Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(in+reproof)

  • 121 Rüge

    f; -, -n rebuke, reprimand; (Tadel) reproach; öffentliche: censure; eine Rüge erteilen rügen
    * * *
    die Rüge
    rebuke; upbraiding; reproof; reprimand
    * * *
    Rü|ge ['ryːgə]
    f -, -n
    (= Verweis) reprimand, rebuke (für jdn for sb); (= Kritik) criticism no indef art; (= scharfe Kritik) censure no indef art

    jdm eine Rǘge erteilen — to reprimand or rebuke/criticize/censure sb (für, wegen for)

    * * *
    ((an) act of rebuking or reproaching: a glance of stern reproof; He has received several reproofs for bad behaviour.) reproof
    * * *
    Rü·ge
    <-, -n>
    [ˈry:gə]
    f (geh) reprimand, reproach
    jdm eine \Rüge [wegen einer S. gen] erteilen to reprimand [or reproach] sb [for sth]
    * * *
    die; Rüge, Rügen reprimand

    eine Rüge erhaltenbe reprimanded

    * * *
    Rüge f; -, -n rebuke, reprimand; (Tadel) reproach; öffentliche: censure;
    * * *
    die; Rüge, Rügen reprimand

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Rüge

  • 122 ελεγκτά

    ἐλεγκτά̱, ἐλεγκτήρ
    one who convicts: masc nom /voc /acc dual
    ἐλεγκτήρ
    one who convicts: masc voc sg
    ἐλεγκτήρ
    one who convicts: masc nom sg (epic)
    ἐλεγκτός
    fit to be refuted or worthy of reproof: neut nom /voc /acc pl
    ἐλεγκτά̱, ἐλεγκτός
    fit to be refuted or worthy of reproof: fem nom /voc /acc dual
    ἐλεγκτά̱, ἐλεγκτός
    fit to be refuted or worthy of reproof: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ελεγκτά

  • 123 ἐλεγκτά

    ἐλεγκτά̱, ἐλεγκτήρ
    one who convicts: masc nom /voc /acc dual
    ἐλεγκτήρ
    one who convicts: masc voc sg
    ἐλεγκτήρ
    one who convicts: masc nom sg (epic)
    ἐλεγκτός
    fit to be refuted or worthy of reproof: neut nom /voc /acc pl
    ἐλεγκτά̱, ἐλεγκτός
    fit to be refuted or worthy of reproof: fem nom /voc /acc dual
    ἐλεγκτά̱, ἐλεγκτός
    fit to be refuted or worthy of reproof: fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐλεγκτά

  • 124 забележка

    (към текст и пр.) note
    забележка в полето на страница a marginal note
    2. (устна) remark, observation
    злобна/заядлива забележка a biting/censorious remark
    правя забележка make/offer/pass a remark, let fall a remark
    3. (упрек) reproof, reprimand, rebuke, censure
    правя някому забележка reprove s.o., tell s.o. off, ( на събрание) call s.o. to order
    4. (за поведение на ученик) reprimand, order-/conduct-remark
    * * *
    забелѐжка,
    ж., -и 1. ( към закон) rider; ( към текст и пр.) note; \забележкаа в полето на страница a marginal note;
    2. ( устна) remark, observation; духовита \забележкаа sally (of wit); злобна/заядлива \забележкаа biting/censorious remark, quip; правя \забележкаа make/offer/pass a remark, let fall a remark;
    3. ( упрек) reproof, reprimand, rebuke, censure; постоянни \забележкаи nagging; правя някому \забележкаа reprove s.o., tell s.o. off, (на събрание) call s.o. to order;
    4. (за поведение на ученик) reprimand, order-/conduct-remark.
    * * *
    comment; reference (в книга); reflection: a biting забележка - злобна забележка; score
    * * *
    1. (за поведение на ученик) reprimand, order-/conduct- remark 2. (към закон) rider 3. (към текст и пр.) note 4. (упрек) reproof, reprimand, rebuke, censure 5. (устна) remark, observation 6. ЗАБЕЛЕЖКА в полето на страница a marginal note 7. духовита ЗАБЕЛЕЖКА sally (of wit) 8. злобна/заядлива ЗАБЕЛЕЖКА a biting/censorious remark 9. постоянни забележки nagging 10. правя ЗАБЕЛЕЖКА make/offer/pass a remark, let fall a remark 11. правя някому ЗАБЕЛЕЖКА reprove s.o., tell s.o. off, (нa събрание) call s.o. to order

    Български-английски речник > забележка

  • 125 лек

    1. прил. (не тежък) light
    лек като перце light as a feather
    лек бомбардировач a light bomber, fighter-bomber
    лека категория сп. lightweight
    лека храна a light diet
    лека закуска a (light) snack, a slight breakfast
    леко вино a light/small wine
    лека музика light music
    леко четиво light reading
    лека кола (motor)car
    лека кавалерия light cavalry
    леки дрехи light/cool clothes
    2. (лесен) light,easy, simple; soft
    лек живот an easy life
    водя лек живот lead a gay life
    лека смърт an easy/a peaceful death
    лека работа easy work; a soft job
    лека работа! have a good day (at the office etc.)
    good luck!
    3. (слаб, едва забележим) light, slight; mild, soft; gentle
    лек вятър a light/gentle/soft wind/breeze
    лек дъжд a light rain
    леки очертания soft outlines
    лек шум a slight noise
    леко наказание a light/mild/merciful punishment
    леко заболяване a mild case of, a touch of
    лек упрек a mild reproof
    4. (пъргав) light (of foot), nimble
    имам лека стъпка be light on o.'s feet
    (неморален) light, loose, wanton
    лека жена a light woman, a woman of easy virtue, a gay woman
    леко момиче a girl of/about the town, a girl of ease
    леки нрави lax morals
    леко поведение loose behaviour; wantonness
    жена с леко поведение a woman of easy virtue
    лек характер an easy/a sweet temper/disposition
    6. (за стил) easy, flowing, facile, simple
    леко перо a fluent pen
    лека нощ good night
    лека атлетика field and track athletics
    с леко сърце with a light heart
    има лека ръка he is always lucky
    лека му пръст! may he rest in peace!
    7. същ. remedy, cure (и прен.)
    за всичко има лек there is a remedy for everything
    нямам и за лек not have a bit/jot/whit (of), not have enough to swear by
    * * *
    прил.
    1. (не тежък) light; \лек бомбардировач воен., авиац. light bomber, fighter-bomber; \лека закуска (light) snack, slight breakfast; \лека категория спорт. lightweight; \лека кола (motor)car; \лека храна light diet;
    2. ( лесен) light, easy, effortless; facile; simple; soft; разг. cushy; водя \лек живот lead a gay life; \лек живот easy life; \лек като пух as light as thistle-down; \лека работа soft/cushy job; \лека работа! have a good day (at the office etc.); good luck! \лека смърт easy/peaceful death; не му е \лека задачата he faces a rough ride;
    3. ( слаб, едва забележим) light, slight; mild, soft; gentle; ( ефирен) filmy; gossamer (attr.), gossamery; \лек вятър light/gentle/soft wind/breeze; \лек дъжд light rain; \лек упрек mild reproof; \лек шум slight noise; \леко заболяване mild case of, a touch of; \леко наказание light/mild/merciful punishment;
    4. ( пъргав) light (of foot), nimble; имам \лека стъпка be light on o.’s feet;
    5. (за човек ­ несериозен) light, frivolous; ( неморален) light, loose, wanton; \лек характер easy/sweet temper/disposition; \лека жена light woman, woman of easy virtue, gay woman; \леки нрави lax morals; \леко момиче girl of/about the town, girl of ease; \леко поведение loose behaviour; wantonness;
    6. (за стил) easy, flowing, facile, simple; \лека музика breezy music; \леко перо fluent pen; • има \лека ръка he is always lucky; \лека атлетика спорт. field and track athletics; \лека му пръст! may he rest in peace! \лека нощ good night.
    ——————
    м., -овѐ, (два) лѐка remedy, cure, curative (и прен.); ( лекарство) medicine; нямам и за \лек not have a bit/jot/whit(of), not have enough to swear by.
    * * *
    merciful (за наказание); cure{kyux}; cushy; light{lait}: a лек diet - лека храна; medicine; mild (за наказание); mobile (подвижен); remedy (лекарство): Тhere is a лек for everything. - Има лек за всичко.; slight: a лек movement of the hand - леко движение на ръката; soft (за вятър); insubstantial
    * * *
    1. (ефирен) filmy 2. (за стил) easy, flowing, facile, simple 3. (за човек) (несериозен) light, frivolous 4. (лекарство) medicine 5. (лесен) light,easy, simple;soft 6. (неморален) light, loose, wanton 7. (пъргав) light (of foot), nimble 8. (слаб, едва забележим) light, slight;mild, soft;gentle 9. 1 прил. (не тежък) light 10. 7 същ. remedy, cure (и прен.) 11. good luck! 12. ЛЕК бомбардировач а light bomber, fighter-bomber 13. ЛЕК вятър a light/gentle/soft wind/breeze 14. ЛЕК дъжд a light rain 15. ЛЕК живот an easy life 16. ЛЕК като перце light as a feather 17. ЛЕК упрек a mild reproof 18. ЛЕК характер an easy/a sweet temper/disposition 19. ЛЕК шум a slight noise 20. ЛЕКa атлетика field and track athletics 21. ЛЕКa жена a light woman, a woman of easy virtue, a gay woman 22. ЛЕКa закуска a (light) snack, a slight breakfast 23. ЛЕКa кавалерия light cavalry 24. ЛЕКa категория сп. lightweight 25. ЛЕКa кола (motor)car 26. ЛЕКa му пръст! may he rest in peace! 27. ЛЕКa музика light music 28. ЛЕКa нощ good night 29. ЛЕКa работа easy work;a soft job 30. ЛЕКa работа! have a good day (at the office etc.) 31. ЛЕКa смърт an easy/a peaceful death 32. ЛЕКa храна a light diet 33. ЛЕКo вино а light/small wine 34. ЛЕКo заболяване a mild case of, a touch of 35. ЛЕКo момиче a girl of/about the town, a girl of ease 36. ЛЕКo наказание a light/mild/merciful punishment 37. ЛЕКo перо a fluent pen 38. ЛЕКo поведение loose behaviour;wantonness 39. ЛЕКи дрехи light/cool clothes 40. ЛЕКи нрави lax morals 41. ЛЕКи очертания soft outlines 42. ЛЕКо четиво light reading 43. водя ЛЕК живот lead a gay life 44. жена с ЛЕКо поведение a woman of easy virtue 45. за всичко има ЛЕК there is a remedy for everything 46. има ЛЕКа ръка he is always lucky 47. имам ЛЕКа стъпка be light on o.'s feet 48. нямам и за ЛЕК not have a bit/jot/whit (of), not have enough to swear by 49. с ЛЕКо сърце with a light heart

    Български-английски речник > лек

  • 126 осъждам

    1. convict, condemn (on a charge), sentence
    осъждам за престъпление/убийство convict of a crime/of murder
    осъждам за убийство/държавна измяна condemn for murder/of high treason
    осъждам някого да заплати глоба sentence s.o. to pay a fine, sentence s.o. to a fine
    осъждам на затвор give (s.o.) a prison sentence
    осъждам на смърт sentence to death
    осъждам на смърт чрез обесване sentence to death by hanging
    осъждам на смърт чрез разстрелване sentence to be shot
    осъждат ме на пет години receive a term of five years, разг. get five years
    2. (укорявам) blame, censure, denounce, deprecate; speak in reproof of
    3. (обричам) doom, destine
    осъждам на неуспех/смърт doom to failure/death
    * * *
    осъ̀ждам,
    гл.
    1. convict (of a crime) condemn, (on a charge), sentence; \осъждам на затвор give (s.o.) a prison sentence; \осъждам на смърт чрез обесване sentence to death by hanging; \осъждам на смърт чрез разстрелване sentence to be shot; \осъждам някого да заплати глоба sentence s.o. to pay a fine, sentence s.o. to a fine; осъждат ме на пет години receive a term of five years, разг. get five years;
    2. ( укорявам) blame, censure, denounce, condemn; deprecate, reprehend; decry; speak in reproof of;
    3. ( обричам) doom, destine; ( предварително) foredoom.
    * * *
    convict: He was twice осъждамed of a robbery - Той два пъти е осъждан за обир.; condemn; sentence: осъждам to death - осъждам на смърт; criminate; ban{bEn}; blame (укорявам); cry down; denounce (укорявам); deprecate (укорявам); disapprove (неодобрявам); doom (обричам); inculpate; reprobate{`reprxbeit}; reprove
    * * *
    1. (обричам) doom, destine 2. (укорявам) blame, censure, denounce, deprecate;speak in reproof of 3. convict, condemn (on a charge), sentence 4. ОСЪЖДАМ за престъпление/убийство convict of a crime/of murder 5. ОСЪЖДАМ за убийство/ държавна измяна condemn for murder/of high treason 6. ОСЪЖДАМ на затвор give (s. o.) a prison sentence 7. ОСЪЖДАМ на неуспех/смърт doom to failure/death 8. ОСЪЖДАМ на смърт sentence to death 9. ОСЪЖДАМ на смърт чрез обесване sentence to death by hanging 10. ОСЪЖДАМ на смърт чрез разстрелване sentence to be shot 11. ОСЪЖДАМ някого да заплати глоба sentence s. o. to pay a fine, sentence s. o. to a fine 12. осъждат ме на пет години receive a term of five years, разг. get five years

    Български-английски речник > осъждам

  • 127 порицавам

    censure, lash, blame (за. for), reproach (за with), cry down, speak in reproof of
    * * *
    порица̀вам,
    гл. censure, castigate, criminate, lash, blame, rebuke, reprehend (за for), reproach (за with), cry down, speak in reproof of; decry; reprobate, reprove.
    * * *
    censure; reproach; disapprove; animadvert; condemn{kxn`dEmn}; cry down; rebuke{ri`byu;k}; reflect; reprehend; reprobate{`reprxbeit}; reprove
    * * *
    censure, lash, blame (за. for), reproach (за with), cry down, speak in reproof of

    Български-английски речник > порицавам

  • 128 reproval

    [rI'pruːvəl]
    n
    1) no pl (act) Tadeln nt, Rügen nt
    2)
    See:
    = academic.ru/61646/reproof">reproof
    * * *
    reproval [rıˈpruːvl] reproof

    English-german dictionary > reproval

См. также в других словарях:

  • Reproof — Re*proof (r? pr??f ), n. [OE. reproef. See {Proof}, {Reprove}.] 1. Refutation; confutation; contradiction. [Obs.] [1913 Webster] 2. An expression of blame or censure; especially, blame expressed to the face; censure for a fault; chiding; reproach …   The Collaborative International Dictionary of English

  • reproof — I noun admonishment, admonition, animadversion, aspersion, berating, blame, castigation, censure, charge, condemnation, contempt, criticism, denunciation, depreciation, derogation, diatribe, disapprobation, discipline, disparagement, execration,… …   Law dictionary

  • reproof — c.1300, shame, disgrace, from O.Fr. reprove, from reprover to blame (see REPROVE (Cf. reprove)). Meaning censure, rebuke is recorded from mid 14c …   Etymology dictionary

  • reproof — ► NOUN ▪ a rebuke or reprimand. ORIGIN from Old French reprover reprove …   English terms dictionary

  • reproof — [repro͞o′v lri pro͞of′] n. [ME reprove < OFr reprouve < reprouver] the act of reproving or something said in reproving; rebuke; censure: also reproval [repro͞o′v l] …   English World dictionary

  • reproof — [[t]rɪpru͟ːf[/t]] reproofs N VAR If you say or do something in reproof, you say or do it to show that you disapprove of what someone has done or said. [FORMAL] She raised her eyebrows in reproof... They spoke in tones of gentle reproof. ...a… …   English dictionary

  • reproof — re|proof [rıˈpru:f] n formal [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: reprove, from reprover; REPROVE] 1.) [U] blame or disapproval ▪ She greeted me with a look of cold reproof. 2.) a remark that blames or criticizes someone ▪ a mild reproof …   Dictionary of contemporary English

  • reproof — noun formal 1 (U) blame or disapproval: She felt the reproof of her father s gaze. 2 (C) a remark that blames or criticizes someone: a sharp reproof …   Longman dictionary of contemporary English

  • reproof — UK [rɪˈpruːf] / US [rɪˈpruf] noun Word forms reproof : singular reproof plural reproofs formal a) [uncountable] criticism, or blame b) [countable] a comment that expresses criticism or blame …   English dictionary

  • reproof — noun he muttered reproof Syn: rebuke, reprimand, reproach, admonishment, admonition; disapproval, censure, criticism, condemnation; informal dressing down …   Thesaurus of popular words

  • reproof — 1. n. 1 blame (a glance of reproof). 2 a rebuke; words expressing blame. Etymology: ME f. OF reprove f. reprover REPROVE 2. v.tr. 1 render (a coat etc.) waterproof again. 2 make a fresh proof of (printed matter etc.) …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»