur cette affaire. Il signifie aussi, Qui n est point decidé. On a deliberé sur cette proposition, mais elle est… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • IRRÉSOLU — UE. adj. Qui a peine à se résoudre, à se déterminer. Un homme irrésolu. Un caractère, un esprit irrésolu. Il y a trois jours que je suis irrésolu sur cette affaire. Il n a montré dans cette affaire qu une âme timide et irrésolue …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • IRRÉSOLU, UE — adj. Qui a peine à se résoudre, à se déterminer. Un caractère, un esprit irrésolu. Il y a trois jours que je suis irrésolu sur cette affaire …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • L'Irrésolu — L’Irrésolu Auteur Patrick Poivre d Arvor Genre Roman Pays d origine  France Éditeur éditions Albin Michel …   Wikipédia en Français

  • irrésolue — ● irrésolu, irrésolue adjectif et nom Qui a de la peine à se déterminer, à prendre un parti. ● irrésolu, irrésolue adjectif Qui n a pas reçu de solution : Problème encore irrésolu. ● irrésolu, irrésolue (synonymes) adjectif Qui n a pas reçu de… …   Encyclopédie Universelle

  • ésolu — irrésolu résolu …   Dictionnaire des rimes

  • flottant — flottant, ante [ flɔtɑ̃, ɑ̃t ] adj. • XVIe; de 1. flotter 1 ♦ Qui flotte. Glaces flottantes. ⇒ iceberg. Bois flottants. Pêche à la ligne flottante. Mine flottante. Ancre flottante. ÎLES FLOTTANTES, formées de végétaux entrelacés et d une légère… …   Encyclopédie Universelle

  • indécis — indécis, ise [ ɛ̃desi, iz ] adj. • mil. XVe « non jugé »; bas lat. indecisus « non tranché » 1 ♦ (Choses) Qui n est pas décidé, au sujet de quoi aucune décision n est prise. ⇒ douteux, 1. incertain, indéterminé. La question reste indécise, n est… …   Encyclopédie Universelle

  • incertain — 1. incertain, aine [ ɛ̃sɛrtɛ̃, ɛn ] adj. • 1329; de 1. in et certain I ♦ 1 ♦ Qui n est pas fixé, déterminé à l avance. ⇒ indéterminé. « De nos ans passagers le nombre est incertain » (Racine). 2 ♦ Qui n est pas certain, qui peut ou non se… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»